После свадьбы… - [18]
…Пыхтя и отфыркиваясь, Сюзанна забралась на уступ. Руки дрожали, пока она карабкалась по скользкой холодной поверхности. Благополучно достигнув суши, Сюзанна победно улыбнулась. Обернувшись, она увидела Джейка — великолепные мускулы, обтянутые мокрой майкой, упругое сильное тело в потоках света и воды. Посейдон, выходящий из моря. Властелин водной стихии, повелитель землетрясений, бог лошадей. Взрыв чувственности, который она испытывала всякий раз при виде этого человека, приводил ее в бессильную ярость.
— Ну что, — спросил он, выпрямляясь, — как вам это понравилось?
У нее лихорадочно заколотилось сердце. Множество сверкающих капель покрывали его лицо, широкие плечи. Джейк Мерит вполне сгодился бы на роль греческого бога двадцать первого столетия. Усовершенствованная модель. Хотя он явно не планировал красоваться, Сюзанну это мало утешало. Она состроила недовольное лицо и устроилась на уступе спиной к Джейку, болтая ногами в воде.
— Если вы в отместку хотите искупать меня в соке, я предпочитаю абрикосовый, — сообщила она, стуча зубами. «Сейчас он выудит пакет из кармана и начнет…»
— Да вы совсем замерзли.
— С-совсем н-нет, — Сюзанна, дрожа, скрестила руки на груди. И тут поняла, что не только майка Джейка имеет свойство липнуть к владельцу. Ее собственная мокрая одежда не скрывала округлости ее тела. Она никогда так не радовалась, что сидит спиной к мужчине. — Ну, что за страшную месть вы выбрали, давайте мстите живее и убирайтесь, — съежившись, проворчала она. Ноги онемели. Нехороший признак.
Сардонический смех заглушил шум прибоя. Сюзанна обернулась — Джейк стоял за ее спиной, все такой же великолепный, и смотрел на нее с сердитым недоверием.
— До сего дня я ни разу не видел женщин, бросающихся от меня со скалы.
— Не видели? — От этой улыбки ее снова захлестнула волна желания. — Может, вам стоит чаще выходить на улицу?
— Рекомендации для повседневной жизни стали новой услугой вашей фирмы? — Джейк склонился к ней и добавил, щекоча ухо: — Без дополнительной платы?
Миг спустя он подхватил ее за талию и оторвал от камня. Мир закачался, переворачиваясь. Сюзанна опомнилась только тогда, когда обнаружила, что перекинута через плечо Джейка, как мешок.
— Что вы делаете? — завопила она, задыхаясь.
— Спасаю вас из водяной могилы. — Джейк начал подниматься по склону.
— Какая еще водяная могила! Я прекрасно себя чувствую! — Она яростно одергивала подол юбки, надеясь, что хоть что-то удастся скрыть от его нескромного взгляда.
— У меня другая версия событий.
— Немедленно отпустите! Я не желаю, чтобы ваши камеры снимали меня в таком виде!
— Я бы не волновался. Они там все небось до сих пор животики надрывают над вашей проделкой с соком.
Сюзанна была до глубины души возмущена рукоприкладством и еще больше — беспомощным положением, в которое он ее поставил. Что ее только не возмущало сейчас в Джейке Мерите! Но больше всего то, что он похитил ее сердце, даже не зная об этой краже!
— Джейк Мерит, вы… вы чудовище!
— Еще одна услуга нашей компании. Без дополнительной платы.
— Эй, вы! Отпустите меня! — Сюзанна извивалась как червяк. Но это не принесло надежды на освобождение. — Джейк! Если вы немедленно, сию секунду меня не отпустите, считайте, что вы уже покойник.
В такой позе она могла только молотить его по спине и краснеть от натуги.
— В чем дело, Сьюзен? Разве вы не можете оставить от меня мокрое место?
— Не хватает пространства для удара, — пробормотала она.
— Видите, и у кикбоксинга есть свои недостатки.
— Ах вы, настырный приставала! — Возмущенная до глубины души, она удвоила град ударов. — Если вам интересно знать, такая позиция нехарактерна для кикбоксинга!
— Тем хуже для него!
Как только они поднялись наверх и увидели луг, Сюзанна ощутила, что ее наконец поставили на траву, и, шатаясь, заковыляла вперед. Джейк бережно поддерживал ее под руку, но, судя по выражению лица, что-то замышлял. Это окончательно лишило ее присутствия духа. Ну почему она должна все время бороться с желанием броситься ему на шею и покрыть прекрасное лицо поцелуями?.. Сюзанна в ярости отбросила его руку.
— Вы прекрасно знаете, что я не нарочно облила вас соком!
У него на скулах дрогнули желваки. Он свирепо уставился на Сюзанну. Казалось, это длилось целую вечность. Она стояла перед ним, слегка дрожа. Он отступил на шаг, запустил руку в волосы, тяжело вздохнул.
— Вы правы. Простите. Только я об этом не знал. — Он вздохнул еще раз и приложил руку к груди, словно объясняясь: — Я бы… я бы на вашем месте сделал это нарочно.
