После бала - [74]
И вдруг, стоя среди обломков своего быта, я поняла, что Джоан кормила меня враньем только потому, что я сама этого хотела. И не хотела ничего другого. Я убрала мусор и молилась, чтобы не осталось никаких пятен. Я сполоснулась в ванной Томми и вернулась в постель к мужу, пытаясь не думать о Джоан. О том, как много лет назад умирала мама. Но я ведь вернула Джоан долг. Я не могла ей дать больше. Я не дам ей разорвать себя на две части.
Глава 25
1957
Я проснулась от плеска воды в бассейне. Это был вторник, через две ночи после пикника. Я подошла к окну и выглянула сквозь жалюзи. Джоан, в лифчике и трусах, плавала на спине в голубовато-зеленой воде.
– Рэй, – тихо позвала я. К счастью, он не ответил. Я молилась, чтобы он не проснулся. – Я обещаю, – прошептала я и поспешила вниз.
– Джоан, – тихо сказала я и встала у края бассейна.
Ее кожа блестела в лунном свете; волосы плавали сзади и обрамляли ее лицо. Большинство из нас, плавая в бассейне, всегда следили, чтобы волосы не намокли. Слишком много проблем. Но Джоан это не заботило. Ее глаза все еще были закрыты.
– Джоан! – повторила я.
Она посмотрела на меня и улыбнулась, будто все происходящее – абсолютно нормально. Будто она просто зашла, чтобы поздороваться и выпить, а потом снова отправиться по своим делам.
– Ты с ума сошла? – Я была в бешенстве. – Два часа ночи. – Я постучала пальцем по часам. – Где твоя одежда?
Моя злость потихоньку угасала. Джоан исчезла под водой, я смотрела на ее расплывчатый силуэт под водой, плывущий прямо ко мне. Она вынырнула возле меня, хватая ртом воздух. Несмотря ни на что, я была счастлива видеть ее.
– В последнее время только и хочется плескаться в воде, – сказала она и похлопала по бетону. – Садись.
Я села. Было темно, но я прекрасно видела ее красные глаза – то ли от хлорки, то ли от того, что она что-то приняла. Я убрала прядь волос с ее лба, прохладного в ночном воздухе.
– Ты под чем-то, Джоан? Давай не… – «будем играть в игры», – хотела сказать я, но она перебила:
– Вчера, думаю, вчера. Но не сегодня. И я не сошла с ума. К сожалению, он со мной. – Она печально улыбнулась. До чего же редко я видела Джоан грустной.
Теперь, когда Джоан была рядом, мне не хотелось ее отпускать. Впервые за долгое время мне было с ней так просто. Моя старая подруга. Я не могла злиться на Джоан.
Она постукивала пальцами по голубой плитке. На ее правом безымянном пальце было новое кольцо с бриллиантом изумрудной огранки между двумя бриллиантовыми багетками. Я дотронулась до него.
– От Сида?
– Нет. – Она изучающе разглядывала его. – Папа подарил много лет назад.
– Правда? – Я никогда не видела его.
– Правда. Нужно его продать.
Я засмеялась.
– Зачем?
– Ради денег, зачем еще?
– Тебе не нужны деньги, – сказала я.
– Ты понятия не имеешь, что мне нужно. В любом случае этого не хватит. – Она покрутила кольцо на пальце. – Почему ты так долго не приходила, Сесе? Раньше такого не было.
– Да, – сказала я. – Да, кажется, не было.
– Ты думала, я не замечу? Конечно, я заметила. Ты ведь всегда рядом.
Она оттолкнулась от края бассейна и снова поплыла на спине. Ей было легче говорить, когда я не смотрела ей в глаза.
– Ты сказала, что не хочешь меня видеть.
Джоан не ответила. Ее молчание добавило мне уверенности. Какая разница, если я обижу ее? Все равно она не хотела меня видеть.
– Я знаю, кто такой Сид.
– Знаешь? – со смехом сказала она, будто я ребенок, сделавший открытие очевидного.
– Он не тот, за кого ты его выдавала, – сказала я. – Все не так, как ты говорила.
– Я много врала, – помолчав с минуту, сказала она. Я уже думала, что она совсем не ответит. Она больше не говорила со мной, как с ребенком. – Я не контролировала ложь. Конечно, я понимала, что ты когда-нибудь узнаешь правду и то, что я врала о Сиде. Врала обо всем. Но я хотела, чтобы ты знала правду, – добавила она.
