После грозы - [26]
К ним подошел пожилой мужчина, видимо начальник.
— Приятно, — сказал он, — что в наше время не перевелись еще рыцари. На шоссе сейчас опасно, даже не знаешь, чего ожидать. К счастью, в вашем случае все обошлось.
— Да, да, да, — закивал Пирс.
Из служебного помещения в торговый зал вошел солидный седовласый мужчина. По тому, как посмотрела на него Элен, Пирс понял: это и есть владелец заведения, Ллойд Хиксон. Не говоря ни слова, она повернулась и направилась к выходу.
Пирс тем временем заулыбался незнакомцу.
— Милое у вас место! — похвалил он. — По правде, мне давно хотелось завести себе такой вот бизнес! Наверное, чтобы открыть фирму, нужно получить уйму разрешений?
— Да, для этого нужно пройти определенную процедуру. Впрочем, это не так уж и сложно. Главное, найти деньги и продержаться несколько месяцев, пока магазин не окупит затрат. А потом все пойдет как по маслу.
— Вы, похоже, в этом деле смыслите! Небось, владелец?
— Да, я Ллойд Хиксон, — поклонился тот и протянул Пирсу руку.
Они обменялись рукопожатием.
— Работа вам по душе, сразу видно! — заметил Пирс.
М-да… Что-то не похоже, что этот радушный толстяк способен на преступление. Маловероятно, что он нанял головорезов, чтобы покончить с Элен. Внешность, конечно, обманчива, но Хиксона явно заботы не гложут.
— А то как же! — с завидным оптимизмом подтвердил Ллойд. — Одно угнетает: столько надо бумажек заполнять. Бюрократия! В остальном же пожаловаться не на что: и сотрудники у меня что надо, и оборудование хорошее.
— Ваши копии готовы, — сказал служащий и протянул ему тонкую пачку листов.
— Да, спасибо! — поблагодарил Пирс и расплатился. — Ну, приятно было пообщаться!
Через минуту он уже сидел в салоне внедорожника рядом с Элен.
— Я видела, как ты перекручивал назад звонки на определителе номера, — сказала Элен. — Номер телефона на заправке, с которого я звонила Ллойду, определился?
— Определился. После этого узнать, где расположен таксофон, плевое дело. Компьютер с базой данных с этим за пару секунд справится. Но мне, по правде, не верится, что Хиксон желает тебе смерти. Ты не помнишь содержание вашей с ним беседы?
— Я позвонила, а у него был клиент. Так, во всяком случае, я поняла. Наша беседа продолжалась недолго, и говорил в основном Ллойд. Если с ним рядом был кто-то, кто сообразил, что меня можно найти, поскольку рано или поздно я свяжусь со своими клиентами, то этому человеку было не сложнее, чем тебе сегодня, узнать по определителю номер и выяснить, где стоит таксофон.
— Может, и так, — согласился Пирс. — Когда-нибудь мы узнаем, как они на нас вышли. — Задумавшись, он смотрел на дорогу, пытаясь сообразить, что предпринять дальше. — Заедем в полицейский участок. Только поправь парик, а то съехал. Для тебя есть одна работенка.
— Какая? Что ты задумал?
— У меня остались там друзья. Один работает в архиве. Ты знаешь, что в полиции хранятся фотографии всех преступников, как задержанных и осужденных, так и тех, что в розыске?
— Знаю.
— Все фотографии помещены в особых журналах. Просмотришь их, может, наткнешься на физиономию того, кто тебя похитил.
— Отлично придумано! Но как я объясню твоему приятелю, зачем мне это нужно?
— Никак. Он не привык задавать лишних вопросов. Ты же сама помалкивай.
— Но если он твой друг…
— Он решит, что ты моя клиентка. Даже если он начнет допытываться что к чему, не торопись с ответами. Будешь молчать, он и отстанет. Я могу на тебя рассчитывать?
— Да, я не подведу!
— Отлично, иначе проблем не оберешься. Ты будешь смотреть фотографии, а я тем временем побеседую со знакомым лейтенантом и разузнаю, ведется ли в полиции расследование, как-то связанное с тобой — с кражей, похищением или чем-то еще.
Элен кивнула. Замолчав, Пирс попытался сосредоточиться на дороге, но это оказалось не так-то просто. Присутствие Элен просто невозможно было игнорировать.
Неверно истолковав его молчание, Элен добавила:
— Не волнуйся! Я справлюсь! Все будет в порядке.
