После грозы - [27]

Шрифт
Интервал

— Ты по уши увяз в каком-то деле, да? — не отступал Глисон. — А сюда пришел, чтобы узнать, нет ли у нас кое-каких сведений, которые тебе помогут! Чего самому обувь портить, когда полиция есть?

Отрицать было бесполезно. Они с Шоном были сто лет знакомы и видели друг друга насквозь.

— Скажем так, — осторожно ответил Пирс, — я занимаюсь одним делом, которое для полиции ни малейшего интереса не представляет…

— Но ты думаешь, что мы накопали что-то по обстоятельствам, связанным с твоим делом, я угадал?

Пирс промолчал.

Откинувшись на спинку стула, Глисон осуждающе поцокал языком.

— Зря ты из полиции ушел, Пирс. Здесь бы твои способности пригодились! В сыскных агентствах платят хорошо, но мы здесь друг за дружку держимся, мы все, можно сказать, братья!

— Не спорю, — сказал Пирс. — Кстати, ушел я вовсе не из-за денег, и тебе об этом известно.

Глисон безразлично пожал плечами.

— Ладно, если хочешь, расскажу о том, чем я сейчас занимаюсь, — сказал он. — По-приятельски. У подножия гор, близ шоссе, обнаружили труп белого мужчины среднего возраста и среднего телосложения. При себе у него было удостоверение личности с паршивой фотографией, так что и не поймешь, он это там изображен или не он, и еще одна фотка — местной жительницы. Этим делом занимается твой бывший отдел.

— Гм… Что за женщина?

— Молодая и красавица, каких поискать.

— Как погиб этот человек? Он был застрелен?

— Нет, его сбило машиной. Водитель либо задел его случайно и скрылся, либо это было преднамеренное убийство.

— Ты не мог бы поточнее описать, как выглядел убитый? Может, я его и встречал? Или кто-то из моих знакомых его опознает?

Лейтенант Глисон достал из папки с делом описание и прочитал его Пирсу.

— Ну как?

— Так, общие слова, — ответил тот. — А на фото он как выглядит?

— Жутко, как же еще! — Глисон перекинул фотографию убитого по полированной поверхности стола. — На, полюбуйся!

— Да уж, — поежился Пирс, — зрелище не из приятных! — Он от всей души надеялся, что Шон не заметит, как блеснули его глаза: на фото был изображен тот самый человек, фоторобот которого они составили позапрошлым вечером с Элен Джексон. — Но на машине-то наверняка сохранились следы.

— Так-то оно так, только где взять эту машину? — Глисон протянул ему небольшую фотокарточку. — А вот женщина, которая находится в розыске. Нам удалось установить ее личность. Элен Джексон, двадцать семь лет. Племянница дьякона Ричарда Джексона из методистской церкви святого Петра в Риверсдейле. Не знаком с такой?

Пирс бросил взгляд на фотографию. На Элен были шорты и футболка. Судя по всему, снимали ее на пикнике.

— С такими я предпочитаю дела не иметь, — уклончиво ответил он, — а то потом жениться придется.

— Так ты ее знаешь или нет? — Лейтенант Глисон устремил на Пирса проницательный взгляд. — Ты что-то скрываешь!

— Только свои желания, которые просыпаются при виде этой девчонки.

— Тоже мне, оригинал!

— Как она связана с убитым?

— Насколько нам известно, никак, — ответил Глисон. — Может, это она его бампером тюкнула. А может, он за ней охотился. Установив, кто изображен на фото, мы отправились к ней домой, но не застали. Похоже, она исчезла. Логично было бы предположить похищение. Он ее похитил, а заказчик его убил. Или она сама его прикончила и скрылась. Как видишь, предположений множество. Ее ближайший родственник — Ричард Джексон — не знает, где она находится. С убитым она вроде бы не была знакома. Мы опросили соседей, но от них было мало толку. В доме у нее никого нет, машина исчезла. Короче, полный мрак. Ну, какие мысли?

— Никаких, — пожал плечами Пирс. — А раньше она в полиции не проходила?

— Нет, нарушений за ней не замечено. Сегодня вечером в газете появится снимок убитого. Так, возможно, удастся установить его личность.

