Портрет предателя - [6]
Зигурд несколько секунд молча смотрел в его глаза.
— Работа у меня такая, — наконец произнес он.
5. Беседа
Мягкая ангалонская зима плавно перешла в теплую весну. На деревьях распустились цветы, птицы принялись вить гнезда, а солнце стало понемногу припекать, предвещая очередное жаркое лето.
Зигурд и Себастьян сидели на нагретых каменных ступенях внутреннего двора, а Доминика прислонилась к парапету возле них. Они отдыхали после утренней тренировки. Доминика держала блокнот и рассеяно водила карандашом по плотной бумаге.
— Зигурд, ты никогда не рассказывал нам о своей родине, — сказал Себастьян.
— Никогда, — согласился тот.
— Расскажешь?
Зигурд задумчиво поднял глаза к яркому весеннему небу.
— Я уже давно там не был. Хейдерон — красивая земля.
— Такая же красивая, как Ангалония? — поинтересовалась Доминика, тщательно вырисовывая в блокноте нос с горбинкой в том месте, где была сломана переносица.
— Еще красивее, — ответил Зигурд.
— Да ну? — она скептически подняла бровь. — И чем же?
— Представь себе, Скилик, высокие горы — такие высокие, что их вершины теряются в облаках. Их склоны покрыты хвойными лесами, в которых постоянно висит густой туман, — мечтательно произнес он.
Доминика удивленно уставилась на Зигурда, чуть не выронив карандаш из руки. Она привыкла к его немногословности, а тут вдруг такое красноречие!
— Никогда не был в горах, — признался Себастьян, расслабленно вытянув длинные ноги и шевеля ступнями в высоких сапогах.
— С вершин этих гор стекают реки и водопады, — продолжил Зигурд. — Они впадают в бесчисленные озера, а вода в них такая прозрачная, что можно разглядеть дно и рыб среди водорослей.
— Надо же, как поэтично, — фыркнула Доминика, рисуя рассеченные шрамом губы.
— Когда мы вернемся с учебы, дорогая кузина, нужно будет обязательно посетить этот чудесный край! — промолвил Себастьян.
— Да когда это будет, — пробормотала она, тонкими линиями очерчивая коротко стриженый затылок. — Нам еще целых два года учиться.
Зигурд лениво прищурился от падающих на лицо солнечных лучей.
— А куда вы едете? — поинтересовался он.
— В академию Мирсадина, — ответил Себастьян, отбрасывая со лба каштановую прядь.
— Это в Алькантаре, что ли? Неужели в Форталезе не нашлось ничего подходящего?
— Почему же? У нас есть университет…
— Но дядюшка считает, что нам будет полезно пожить немного в чужой стране, — Доминика густо заштриховывала подбородок, высунув от усердия кончик языка. На эту щетину вечно уходит столько грифеля!
— Алькантар, между прочим, считается центром мировой науки, — заметил Себастьян.
— Понятно, — сказал Зигурд.
— А после учебы мы с Доминикой поженимся, — добавил юноша.
Хейдеронец промолчал, глядя куда-то вдаль.
— А у тебя есть жена? — как бы невзначай поинтересовалась Доминика, тщательно выводя твердый подбородок и четкую линию шеи.
— Нет.
— А родители? — спросил Себастьян.
По лицу Зигурда внезапно пробежала едва заметная тень, словно туча на секунду заслонила солнце в ясный день.
Он уже почти заснул, как вдруг сквозь завывание ветра раздался стук в дверь. Мать что-то испуганно спросила. Отец что-то сердито ответил. Тяжелые сапоги загрохотали по половицам. Зазвучала чуждая речь. Возмущенный голос деда. Ругань в ответ. Происходит что-то плохое. Очень плохое.
Послышался удар. Что-то с глухим стуком упало на пол. Пронзительно закричала мать. Раздался жуткий грохот. Треск ломаемой мебели. Вскрики. Стоны. Мат… Страх парализовал его. Он сжался в комок под одеялом.
Затем все стихло. Скрипнула дверь. Они подошли к его кровати. Что-то сказали на непонятном языке. Заржали пьяным смехом. Грубые руки схватили его и потащили на улицу. Позади затрещал огонь, пахнуло дымом.
Его швырнули на землю. Кованый сапог врезался в голову, в ребра, в живот. Он не чувствовал боли. По лицу потекло что-то теплое, соленое. Кровь.
Его перевернули ничком. Мордой в грязь. Земля заскрипела на зубах. Цепкие пальцы сорвали одежду. Тяжелая туша навалилась сверху. Вонь перегара. Резкая боль. Толчки, разрывающие нутро. Тяжелое дыхание над ухом. Он не помнил, сколько их было. Постоянно терял сознание.
