Порождение магии - [47]
Кефас протянул руку, и принцесса без раздумий приняла ее. Казалось, юноша расслабился и дальше постарался улыбнуться. Позади него рассмеялся его брат.
— Нам выделили комнату, — сказал Кефас. — Идем, я покажу тебе.
Она едва смогла скрыть улыбку.
— Все хорошо.
Девушка посмотрела поверх его плеча на короля, наблюдавшего за ними.
— Доброй ночи… Отец.
На его лице отразилось удивление.
— Доброй ночи, дочка.
Кефас провел ее в богато украшенную комнату, роскошнее которой она в жизни не видела.
— Это твоя комната, — сказал он. — Ее не трогали долгие годы, пока король не приказал переделать ее под твой возраст.
Теда изучающе рассматривала персиковые и кремовые стены, прекрасную резную мебель. На потолке были изображены резвящиеся в Изумрудном лесу феи.
— Она прекрасна.
— И полностью соответствует положению принцессы, — Кефас отвернулся. — Комната намного больше моей и более женственная. Уверен, что тебе она понравится больше.
По его голосу было ясно, что он напряжен. Девушка подошла к гаргулье и погладила его по плечам, пока он не расслабился.
— Да, она больше и более женственная, но не по душе мне.
— Правда?
Она осмотрела комнату.
— Хорошо. Но ты можешь представить, что просыпаешься здесь каждое утро?
Кефас посмотрел на постель, которая была меньше и усеяна грудой подушек с оборками.
— Не совсем, — юноша обернулся. — Но если ты хочешь этого, то и я приму твое решение.
Теда посмотрела на постель и рассмеялась.
— Не думаю, что ты поместишься на этой постели. У тебя ноги будут свисать.
— Возможно. но тогда я просто подогну их. Это совсем неважно.
— Правда?
— Да.
— Что ж, а для меня это важно.
Кефас нахмурился.
— Что-то не так? Проблема в моем росте?
— С нашей спальней. Здесь ли или в твоей комнате. Неважно. Пока ты со мной.
Он притянул девушку в объятия и крепко обнял, а затем поцеловал.
— Я хочу всегда быть с тобой, Теда. Хочу сделать тебя счастливой.
— Ты и так делаешь. А я хочу всегда быть с тобой.
Он вновь поцеловал принцессу, а затем бережно отнес ее на постель. Вскоре стало понятно, что кровать мала для Кефаса, но это не помешало им всю ночь заниматься любовью.
Глава пятнадцатая
Штейн наблюдал за входом в паб, скорчившись в паре шагов от него. Горан следил за черным ходом, который вел на кухню. В этот раз сучки не уйдут от них. Подавив гневный рык и сжав кулаки, гаргулья боролся с гневом. Становилось все хуже. Уже несколько недель у него не было сексуальной разрядки. Намного дольше, чем обычно. Его первый полет в Кев обернулся неудачей как для него, так и для женщин, с которыми он пытался переспать. Штейн не мог выбросить из головы юношу Пастелля.
Дверь паба распахнулась, и воин отогнал все посторонние мысли. Задание было слишком важным, его нельзя было провалить. Женщины, которые угрожали королю и его братьям должны быть пойманы и допрошены. Ему хотелось бы убить их, но король попросил доставить их живыми.
Появились две фигуры в плащах и направились по грязи, огибая небольшое здание. Деревушка была слишком мала, чтобы там проходила нормальная дорога, а дождь, лившие несколько дней подряд превратил все в грязное месиво. Идеальное место, чтобы скрыться и залечь на дно. Неожиданностью стало то, что об этом он узнал от одного из своих соседей. Штейн наблюдал за женщинами, покинувшими паб и направлявшимися прямиком в ближайшие заросли. Лошадиное ржание раздалось поблизости.
Когда они скрылись, Штейн поднялся в темное небо и опустился рядом с Гораном.
— У них здесь лошади, — сказал Штейн, взмыв в воздух. Горан последовал за ним.
Они заметили женщин с лошадьми и приземлились на верхушки деревьев. Ни кеванки, ни животные не почувствовали их присутствие.
— Как думаешь, когда эта сучка выйдет из замка? — спросила Калипсо. Ее звонкий голос достигал макушек деревьев.
Ива скинула капюшон и посмотрела на подругу.
— Одному черту известно. Сейчас это не наша забота. Не мы виновны в том, что этот идиот ее упустил.
