После потопа - [104]

Шрифт
Интервал

Я не сводила глаз с «Черной лилии». Вдруг на борту еще кто-то остался? Томас цеплялся за грот-мачту и опирался на флагшток, используя его вместо костыля. И «Черную лилию», и «Седну» стремительно несло на скалы. Вот только «Седна» затонет прежде, чем успеет с ними столкнуться. На «Черной лилии» у нас больше шансов пережить кораблекрушение, а на своем корабле пойдем ко дну вместе с ним. Надо найти всех выживших и быстро перебираться на пиратский корабль.

– Томас! – позвала я и помахала ему рукой.

Томас похромал к нам. Штанина на одной ноге залита кровью.

– Где Перл? – спросил Дэниел.

Я удивленно уставилась на него, но тут сообразила: никто не видел, как я сажала ее в каноэ. Все мое тело разом онемело. Казалось, небо вот-вот меня раздавит.

– Я посадила ее в каноэ, – ответила я.

Мой подбородок задрожал, колени подогнулись. Дэниел вовремя меня подхватил, иначе упала бы.

– Мы ее отыщем, – утешил он.

Я вяло кивнула и прижалась к нему. Дэниел с силой встряхнул меня:

– Майра, мы ее обязательно найдем. Соберись.

На «Черной лилии» на палубу вылез раб. Мы все застыли. Он уставился на нас, мы на него. Я стиснула рукоятку ножа. Раб попятился, уперся спиной в планшир, развернулся и выпрыгнул в ледяную воду.

Дэниел, Томас и я обогнули кают-компанию. Марджан лежала, привалившись к стене. Я кинулась к ней и рухнула возле нее на колени. Лицо серое. Я приподняла ее голову. Ресницы Марджан затрепетали. Я дотронулась до ремня: кто-то наложил его на ее раненую руку вместо жгута. Абран. Он пытался спасти Марджан, но на него напал Джексон.

Абран лежал на боку у ног Марджан. Я провела пальцами по его волосам. «Я должна была прийти ему на помощь», – пронеслось в голове. По всему телу пробежала холодная дрожь. Жаль, что все закончилось вот так.

Я вспомнила, как Абран смеялся, когда мы лежали в его каюте. Эта мальчишеская усмешка, вечно растрепанные волосы. Абран перекатывался на бок и зачитывал мне свои любимые отрывки из книг, произнося слова, которые теперь и не услышишь: «кипучий», «блистательный», «насыщенный». Вспомнила я и его темную сторону – тень, которая не отставала от него ни на шаг. Но все остальное заслонил образ харизматичного мужчины, которому хватило и широты мышления, и оптимизма, чтобы задумать новую коммуну. Сердце, настолько исполненное энтузиазма и чистоты, что оно просто не могло не разбиться.

«Абран, я сдержу обещание», – мысленно поклялась я и еще раз дотронулась до его волос.

Из кают-компании вывалился Уэйн и чуть не споткнулся о нас с Марджан. Он нес рюкзаки, в которые она сложила воду и еду.

Уэйн сбросил их на палубу и опустился на колени перед Марджан.

– Я ее понесу, – сказал он мне.

Мы с Дэниелом надели рюкзаки на плечи. Я с трудом встала под тяжестью своей ноши.

– Марджан, нам надо перейти на другой корабль, – сказал Уэйн.

Его обычно грубый голос звучал на удивление мягко. Уэйн поднял ее и перебросил через плечо. «Седна» дернулась. Нос погрузился глубже. Вода скоро доберется до грот-мачты. Тросы на абордажных крюках, вонзенных в палубу, натянулись. Дэниел подошел к планширу и перерезал их.

– Майра! – позвал Дэниел. – Скорее!

Мы все собрались возле дыры от взрыва. Один за другим мы перепрыгивали на «Черную лилию». Мы с Дэниелом поймали Уэйна, чтобы Марджан не упала. Я обернулась, достала нож и перепилила трос последнего абордажного крюка.

Море вокруг «Седны» забурлило, утягивая ее на глубину. Фок-мачта скрылась из вида, под углом погрузившись в воду.

Я оглядела «Черную лилию» в поисках якоря, но взгляду представились лишь обломки. Якорь мог бы замедлить наше движение. Мы в любом случае врежемся в скалы, но тогда крушение нанесло бы меньше урона. А может, с якорем нас бы бестолково кидало туда-сюда, как мячик на резинке. Уж лучше удариться об скалы один раз, а потом разбираться с последствиями.

Белая вода захлестывала палубу и пенилась у нас под ногами. «Седну» относило все дальше. Вот она врезалась в каменистый выступ и разбилась в щепки.

Пока «Седна» погружалась в темные глубины, «Черную лилию» гнало к скалистому берегу. Волны несли нас, точно рука Божья.

– К мачте! – проорала я, перекрикивая волны.

