После России - [4]

Шрифт
Интервал

Въ громкомъ таборѣ дружбъ

Собутыльница душъ

Кончу, трезвость избравъ,

День — въ тишайшемъ изъ братствъ.

Ахъ, съ топочущихъ стогнъ

Въ легкій жертвенный огнь

Рощъ! Въ великій покой

Мховъ! Въ струенiе хвой...

Древа вѣщая вѣсть!

Лѣсъ, вѣщающій: Есть

Здѣсь, надъ сбродомъ кривизнъ —

Совершенная жизнь:

Гдѣ ни рабствъ, ни уродствъ,

Тамъ, гдѣ всё во весь ростъ,

Тамъ, гдѣ правда виднѣй:

По ту сторону дней...

17го сентября 1922 г.

5.

Бѣглецы? — Вѣстовые?

Отзовись, коль живые!

Чернецы верховые,

Въ чащахъ Бога узрѣвъ?

Сколько мчащихъ сандалій!

Сколько пышущихъ зданій!

Сколько гончихъ и ланей —

Въ убѣганьѣ деревъ!

Лѣсъ! Ты нынче — наѣздникъ!

То, что люди болѣзнью

20

Называютъ: послѣдней

Судорогою древесъ —

Это — въ платьѣ просторномъ

Отрокъ, нектаромъ вскормленъ.

Это — сразу и съ корнемъ

Ввысь сорвавшійся лѣсъ!

Нѣтъ, иное: не хлопья —

Въ сухолистомъ потопѣ!

Вижу: опрометь копій,

Слышу: рокотъ кровей!

И въ разверстой хламидѣ

Пролетая — кто видѣлъ?! —

То Саулъ за Давидомъ:

Смуглой смертью своей!

3го октября 1922 г.

6.

Не краской, не кистью!

Свѣтъ — царство его, ибо сѣдъ.

Ложь — красные листья:

Здѣсь свѣтъ, попирающій цвѣтъ.

Цвѣтъ, попранный свѣтомъ.

Свѣтъ — цвѣту пятою на грудь.

Не въ этомъ, не въ этомъ

ли: тайна, и сила и суть

Осенняго лѣса?

Надъ тихою заводью дней

Какъ будто завѣса

Рванулась — и грозно за ней...

Какъ будто бы сына

Провидишь сквозь ризу разлукъ —

Слова: Палестина

Встаютъ, и Элизіумъ вдругъ...

Струенье... Сквоженье...

Сквозь трепетовъ мелкую вязь —

Свѣтъ, смерти блаженнѣе

И — обрывается связь.

_______

Осенняя сѣдость.

Ты, Гетевскій апоѳеозъ!

21

Здѣсь многое спѣлось,

А больше еще — расплелось.

Такъ свѣтятъ сѣдины:

Такъ древнія главы семьи —

Послѣдняго сына,

Послѣднѣйшаго изъ семи —

Въ послѣднія двери —

Простертымъ свѣченіемъ рукъ...

(Я краскѣ не вѣрю!

Здѣсь пурпуръ — послѣдній изъ слугъ!)

...Уже и не свѣтомъ:

Какимъ-то свѣченьемъ свѣтясь...

Не въ этомъ, не въ этомъ

ли — и обрывается связь.

_______

Такъ свѣтятъ пустыни.

И — больше сказавъ, чѣмъ могла:

Пески Палестины,

Элизіума купола...

8го — 9го октября 1922 г.

7.

Та, что безъ видѣнiя спала —

Вздрогнула и встала.

Въ строгой постепенности псалма,

Зрительною скáлой —

Сонмы просыпающихся тѣлъ:

Руки! — Руки! — Руки!

Словно воинство подъ градомъ стрѣлъ,

Спѣлое для муки.

Свитки разсыпающихся въ прахъ

Ризъ, сквозныхъ какъ сѣти.

Руки, прикрывающія пахъ,

(Дѣвственницъ!) — и плети

Старческихъ, не знающихъ стыда...

Отроческихъ — птицы!

Конницею на трубу суда!

Станъ по поясницу

Выпроставъ изъ гробовыхъ пеленъ —

Взлетъ сѣдобородый:

22

Есмь! — Переселенье! — Легіонъ!

Цѣлые народы

Выходцевъ! — На милость и на гнѣвъ!

Види! — Буди! — Вспомни!

