После потопа - [31]

Шрифт
Интервал

– Прошу прощения, – обратилась я к Абрану. – Они не опасные. Ядовитым она головы отрубает. Если хотите, забирайте их. На ужин приготовите.

– Нет! – ахнула дочка.

– Перл!

Абран натянуто улыбнулся:

– Правила на борту обсудим позже. Но самое главное из них: мы тут всем делимся.

Я насторожилась. Слышала, некоторые корабли берут должников в рабство, чтобы те отрабатывали долг. Эти люди спасли нас, взяли на борт, а скоро еще и накормят. Значит, мы у них в долгу.

– Надолго мы вас не обременим, – поспешно сказала я. – Как нам вас отблагодарить?

– Об этом потом, – отмахнулся Абран, мокрой тканью стирая кровь с руки Дэниела. – А пока ему нужен отдых. Рана опухнет, но это нормально. А вот если потечет гной, сразу обращайтесь ко мне. С инфекцией не шутят.

Абран заметил у меня во взгляде тревогу и сжал мою руку.

– Но уверен, в вашем случае все обойдется. – Он хлопнул в ладоши, убрал с лица прядь волос. – А теперь проведу экскурсию по кораблю, чтобы вы знали, что у нас где находится.

Абран тепло улыбнулся и широко раскинул руки в приветственном жесте.

Этот человек был полон жизни и энергии, но что-то в его обаянии меня смущало. Наконец сообразила, что именно. Абран напомнил мне Джейкоба.

Глава 14

Перл не хотела бросать Дэниела, поэтому я оставила их в каюте. Абран повел меня на обещанную экскурсию, но сначала заглянул в камбуз. Марджан готовила на горячих углях куриное рагу. Дым заполнял каюту и вырывался наружу через огромную дыру в потолке.

Абран повел меня на палубу. Мы прошли мимо козьего загона и трех вместительных баков для пресной воды. Их металлические стенки сверкали на солнце. Хорошо бы Перл угостили козьим молоком, прежде чем мы сойдем с корабля. Но просить я не стала. Не хватало, чтобы наш долг еще больше вырос.

Потом мы спустились через люк в трюм, разделенный тонкими перегородками на несколько комнат. В ванной ночной горшок, кувшин и умывальник. Напротив ванной кладовая, где хранятся рыболовные снасти. А рядом с ней спальня Абрана, она же капитанская каюта. Но размером помещение с большой шкаф. У стены узкая койка и тумбочка. В самом большом помещении устроена спальня для команды: двухъярусные кровати, полки для одежды и личных вещей. С одного из нижних ярусов доносились стоны. Там лежал мужчина. Его ногу покрывала красная сыпь.

– Джон болен, – тихо пояснил Абран, и мы вышли из каюты.

В дальнем углу трюма я заметила ящики, набитые всем подряд: кусками канатов и дерева, сломанными блоками и иными снастями. Мы прошли мимо них и завернули в кладовую. Мужчина, рывшийся в коробке с мелкими металлическими деталями, вздрогнул от неожиданности.

– Томас, это Майра, – представил меня Абран. – Томас наш боцман.

Томас подошел к нам, заметно припадая на правую ногу. Перехватив мой взгляд, пояснил:

– Сломанная лодыжка плохо срослась.

Кожа у него темно-коричневая, черные волосы подстрижены коротко, по-военному.

Томас пожал мне руку и улыбнулся.

– Никак не найду люверс для флагштока, – обратился он к Абрану.

– Кажется, вон там есть запасной, – ответил Абран, указывая на одну из коробок.

Томас порылся внутри, выудил люверс и покинул кладовую.

Я не могла отвести глаз от ящиков с консервированной капустой, мешков муки, сахара, соли, бобов и кукурузы. Полки уставлены ящиками с засоленной свининой и коробками чая. А под полками ведра с водой. Попыталась представить, каково это – жить на корабле, где столько разных запасов: выбирай, что душа пожелает. Тут уж точно никому не приходится сидеть на одной рыбе и лепешках, и так изо дня в день, пока не появится возможность выменять что-то другое в порту. До чего спокойная у них тут жизнь! Вот это я понимаю – уверенность в завтрашнем дне. Все продукты тщательно упакованы, расставлены, подписаны…

– Сколько еды… – тихо произнесла я, дотронувшись до банки с капустой.

– Мы тут не жируем, продукты распределяем экономно. Меняемся только с надежными торговцами, которые не завышают цены. На корабле у каждого свои обязанности, и все работают на совесть, – объяснил Абран.