Мы с трудом устремились к грот-мачте, для равновесия держась за мокрый планшир. Потом вцепились в грот-мачту и друг в друга. Корабль получал удар за ударом. Вот скалы пробили корпус. Раздался гул: корабль столкнулся с вершиной горы по левому борту. Стоял оглушительный треск. Нам в лицо летели брызги ледяной воды.

Я пыталась сохранять спокойствие. Сглотнула подступившую к горлу желчь. Вот мы врезались в берег. Я стиснула зубы и подумала о Перл. Представила ее огненно-рыжие волосы на фоне серого моря и белого льда. Нос каноэ плавно рассекает воду. «Черную лилию» тряхнуло так сильно, что, казалось, все кости застучали друг о друга. Я крепко зажмурилась.

Когда открыла глаза, увидела только берег, несущийся нам навстречу. Камни, песок, прибой, мрачное серое небо над головой. Китовые кости на берегу. Я не поверила своим глазам. Скелет размером с половину «Черной лилии». Кажется, будто он угодил сюда по ошибке и ему здесь не место. Он тоже жертва крушения, выброшенная на берег по воле ветра и волн.


Рекомендуем почитать
Что он там делает?

Профессор обрадовался, что стал первым жителем Земли, выбранным для официального контакта с инопланетянином. Житель Марса заранее подготовился к встрече, выучил английский язык, а прибыв в квартиру профессора, сразу огорошил его вопросом: «Где это находится?». Дальнейшие события развивались непредсказуемо и едва не довели семью профессора до инфаркта.


237 говорящих статуй, портретов и прочее

Фрэнсис Легран был знаменитым актёром. За свою жизнь он сыграл множество театральных ролей и умер знаменитым. Последние пять лет жизни он провёл затворником, создавая коллекцию своих портретов, статуй, фотографий, бюстов, эскизов и т. п. — всего набралось 237 штук.Спустя некоторое время после смерти старика в дом, где хранится коллекция и живёт вдова, приезжает сын актёра — неудачник и алкоголик. Пока был жив отец, над сыном всегда висел его авторитет и воля. Жизнь молодого человека не сложилась. Однажды, когда матери не было дома, парень напился в очередной раз и портреты отца заговорили с ним…


Бойницы Марса

Размышления солдата в самый разгар военных действий…


Злой рок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Я ищу "Джефа"

Дамы зачастую — причины столновений мужчин. И вот опять этот запах духов, скрип стула возле стойки и едва слышный вздох. Ей около двадцати, у неё золотистые волосы. Она всегда носит черное платье. Но она не совсем обычная девушка, да и парень рядом с ней — не Джеф ли?


По дороге памяти

Пол прожил с женой долгую счастливую жизнь, но настал день, когда память и разум Гвендолин начали слабеть. Пол готов на все, чтобы вернуть любимую. Рассказ − номинант  премии Хьюго за 2006 год.


Три сестры

Маленькие девочки Циби, Магда и Ливи дают своему отцу обещание: всегда быть вместе, что бы ни случилось… В 1942 году нацисты забирают Ливи якобы для работ в Германии, и Циби, помня данное отцу обещание, следует за сестрой, чтобы защитить ее или умереть вместе с ней. Три года сестры пытаются выжить в нечеловеческих условиях концлагеря Освенцим-Биркенау. Магда остается с матерью и дедушкой, прячась на чердаке соседей или в лесу, но в конце концов тоже попадает в плен и отправляется в лагерь смерти. В Освенциме-Биркенау три сестры воссоединяются и, вспомнив отца, дают новое обещание, на этот раз друг другу: что они непременно выживут… Впервые на русском языке!


Горничная

Молли Грей никогда в жизни не видела своих родителей. Воспитанная любящей и мудрой бабушкой, она работает горничной в отеле и считает это своим призванием, ведь наводить чистоту и порядок – ее подлинная страсть! А вот отношения с людьми у нее не слишком ладятся, поскольку Молли с детства была не такой, как все. Коллеги считают ее более чем странной, и у них есть на то основания. Так что в свои двадцать пять Молли одинока и в свободное от работы время то смотрит детективные сериалы, то собирает головоломки… Однако вскоре ее собственная жизнь превращается в детектив, в котором ей отведена роль главной подозреваемой, – убит постоялец отеля, богатый и могущественный мистер Блэк.


Татуировщик из Освенцима

Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау. В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю.


Весь невидимый нам свет

Впервые на русском — новейший роман от лауреата многих престижных литературных премий Энтони Дорра. Эта книга, вынашивавшаяся более десяти лет, немедленно попала в списки бестселлеров — и вот уже который месяц их не покидает. «Весь невидимый нам свет» рассказывает о двигающихся, сами того не ведая, навстречу друг другу слепой французской девочке и робком немецком мальчике, которые пытаются, каждый на свой манер, выжить, пока кругом бушует война, не потерять человеческий облик и сохранить своих близких.