— А этой красотки? — с напускным безразличием спросил Пирс.

— Пока рано. Мы лишь хотим ее допросить. А если поместим в газете и ее фотографию, то можем спугнуть. К тому же она ведет церковную бухгалтерию, и священник настаивает, чтобы мы не смели чернить ее незапятнанную репутацию.

— Ах вы теперь и к мнению церкви прислушиваетесь?!

— А как же! — ухмыльнулся Глисон. — Нас это тоже устраивает. Главное сейчас — выяснить личность убитого. Потом посмотрим. Если Элен Джексон жива, мы ее обнаружим. В любом случае, патрули уже получили ее фото.

— Вижу, у тебя все под контролем! — заметил Пирс, вставая. — Ну что ж, рад был повидаться. Если что-нибудь выясню, дам тебе знать. Буду и тебе благодарен, если скажешь, когда найдете машину, совершившую наезд. Вероятно, вы прочесываете авторемонтные мастерские?

— Да, — кивнул Глисон. — Машина получила серьезные и своеобразные повреждения. Так что рано или поздно мы ее найдем. Пока что мы сосредоточились на поисках в районе, где было совершено преступление. Да, кстати! — Пирс уже взялся за ручку двери, но замер, ожидая продолжения. — Мы с тобой старые друзья. Но, если выяснится, что ты перешел дорожку полицейскому управлению, на снисхождение не надейся! Воспрепятствование правосудию — обвинение серьезное, помни!

— Учту, — сказал Пирс.

Так и должно быть. Дружба дружбой, а служба службой. Рано или поздно Глисон все равно бы поставил те рамки, за которые Пирсу отныне вход заказан. Теперь он не полицейский и обязан считаться с представителями власти.


Еще от автора Фрэнни Тэлбот
Разбуженная страсть

Элиза мечтала выйти замуж за человека, для которого станет смыслом жизни. Перспектива быть на вторых ролях ее не привлекала. Сирота, она никогда не ощущала себя по-настоящему необходимой кому-либо, поэтому вопрос замужества и создания семьи был для Элизы очень важным. Она стремилась к стабильности, к уверенности в будущем, и правильный выбор спутника жизни означал счастье и спокойствие на долгие годы. Сразу двое мужчин добиваются права назвать Элизу женой. Кому же отдать предпочтение?


Рекомендуем почитать
Обрыв

Я бежала так далеко: от прошлого, от самой себя, от мужа. Бежала, потому что не умею бороться, не умею быть сильной. Теперь я – другой человек, с чужим именем и чужой историей, но мое личное прошлое, что я пытаюсь забыть и от которого хочу надежно спрятаться, нашло меня даже здесь, вдали от дома. Придется учиться быть сильной, ведь защитить меня некому. Или есть? Содержит нецензурную брань.


Солнечный дождь из черной дыры

Рождение близнецов – счастье! Ну, это как посмотреть… Два голодных рта семейный бюджет не выдержит. Бабушка сказала решать вопрос радикально: один младенец остается, второго сдаем в детдом. И кому из детей повезло больше? Увы, не девочке, оставшейся под материнской грудью. Бабуля – ведьма, папа – бандит, мама – затравленное безропотное существо. Как жить, если ты никому не нужна? И вдруг нежданный подарок – брат, родная душа, половинка сердца. Теперь все наладится, вместе с любой бедой справиться можно! Разберемся, кто подбрасывает оскорбительные, грязные письма, натравливает цепных собак, преследует, пугает по ночам и… убивает.


В режиме ожидания

Джемма. Впервые я увидела Калеба, когда мне было двенадцать. Во мне тут же вспыхнула детская влюбленность, которая с годами переросла в юношескую. «Разве может детская любовь длиться несколько лет?» – спросите вы. «Может!» – с уверенностью отвечу я и докажу вам это своим примером. Калеб. Я не должен был влюбляться в младшую сестренку своего лучшего друга. Она была под запретом. Господи, да она была ребенком, когда я впервые ее встретил! Но девочка выросла и превратилась в прекрасную девушку, занявшую все мои мысли и сны.


Игры с огнем, или Убить ректора

Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.


Сезон любви на Дельфиньем озере

Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.


Береги моё сердце

Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…