Потом увел меня из кладовой и направился к арсеналу. На полках какого только оружия не было: пистолеты, ножи, бомбы, луки, стрелы и несколько видов дубинок. Я вопросительно взглянула на Абрана. Тот пожал плечами:

– Каждый корабль приходится защищать.

И все. Больше ни слова.

– Да, но где вы все это раздобыли? Столько оружия, в наше-то время…

Я запнулась и умолкла. Весь этот арсенал стоил дороже «Птицы». Я не могла отвести глаз от оружия, поблескивавшего в тусклом свете от керосиновой лампы Абрана.

– Украл, – просто ответил Абран.

Я уставилась на него, ожидая продолжения.

– Наткнулся на тайник с оружием. Пираты спрятали. Заметил на ящиках пиратский флаг, вот и забрал все себе.

Я помолчала, внимательно наблюдая за Абраном. Странная история. Верно, пираты часто прячут свое добро, особенно дорогое и ценное, вроде оружия или медикаментов. Устраивают тайники с запасами на случай, если на их корабль нападут и все заберут. Но чтобы случайный человек вдруг наткнулся на такой тайник? Что-то слабо верится.

– Как ты его нашел? – спросила я.

«Седна» повернула вправо. Доски заскрипели, корабль накренился. Оружие на полках забряцало друг о друга.


Рекомендуем почитать
На Марсе не до шуток

Люди занимаются освоением Марса. Как выяснилось, планета была обитаемой, самым крупным марсианским животным считалась дюнная кошка. Дюнные кошки отдаленно напоминали земных кошек, но на животе у нее имелась кожная складка-карман, где находился жизненно необходимый для кошки марсианский ароматический шарик. Земляне-колонисты занимались браконьерством и отнимали у кошек эти шарики до тех пор, пока на Марсе не появилась специальный корреспондент Кэйрин.


Трактир на Болоте

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мясо должно быть свежим

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Я ищу "Джефа"

Дамы зачастую — причины столновений мужчин. И вот опять этот запах духов, скрип стула возле стойки и едва слышный вздох. Ей около двадцати, у неё золотистые волосы. Она всегда носит черное платье. Но она не совсем обычная девушка, да и парень рядом с ней — не Джеф ли?


Человек, который дружил с электричеством

Антикоммунист Леверетт считает, что электричество разумно и интернационально. Электричеству все равно, по проводам какой страны бежать, России или Америки. Оно убъет любого, кто намерен начать атомную войну. Леверетт был с этим не согласен…


По дороге памяти

Пол прожил с женой долгую счастливую жизнь, но настал день, когда память и разум Гвендолин начали слабеть. Пол готов на все, чтобы вернуть любимую. Рассказ − номинант  премии Хьюго за 2006 год.


Три сестры

Маленькие девочки Циби, Магда и Ливи дают своему отцу обещание: всегда быть вместе, что бы ни случилось… В 1942 году нацисты забирают Ливи якобы для работ в Германии, и Циби, помня данное отцу обещание, следует за сестрой, чтобы защитить ее или умереть вместе с ней. Три года сестры пытаются выжить в нечеловеческих условиях концлагеря Освенцим-Биркенау. Магда остается с матерью и дедушкой, прячась на чердаке соседей или в лесу, но в конце концов тоже попадает в плен и отправляется в лагерь смерти. В Освенциме-Биркенау три сестры воссоединяются и, вспомнив отца, дают новое обещание, на этот раз друг другу: что они непременно выживут… Впервые на русском языке!


Горничная

Молли Грей никогда в жизни не видела своих родителей. Воспитанная любящей и мудрой бабушкой, она работает горничной в отеле и считает это своим призванием, ведь наводить чистоту и порядок – ее подлинная страсть! А вот отношения с людьми у нее не слишком ладятся, поскольку Молли с детства была не такой, как все. Коллеги считают ее более чем странной, и у них есть на то основания. Так что в свои двадцать пять Молли одинока и в свободное от работы время то смотрит детективные сериалы, то собирает головоломки… Однако вскоре ее собственная жизнь превращается в детектив, в котором ей отведена роль главной подозреваемой, – убит постоялец отеля, богатый и могущественный мистер Блэк.


Татуировщик из Освенцима

Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау. В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю.


Весь невидимый нам свет

Впервые на русском — новейший роман от лауреата многих престижных литературных премий Энтони Дорра. Эта книга, вынашивавшаяся более десяти лет, немедленно попала в списки бестселлеров — и вот уже который месяц их не покидает. «Весь невидимый нам свет» рассказывает о двигающихся, сами того не ведая, навстречу друг другу слепой французской девочке и робком немецком мальчике, которые пытаются, каждый на свой манер, выжить, пока кругом бушует война, не потерять человеческий облик и сохранить своих близких.