Пощечина - [114]
Лицо Коулы посуровело.
— Ну и как этот илифио[114], безмозглый кусок дерьма? Все без дела болтается?
— Мама! — Елизавета показала на соседнюю комнату. — Они же могут услышать.
— Вот и хорошо. Пусть знают, что у них за отец.
— Коула, заткнись, — приструнил жену Манолис.
Елизавета поблагодарила его взглядом. Коула поставила на стол закипевший кофе.
— В следующие выходные они ведь у тебя, да?
— Да.
— Чудесно. У твоего двоюродного брата день рождения. Рокко по Саве соскучился. Сэнди сказала мне по телефону.
— А Адам там будет? — перекрикивая телевизор спросил Сава.
— Конечно, малыш.
— А Лисси? — пропищала Ангелика.
— Разумеется, будет, — презрительно бросил ей Сава. — Раз Адам придет, значит, и она тоже.
Коула понизила голос до шепота:
— Ты говорила с братом?
Елизавета нахмурилась:
— На прошлой неделе.
— Спрашивала его про день рождения?
— Он придет, — сухим, уклончивым тоном ответила Елизавета.
— А индианка?
— У нее имя есть, мама.
— Так она придет?
— Нет.
Коула хлопнула рукой по столу:
— Вот ведь свалилась на мою голову. Каждый божий день я вопрошаю Деву Марию, за что моего бедного сына прибрал к себе индийский дьявол. За что?
Манолис покачал головой. Айша — умная, способная, привлекательная женщина и замечательная жена Гектору. И живут они хорошо. Неужели она этого не видит?
— Она не придет, мама.
— Из-за своей глупой подруги-австралийки? Та тоже корова.
— Гарри не следовало бить ребенка.
— Следовало, — крикнул Сава из гостиной.
Коула торжествующе улыбнулась:
— Видишь? Твой сын умнее тебя. Гарри следовало выпороть этого дьяволенка. Не ребенок, а чудовище.
— Дело не в этом.
Коула в изумлении всплеснула руками:
— А в чем же?
— Он ударил ребенка.
— Тот хотел ударить Рокко.
— Но не ударил же.
— Не ударил. Потому что у твоего кузена хватило ума помешать ему.
— В общем, она не придет. Мне Гектор сказал.
Коула глянула на Манолиса. Тот пожал плечами. Он тоже не мог этого понять. Узколобость Айши его удивляла. Гарри, конечно, дурак, что ударил мальчика, но ведь щенок заслуживал наказания. И потом, это всего лишь оплеуха. Всего-навсего. А в результате столько денег потрачено на адвокатов, на суды, на всю эту ерунду. Поколение его детей — просто безумцы. Им что, деньги некуда девать? Или, может, виновато его поколение? Избаловали своих детей. Избаловали?
Коула озвучила его мысли:
— Зачем-то обратились в полицию. Какая гнусность! — Она медленно покачала головой.
— А что им оставалось делать? Он ударил маленького ребенка.
Манолис плотно сжал губы. Лучше промолчать. Хотя что за бред несет его дочь? Как можно обращаться в полицию, к этим недоноскам? Из-за оплеухи.
Коула постучала по столу:
— Вот я тоже бью Савву. — Она скрестила на груди руки, бросая вызов дочери. — Ты подашь на меня в суд?
— Ты не должна его бить.
— Даже когда он сквернословит в мой адрес, когда он бьет сестренку?
— Не путай кислое с пресным.
— И ты его бьешь.
Елизавета переводила взгляд с отца на мать:
— Я не хочу это обсуждать. Айша права. Никто не вправе бить детей. Никто.
— Даже когда они хулиганят?
Елизавета помедлила в нерешительности:
— Да.
Коула в отвращении отодвинулась на стуле, встала и подошла к раковине:
— И сегодня вы заплатите кому-то тысячи долларов, чтобы вам объяснили, почему дети не умеют читать и писать? Лучше мне отдайте эти деньги. Я бы вам растолковала все как есть.
Елизавета тихо выругалась.
— Значит, по-вашему, бить детей — это нормально? Бить детей благородно, да?
У Манолиса лопнуло терпение.
— Господи помилуй, никто никого не бил. Он отвесил ему оплеуху, одну оплеуху, чтоб ей пусто было. И все. И Айша тут же объявила бойкот Гектору, эта тупая австралийка вызвала полицию, а что в результате? Ее ребенок наверняка по-прежнему своевольничает и устраивает истерики везде, где бывает. Что это за чушь?!