...Нѣсколько взбѣгающихъ деревъ

Вечеромъ, на всхолмьѣ.

12го октября1922 г.

8.

Кто-то ѣдетъ — къ смертной побѣдѣ

У деревьевъ — жесты трагедій.

Іудеи — жертвенный танецъ!

У деревьевъ — трепеты таинствъ.

Это — заговоръ противъ вѣка:

Вѣса, счета, времени, дроби.

Се — разодранная завѣса:

У деревьевъ — жесты надгробій...

Кто-то ѣдетъ. Небо — какъ въѣздъ.

У деревьевъ — жесты торжествъ.

7го мая 1923 г.

9.

Какимъ наитіемъ,

Какими истинами,

О чемъ шумите вы,

Разливы лиственные?

Какой неистовой

Сивиллы таинствами —

О чемъ шумите вы,

О чемъ безпамятствуете?

Что въ вашемъ вѣяньѣ?

Но знаю — лѣчите

Обиду Времени —

Прохладой Вѣчности.

Но юнымъ геніемъ

Возставъ — порочите

Ложь лицезрѣнія

Перстомъ заочности.

23

Чтобъ вновь, какъ нѣкогда,

Земля — казалась намъ.

Чтобы подъ вѣками

Свершались замыслы.

Чтобы монетами

Чудесъ — не чваниться!

Чтобы подъ вѣками

Свершались таинства!

И прочь отъ прочности!

И прочь отъ срочности!

Въ потокъ! — Въ пророчества

Рѣчами косвенными...

Листва ли — листьями?

Сивилла ль — выстонала?

...Лавины лиственныя,

Руины лиственныя...

го мая 1923 г.

[Два послѣднихъ стихотворенія перенесены сюда

изъ будущаго по внутренней принадлежности.]

ЗАВОДСКІЕ

1.

Стоятъ въ чернорабочей хмури

Закопченные корпуса.

Надъ копотью взметаютъ кудри

Растроганныя небеса.

Въ надышанную сирость чайной

Картузъ засаленный бредетъ.

Послѣдняя труба окрайны

О праведности вопіетъ.

Труба! Труба! Лбовъ искаженныхъ

Послѣднѣе: еще мы тутъ!

Какая нá-смерть осужденность

Въ той жалобѣ послѣднихъ трубъ!

Какъ въ вашу бархатную сытость

Вгрызается ихъ жалкій вой!

Какая зáживо-зарытость

И выведенность на убой!

А Богъ? — По самый лобъ закуренъ,

Не вступится! Напрасно ждемъ!

24

Надъ койками больницъ и тюремъ

Онъ гвоздиками пригвожденъ.

Истерзанность! Живое мясо!

И было такъ и будетъ — до

Скончанія.

— Всѣмъ пѣснямъ насыпь,

И всѣхъ отчаянiй гнѣздо:

Заводъ! Заводъ! Ибо зовется

Заводомъ этотъ черный взлетъ.

Къ отчаянью трубы заводской

Прислушайтесь — ибо зоветъ

Заводъ. И никакой посредникъ

Ужъ не послужитъ вамъ тогда,

Когда надъ городомъ послѣднимъ

Взреветъ послѣдняя труба.

23го сентября 1922 г.

2.

Книгу вѣчности на людскихъ устахъ

Не вотще листавъ —

У послѣдней, послѣдней изъ всѣхъ заставъ,

Гдѣ начало травъ

И начало правды... На камень сѣвъ,

Птичьимъ стаямъ вслѣдъ...

Ту послѣднюю — дальнюю — дальше всѣхъ

Дальнихъ — дольше всѣхъ...

Далечайшую...

Говоритъ: приду!

И еще: въ гробу!

Труднодышащую — нашихъ дѣлъ судью

И рабу — трубу.

Что надъ городомъ утвержденныхъ звѣрствъ

Прокаженныхъ дѣтствъ,

Въ дымномъ оловѣ — какъ позорный шестъ

Поднята, какъ перстъ.

Голосъ шахтъ и подваловъ,

— Лбовъ на чахломъ стеблѣ! —


Еще от автора Марина Ивановна Цветаева
Сказка матери

`Вся моя проза – автобиографическая`, – писала Цветаева. И еще: `Поэт в прозе – царь, наконец снявший пурпур, соблаговоливший (или вынужденный) предстать среди нас – человеком`. Написанное М.Цветаевой в прозе отмечено печатью лирического переживания большого поэта.