— Знаю. Но мне нравится о тебе волноваться.
Его голос был низким, мужественным. Элен покраснела и быстро отвела взгляд, пытаясь скрыть от него свою реакцию.
Но Пирс успел заметить, как порозовели ее щеки и участилось дыхание. То же самое произошло с ней сегодня ночью. Но тогда они были совсем рядом, их тела вибрировали в упоительном танце любви и…
Чертыхнувшись про себя, Пирс сильнее сжал руль. Опять начинается! Нет, похоже, ему никогда не удастся выкинуть из головы Элен Джексон!
В участке, оставив Элен со знакомым полицейским смотреть фотографии преступников в альбоме, Пирс по тускло освещенной лестнице поднялся на второй этаж и открыл дверь с табличкой «Лейтенант Глисон».
— Пирс Доул?! — удивился тот. — Вот уж не ожидал! Какими судьбами?
— Да так, зашел проведать старого приятеля. — Пирс уселся на потертый стул. — Как делишки?
Глисон подозрительно взглянул на него.
— Что это тебя мои дела заинтересовали? Никак, тебе моя помощь понадобилась?
— Брось, Шон! Я же сказал: мне с тобой повидаться захотелось!
— Думаешь, я на это клюну? — Глисон смотрел на Пирса с прежней настороженностью.
— Во всяком случае, это правда, — заявил Пирс. И про себя добавил: только отчасти.
Элиза мечтала выйти замуж за человека, для которого станет смыслом жизни. Перспектива быть на вторых ролях ее не привлекала. Сирота, она никогда не ощущала себя по-настоящему необходимой кому-либо, поэтому вопрос замужества и создания семьи был для Элизы очень важным. Она стремилась к стабильности, к уверенности в будущем, и правильный выбор спутника жизни означал счастье и спокойствие на долгие годы. Сразу двое мужчин добиваются права назвать Элизу женой. Кому же отдать предпочтение?
Вся привычная жизнь Эли рушится с того самого момента, когда она очнулась в овраге, девушка не помнит ничего из своего прошлого. Киллеры-неудачники бросили бездыханное тело за городом, понадеявшись на то, что ее съедят собаки. Но не тут-то было, она оказалась достаточно живучей. Отчаянно пытаясь вспомнить и собирая по крупицам картинки, которые иногда всплывают в ее еще не до конца отбитой голове, Эля понимает, что она врач и работает в больнице, пытаясь восстановить по памяти место своей работы, садится на автобус до города и в пути встречает Тимура, от одного взгляда на мужчину кружится голова и хочется затаить дыхание.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сэм Старретт – лейтенант Шестнадцатого отряда ВМС – является главным подозреваемым в убийстве своей жены и похищении дочери. Расследует дело бывшая любовница Сэма Алисса Локке – агент ФБР, очаровательная, сексуальная женщина. Алисса, балансируя на грани любви и ненависти к Сэму, одновременно старается выполнить служебный долг и задержать предполагаемого преступника, а с другой стороны – стремится помочь ему. Тем временем личная жизнь Алиссы выходит на новый виток: ей делает предложение Макс Багат, ее давний друг и глава ФБР…«Запрет на любовь.
Роман между двумя агентами спецслужб – слыханное ли дело!У Бет Уитни и Итана Крейна сверхсложное задание, а их буквально швыряет страстью друг к другу.И чем дольше идет расследование, тем труднее очаровательной и решительной Бет поддерживать с обаятельным и сексуальным холостяком Итаном исключительно деловые отношения…
Убита прелестная молодая девушка.Полиция считает, что это дело рук маньяка-садиста, сестра же убитой уверена в другом — и готова доказать свою правоту ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ.Даже если ради установления истины ей придется стать любовницей человека, которого она подозревает в причастности к преступлению. Человека, скрывающего под маской изысканного интеллектуала свое истинное лицо — лицо обольстительного, порочного демона. Однако демон — не всегда убийца…
У полицейского Конора выдались не самые удачные времена. Принять за «ночную бабочку» дочь начальника полиции — уже достаточно скверно. А выяснить, что эта соблазнительная красотка — его коллега да еще в ближайшие несколько недель будет исполнять роль жены, — еще хуже!Джессика сразу дает понять назначенному в «мужья» копу, что их отношения не перейдут определенных границ. Но легко ли это сделать? «Супруги» сходят с ума от желания, которое невозможно утолить. А неудовлетворенная страсть страшнее стихийного бедствия.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…