— А что бы ты чувствовал, если б какой-то чужак на твоих глазах ударил Саву? — Елизавета теперь тоже кричала.
— Пришел бы в ярость. Но если б Сава получил оплеуху за то, что хотел ударить его ребенка, я бы понял. Принял бы извинение — и дело с концом. Проехали. Ну, может, дал бы ему в морду пару раз. Но мы разобрались бы по-мужски, а не как животные, не так, как это делают грязные недоноски австралийцы.
Манолиса трясло. Он вспомнил переполненный зал суда, страх Сэнди, позор Гарри. Он встал:
— Все, с меня хватит. Позвоню Айше. Она придет на день рождения.
Елизавета закатила глаза:
— Желаю удачи.
Коула в отвращении покачала головой:
— Ты брата должна поддержать, должна помочь уладить это безумие. А ты ее поддерживаешь. Мне стыдно за тебя.
— Айша права.
Коула указала дочери на дверь:
— Довольно. Уходи.
Елизавета взяла сумочку, прошла в гостиную, поцеловала на прощание детей. Вернулась на кухню, поцеловала Манолиса в макушку.
— Она придет, вот увидишь. Меня она послушает.
— Папа, не придет она.
Он не ответил. Айша его послушает. Он будет спокоен, рассудителен. Представит ей разумные доводы. Она его уважает, любит. Его она послушает.
Елизавета наклонилась к матери, желая ее поцеловать. Коула отвернула лицо, презрительно подставив ей щеку.
— Спасибо, что согласились присмотреть за детьми, мама.
Коула не ответила.
— До вечера. Буду в восемь.
«Наташа и другие рассказы» — первая книга писателя и режиссера Д. Безмозгиса (1973), иммигрировавшего в возрасте шести лет с семьей из Риги в Канаду, была названа лучшей первой книгой, одной из двадцати пяти лучших книг года и т. д. А по списку «Нью-Йоркера» 2010 года Безмозгис вошел в двадцатку лучших писателей до сорока лет. Критики увидели в Безмозгисе наследника Бабеля, Филипа Рота и Бернарда Маламуда. В этом небольшом сборнике, рассказывающем о том, как нелегко было советским евреям приспосабливаться к жизни в такой непохожей на СССР стране, драма и даже трагедия — в духе его предшественников — соседствуют с комедией.
Приветствую тебя, мой дорогой читатель! Книга, к прочтению которой ты приступаешь, повествует о мире общепита изнутри. Мире, наполненном своими героями и историями. Будь ты начинающий повар или именитый шеф, а может даже человек, далёкий от кулинарии, всё равно в книге найдёшь что-то близкое сердцу. Приятного прочтения!
Хеленка Соучкова живет в провинциальном чешском городке в гнетущей атмосфере середины 1970-х. Пражская весна позади, надежды на свободу рухнули. Но Хеленке всего восемь, и в ее мире много других проблем, больших и маленьких, кажущихся смешными и по-настоящему горьких. Смерть ровесницы, страшные сны, школьные обеды, злая учительница, любовь, предательство, фамилия, из-за которой дразнят. А еще запутанные и непонятные отношения взрослых, любимые занятия лепкой и немецким, мечты о Праге. Дитя своего времени, Хеленка принимает все как должное, и благодаря ее рассказу, наивному и абсолютно честному, мы видим эту эпоху без прикрас.
Логики больше нет. Ее похороны организуют умалишенные, захватившие власть в психбольнице и учинившие в ней культ; и все идет своим свихнутым чередом, пока на поминки не заявляется непрошеный гость. Так начинается матово-черная комедия Микаэля Дессе, в которой с мироздания съезжает крыша, смех встречает смерть, а Даниил Хармс — Дэвида Линча.
ББК 84. Р7 84(2Рос=Рус)6 П 58 В. Попов Запомните нас такими. СПб.: Издательство журнала «Звезда», 2003. — 288 с. ISBN 5-94214-058-8 «Запомните нас такими» — это улыбка шириной в сорок лет. Известный петербургский прозаик, мастер гротеска, Валерий Попов, начинает свои веселые мемуары с воспоминаний о встречах с друзьями-гениями в начале шестидесятых, затем идут едкие байки о монстрах застоя, и заканчивает он убийственным эссе об идолах современности. Любимый прием Попова — гротеск: превращение ужасного в смешное. Книга так же включает повесть «Свободное плавание» — о некоторых забавных странностях петербургской жизни. Издание выпущено при поддержке Комитета по печати и связям с общественностью Администрации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, 2003 © Издательство журнала «Звезда», 2003 © Сергей Шараев, худож.
Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.