Сказки матери

Знаменитый детский психолог Ю. Б. Гиппенрейтер на своих семинарах часто рекомендует книги по психологии воспитания. Общее у этих книг то, что их авторы – яркие и талантливые люди, наши современники и признанные классики ХХ века. Серия «Библиотека Ю. Гиппенрейтер» – и есть те книги из бесценного списка Юлии Борисовны, важные и актуальные для каждого родителя.Марина Ивановна Цветаева (1892–1941) – русский поэт, прозаик, переводчик, одна из самых самобытных поэтов Серебряного века.С необыкновенной художественной силой Марина Цветаева описывает свои детские годы.


Дневниковая проза

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Повесть о Сонечке

Повесть посвящена памяти актрисы и чтицы Софьи Евгеньевны Голлидэй (1894—1934), с которой Цветаева была дружна с конца 1918 по весну 1919 года. Тогда же она посвятила ей цикл стихотворений, написала для неё роли в пьесах «Фортуна», «Приключение», «каменный Ангел», «Феникс». .


Мой Пушкин

«… В красной комнате был тайный шкаф.Но до тайного шкафа было другое, была картина в спальне матери – «Дуэль».Снег, черные прутья деревец, двое черных людей проводят третьего, под мышки, к саням – а еще один, другой, спиной отходит. Уводимый – Пушкин, отходящий – Дантес. Дантес вызвал Пушкина на дуэль, то есть заманил его на снег и там, между черных безлистных деревец, убил.Первое, что я узнала о Пушкине, это – что его убили. Потом я узнала, что Пушкин – поэт, а Дантес – француз. Дантес возненавидел Пушкина, потому что сам не мог писать стихи, и вызвал его на дуэль, то есть заманил на снег и там убил его из пистолета ...».


Проза

«Вся моя проза – автобиографическая», – писала Цветаева. И еще: «Поэт в прозе – царь, наконец снявший пурпур, соблаговоливший (или вынужденный) предстать среди нас – человеком». Написанное М.Цветаевой в прозе – от собственной хроники роковых дней России до прозрачного эссе «Мой Пушкин» – отмечено печатью лирического переживания большого поэта.


Рекомендуем почитать
СтихоДневник

Александер Ковешников проживает в Труэ вместе со своим котом Стефаном, которому и посвящено большинство стихотворений...https://vk.com/stihodnevnikhttps://stihi.ru/avtor/koveshnikov1https://proza.ru/avtor/koveshnikovhttps://ficbook.net/authors/1273787.


На склоне пологой тьмы

Дорогой читатель, это моя пятая книга. Написана она в Болгарии, куда мне пришлось уехать из России в силу разных причин. Две книги — вторую и третью — Вы найдёте в московских библиотеках: это «Холсты» и «Амбивалентность», песни и творческие вечера при желании можно послушать на Ютюбе. Что сказать о себе? Наверное, сделать это лучше моих произведений в ограниченном количеством знаков пространстве довольно сложно. Буду счастлива, если эти стихи и песни придутся кому-то впору.Наталья Тимофеева.



Из фронтовой лирики

В сборник «Из фронтовой лирики» вошли лучшие стихи русских советских поэтов-фронтовиков, отразившие героический подъем советского народа в годы Великой Отечественной войны.


Я продолжаю влюбляться в тебя…

Андрей Дементьев – самый читаемый и любимый поэт многих поколений! Каждая книга автора – событие в поэтической жизни России. На его стихи написаны десятки песен, его цитируют, переводят на другие языки. Секрет его поэзии – в невероятной искренности, теплоте, верности общечеловеческим ценностям.«Я продолжаю влюбляться в тебя…» – новый поэтический сборник, в каждой строчке которого чувствуется биение горячего сердца поэта и человека.


Мы совпали с тобой

«Я знала, что многие нам завидуют, еще бы – столько лет вместе. Но если бы они знали, как мы счастливы, нас, наверное, сожгли бы на площади. Каждый день я слышала: „Алка, я тебя люблю!” Я так привыкла к этим словам, что не могу поверить, что никогда (какое слово бесповоротное!) не услышу их снова. Но они звучат в ночи, заставляют меня просыпаться и не оставляют никакой надежды на сон…», – такими словами супруга поэта Алла Киреева предварила настоящий сборник стихов.