Калипсо пожала плечами и тоже скинула капюшон с головы. Теперь юноши убедились, что перед ними были те, кого они искали.
Горан вопросительно выгнул бровь, глядя на Штейна, и тот кивнул. Гаргульи громко опустились на землю, напугав лошадей. Женщины закричали.
— Аааа! Вы заплатите за это, — закричала Ива.
Обе кеванки потянулись за своими мечами, но сталь не смогла пробить кожу гаргулий. Юноши быстро выбили оружие у воительниц и связали их.
— Отпустите нас, — злобно произнесла Ива. — Совет уже вынес нам наказание за похищение вашего брата.
Горан рассмеялся и покачал головой.
— И это освобождает вас от наказания за убийство нашей королевы?
Ива побледнела, а Калипсо, крича, бросилась в ноги Штейну.
— Нет, прошу. Это была ее идея. Я была бессильна. Помогите мне, пожалуйста.
— Ах ты сука! — воскликнула Ива, набросившись на женщину.
— Довольно, — прорычал Штейн, оттаскивая Калипсо. — Вы обе отправитесь к нашему королю, и он решит, что с вами делать. Если бы это касалось меня, то я бы расправился с вами прямо здесь и сейчас.
Калипсо бросилась на землю, задрала плащ и обнажила короткое платье. Расправив плечи, она обнажила свои груди.
— Как насчет последнего раза, Штейн? Я приму вас обоих. Можете даже связать меня.
В теле, твердом как камень, бьётся сердце, жаждущее любви..... На протяжении семидесяти лет Орестес вместе с одиннадцатью своими братьями - гаргульями выполняли свой долг, защищая царство короля Кадмоса .Единственное, что причиняло ему беспокойство - это люди. Орестес был намерен заставить их преклонить перед ним колени, до тех пор, пока не заметил маленькую, хрупкую девушку, накрывающую на стол и остававшуюся при этом почти незаметной. Что-то в ней манило его, как ни к кому прежде. Астрид была напугана.
Первая часть романа о человеке ниоткуда - это история его взросления. Способный молодой военный из хорошей семьи, он проходит испытания войны, любовь, смерть жены, обучение в Магической Школе. Жизнь сводит его с любящими женщинами и верными друзьями - и с предательством. Теперь он готов к загадочной миссии.
Каждый сказочный конец имеет цену… Осиротевшая в детстве в разваливающейся деревне Тулан, Элара стремится узнать свою подлинную личность, даже если для это нужно орудовать кинжалом. Между тем, в столице королевства Галандрии, принцесса Вилха выделяется тем, что или вселяет страх или ей поклоняются. Хотя никто не знает, почему король всегда заставлял ее скрывать свое лицо — даже сама Вилха. Когда покушение на убийство угрожает миру соседних королевств, Элара и Вилха оказываются лицом к лицу… и у них появляется шанс на новые личности.
Не каждому дано быть Героем, для этого недостаточно блестящих лат и волшебного меча. Героем нужно родиться. И счастлив тот Герой, что падёт с клинком в руках на поле брани. Куда страшнее смерть духовная, за которой следует перерождение в кого-то уже совсем другого…
Назвали героем, дали волшебный меч, — а дальше крутись, как хочешь. И что теперь, бедному парню идти искать снова наползающую то ли с востока, то ещё откуда Тьму? А вы бы на его месте пошли? Вот и он не пошёл. Да к тому же решил перестать быть бедным. Но чтобы продать что-нибудь ненужное — надо сначала купить что-нибудь ненужное. А кроме меча иных средств к существованию не выдали. Значит, его-то продавать и придётся. А благодаря волшебной особенности — даже не один раз. Главное в этом деле — свалить раньше, чем недовольные покупатели догонят.
Спасение мира — дело неблагодарное, лучше в него вовсе не ввязываться. А если всё же ввязался и исполнил Пророчество — как жить дальше?
В маленьком научно-фантастическом рассказе семейной пары из США — Илоны и Эндрю Гордон, известных под псевдонимом Илона Эндрюс, описывается эпизод из фантастического будущего человечества, осваивающего просторы Вселенной в условиях, когда технический прогресс позволяет и одновременно заставляет открывать новые миры, для изучения их ресурсного потенциала с последующей его эксплуатацией. Уровень развития космических, промышленных и медицинских технологий, генной инженерии и робототехники, в сочетании с информационными технологиями, позволяет команде исследователей за два года произвести оценку далекой планеты с симпатичной, но недружелюбной к технике биосферой.