Голос был хриплый и грубый. Джейк повернулся и пошел прочь, пробормотав напоследок:
— Нам не следует привлекать внимание служащих.
До приезда Сюзанны О'Коннор поломка и простой в ожидании замены были долгим, скучным, потерянным временем. Конечно, раньше никто на него не падал, не поливал его апельсиновым соком и не кидался с утеса, чтобы не попасть к нему в руки. Теперь его гораздо меньше беспокоила и раздражала задержка в бурении, чем эти детали общения с новым консультантом.
Он возвращался с буровой площадки — проверял, все ли готово. И сбился с дороги, вспомнив лицо Сьюзен, когда он поставил ее на траву после вчерашнего холодного купания. Глубокое потрясение в округлившихся синих глазах, очаровательный розовый румянец под веснушками. Как он мог повернуться и уйти? «Побольше думай о работе, Мерит, и поменьше о своей мокрой веснушчатой сотруднице».
Утром в день свадьбы Гарри сбежал с сестрой своей невесты. А в прощальном письме написал, что теперь у него есть такая сильная страсть, на какую Эмили просто не способна.Чтобы пережить это двойное предательство, Эмили отправляется на остров Греха — изучать науку любви.
Ханна Хадсон ненавидит своего бывшего босса, из-за которого была вынуждена уволиться с любимой работы. И вот совершенно случайно они встречаются в старой провинциальной гостинице «Чарующая луна»…
Казалось бы, кузнец — совсем не женская профессия. Однако мастерство скульптора по металлу Салли Джонсон не вызывает сомнений. Вот только личная жизнь оставляет желать лучшего…
Элен, впервые увидев Дэмиена, пришла в ужас от его внешности. Изуродованное шрамами лицо, повязка на глазу, хромой… Но, как известно, сердцу не прикажешь. Девушка влюбилась в Дэмиена Лорда без памяти. И она не ошиблась — постепенно перед ней раскрылся богатый духовный мир ее избранника, с ним она познала настоящую любовь. А о чем еще может мечтать женщина?..
Иззи Пибоди, давно влюбленной в своего босса-трудоголика Гейба Пэриша, пришлось согласиться сыграть роль его жены. Всего одна неделя – и, казалось бы, мечта стала реальностью: предмет ее обожания дарит ей нежные взгляды, ласковые слова, крепкие объятия... Но Иззи хочет настоящей, неподдельной любви и истинных чувств.
Всепоглощающая страстная любовь пришла к Оливии и Дереку неотвратимо, как стихия, накрыв их с головой и расцветив все вокруг яркими красками.Молодые красивые свободные, они предались ей с непосредственностью юности, и, казалось, ничто не могло помешать их безоблачному счастью. Но это только казалось. Препятствия возникли с той стороны, откуда их трудно было ожидать. Окружающие начали делать все, чтобы разлучить влюбленных. И на то у них имелись вроде бы веские причины…
Без прошлого нет будущего. Кэтрин Данс с этим категорически не согласна. Бежать куда глаза глядят. Забрать самое главное — сына. Ничто не важно, кроме свободы и надежды — надежды начать новую жизнь. И пусть даже в этой новой жизни не будет любви: любовь осталась в прошлом, где самый близкий и дорогой человек, ее муж, любовь эту растерзал и унизил. И он станет ее искать, он придет за ней, но не потому, что любит, а потому что его ведет извечный инстинкт охотника. И одной ей не выстоять. Где искать защиты и помощи? На кого надеяться затравленному зверьку? И что сможет противопоставить ее случайный добрый знакомый коварному и опасному врагу?
Казалось бы, у Кристин есть все, о чем только можно мечтать: красота, молодость, деньги, положение в обществе. Она же грезит о свободе и любви. Только им нет места среди роскоши и фальши, окружающих девушку.Гордость долго не позволяла Джейку, яхтенному рулевому, признаться даже самому себе в чувствах к очаровательной хозяйке. Но и пылкое признание не в силах снять преград между людьми из разных миров. Ведь по законам сказки принцесса должна стать женой принца и жить с ним долго и счастливо. И что же делать, если она полюбила простолюдина?..
Что делать, если пришла пора выходить замуж, а все потенциальные женихи больше интересуются не тобой, а твоим приданым?Героиня романа, оказавшись именно в такой ситуации, решила этот вопрос довольно своеобразно, доверившись судьбе и брачному объявлению. Но при этом ей следовало бы задуматься над важными вопросами. Надо ли своему избраннику говорить о себе все или можно кое-что утаить? И если утаивать, не приведет ли эта недосказанность к потере доверия любимого?..
Лиз Роуз — прекрасная танцовщица, которая ни дня не может прожить без своих танцев. Она счастлива, любима, и у нее скоро свадьба. Но в один день все меняется: ее жених попадает в аварию, посвященную Лиз мелодию крадут чужие люди, и, кажется, она больше не сможет танцевать. Много испытаний выпадет Лиз, прежде чем она вновь будет счастлива...
Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…