Наконец им надоело. Они начали его убивать. Кулаками. Сапогами. Прикладами. Перед глазами мелькали искры. С хрустом ломались кости. Он захлебывался собственной кровью.
Очнулся от холода. От ледяной тяжести, давившей на грудь. Рука мертвеца. Твердая и холодная. Он лежал на куче тел. В овраге, доверху полном трупов.
Следующее воспоминание — лес. Он полз по студеной земле. Хвойные иглы кололи ладони. Острые сучья впивались в кожу. Каждый вдох отзывался болью поломанных ребер.
Провал. Темнота.
Шорох листьев. Шаги. Чей-то голос: «Еще дышит. Живой».
В следующее мгновение лицо Зигурда стало прежним — спокойным и бесстрастным.
— Они умерли, — коротко сказал он.
— Мне жаль, — сочувственно промолвил Себастьян.
— Спасибо.
6. Желание
Два года спустя.
Стояла теплая летняя ночь, в небе светила полная луна, а воздух был напоен сладким благоуханием жасмина. Особняк, где жили студентки мирсадинской академии, окружал высокий каменный забор, в нескольких местах перемежающийся вставками из гнутых чугунных прутьев.
Тебя спросят: «Кто твой господин?», и если ты не найдешь, что ответить, то любой мужчина имеет право взять тебя себе. Проклятое общество, где женщина приравнена к скотине! Здесь будет не то что сложно спасти сестру, а неимоверно сложно просто остаться на свободе. Метки: Приключения, Гендерная интрига, Гаремы, Рейтинг за секс, Псевдоисторический сеттинг, Насилие, Изнасилование, Романтика, Ангст, Драма, Фэнтези, Hurt/Comfort. Группа ВК https://vk.com/public196499889 Альбом с визуалами https://vk.com/public196499889?z=album-196499889_273253683.
Важнейшие события эпохи Священных войн обстоятельно и достоверно изложены в многочисленных сочинениях западноевропейских историков, тогда как свидетельства арабских авторов представлены избирательно и фрагментарно. Цель этой книги – рассказать историю Крестовых походов с точки зрения защитников ислама. Профессор Франческо Габриэли на страницах своей книги обобщил труды семнадцати авторов, среди которых такие именитые и авторитетные историки, как Ибн аль-Каланиси, Ибн аль-Атир и Абу-ль-Фида, а также биографы и соратники Саладина – Баха ад-Дин и Имад ад-Дин.
Юный Ричард Шекспир – актёр, пытающийся сделать карьеру в труппе своего старшего брата Уильяма, с которым он не близок. Их соперничество, как и соперничество театров, драматургов и актёров за славу и признание, ведёт к конфликтам и предательствам, и ставки в этой игре высоки. Невероятно интересная книга. .
В одиннадцатый том собрания сочинений вошли роман «Ожерелье Странника» — о приключениях юного датчанина Олафа в конце VIII века, рассказ «Голубая портьера», дневники и публицистика автора, посвященные Южной Африке конца XIX века.
Пьер Амброзио Курти (годы жизни не установлены) – итальянский писатель, мастер исторического повествования, засвидетельствовавший своими произведениями глубокое знание древней римской жизни.В романе «Под развалинами Помпеи», окончание которого публикуется во втором томе данного издания, живой кистью художника нарисована картина римского общества в самый интересный и поучительный с исторической точки зрения период римской истории – в эпоху «божественного» императора Августа. На страницах романа предстанут перед читателем Цицерон, Гораций, Тибулл, Проперций, Федр, Овидий и другие классики Древнего Рима, а также императоры Август, Тиверий, Калигула, Клавдий и Нерон.
Эдуард Андреевич Гранстрем (1843–1918) — издатель, писатель, переводчик; автор многих книг для юношества. В частности, приключенческая повесть «Елена-Робинзон» была очень любима детьми и выдержала несколько переизданий, как и известная «почемучкина книжка» для девочек «Любочкины отчего и оттого». Широкую известность в России приобрели его книги «Столетие открытий в биографиях замечательных мореплавателей и завоевателей XV–XVI вв.» (1893), «Вдоль полярных окраин России» (1885). Гранстрем был замечательным переводчиком.
Под псевдонимом Капитан Данри публиковал свои фантастические «военные сценарии» известный французский военный и политический деятель подполковник Эмиль Огюст Сиприен Дриан (1855–1916), герой Первой мировой войны и талантливый беллетрист. Сын нотариуса, учился в лицее в Реймсе, закончил престижное военное училище Сен-Сир, лейтенант пехоты. С 1884 г. в Африке был адъютантом генерала Буланже. Став его зятем, сделал успешную военную карьеру, дослужившись до генерала. Погиб в знаменитом сражении Первой мировой под Верденом. События романа «Авиатор Тихого океана», публикуемого в данном томе, происходят в начале XX века.