– Неужели? Ты ведь могла просто сказать мне эту правду. – Я подумала о том, как свободно она виделась с Сидом при мне в публичных местах. Она даже не особо старалась держать его в секрете. Но я ничего не поняла.
– Нет, – сказала она и покачала головой. – Это невозможно. Знаешь, чего мне хочется сильнее всего? Не быть Фортиер.
– А кем бы ты была, не будь ты из семьи Фортиеров?
Джоан снова долго не отвечала.
– Думаю, я была бы счастлива, – наконец сказала она.
Я смотрела, как моя подруга плавает на спине. Она не была счастлива, это правда. Уже давно не была.
– Тот дом, Джоан, – я все еще не знала, как лучше сказать. То место. То ужасное место. Она продолжала плыть – полтора, два метра от меня. – Когда я нашла тебя с теми мужчинами. И твои родители отправили тебя из Хьюстона.
– Моя мама отправила меня, – сказала Джоан грубым тоном. – А папа позволил ей сделать это.
– Ты бы погубила себя. – Она не стала спорить. – Я нашла тебя с Сидом, полумертвую. И с еще одним мужчиной. Шрам Сида. – Я провела пальцами от кисти до локтя. – Я увидела его еще тогда. И увидела снова в воскресенье в газете – у него были подкатаны рукава.
– А что, если я хотела убить себя? Разве у меня нет на это права? – Она подплыла к лестнице и поднялась спиной ко мне, мокрая и блестящая.
Теа было всего пятнадцать, когда родители отправили ее в закрытую престижную школу верховой езды для девушек, расположенную в горах Северной Каролины. Героиня оказывается в обществе, где правят деньги, красота и талант, где девушкам внушают: важно получить образование и жизненно необходимо выйти замуж до двадцати одного года. Эта же история – о девушке, которая пыталась воплотить свои мечты…
Жестокой и кровавой была борьба за Советскую власть, за новую жизнь в Адыгее. Враги революции пытались в своих целях использовать национальные, родовые, бытовые и религиозные особенности адыгейского народа, но им это не удалось. Борьба, которую Нух, Ильяс, Умар и другие адыгейцы ведут за лучшую долю для своего народа, завершается победой благодаря честной и бескорыстной помощи русских. В книге ярко показана дружба бывшего комиссара Максима Перегудова и рядового буденновца адыгейца Ильяса Теучежа.
Повесть о рыбаках и их детях из каракалпакского аула Тербенбеса. События, происходящие в повести, относятся к 1921 году, когда рыбаки Аральского моря по призыву В. И. Ленина вышли в море на лов рыбы для голодающих Поволжья, чтобы своим самоотверженным трудом и интернациональной солидарностью помочь русским рабочим и крестьянам спасти молодую Республику Советов. Автор повести Галым Сейтназаров — современный каракалпакский прозаик и поэт. Ленинская тема — одна из главных в его творчестве. Известность среди читателей получила его поэма о В.
Автобиографические записки Джеймса Пайка (1834–1837) — одни из самых интересных и читаемых из всего мемуарного наследия участников и очевидцев гражданской войны 1861–1865 гг. в США. Благодаря автору мемуаров — техасскому рейнджеру, разведчику и солдату, которому самые выдающиеся генералы Севера доверяли и секретные миссии, мы имеем прекрасную возможность лучше понять и природу этой войны, а самое главное — характер живших тогда людей.
В 1959 году группа туристов отправилась из Свердловска в поход по горам Северного Урала. Их маршрут труден и не изведан. Решив заночевать на горе 1079, туристы попадают в условия, которые прекращают их последний поход. Поиски долгие и трудные. Находки в горах озадачат всех. Гору не случайно здесь прозвали «Гора Мертвецов». Очень много загадок. Но так ли всё необъяснимо? Автор создаёт документальную реконструкцию гибели туристов, предлагая читателю самому стать участником поисков.
Мемуары де Латюда — незаменимый источник любопытнейших сведений о тюремном быте XVIII столетия. Если, повествуя о своей молодости, де Латюд кое-что утаивал, а кое-что приукрашивал, стараясь выставить себя перед читателями в возможно более выгодном свете, то в рассказе о своих переживаниях в тюрьме он безусловно правдив и искренен, и факты, на которые он указывает, подтверждаются многочисленными документальными данными. В том грозном обвинительном акте, который беспристрастная история составила против французской монархии, запискам де Латюда принадлежит, по праву, далеко не последнее место.