Порочные забавы - [20]
Но к ее удивлению, Адам убрал руку с колена и спросил, погладив ее по щеке:
– Вы больше не плачете?
– Это были слезы радости, – тихо ответила она, чувствуя, как бегут по спине мурашки и громко стучит в груди сердце. Питер никогда не был с ней так ласков, как Адам, сумевший нащупать ее слабое место.
– Я часто жалею, что не стал пианистом, – промолвил Адам с задумчивым лицом и обнял Джудит за плечи. – Я хотел бы познакомить вас со своим другом, прекрасным музыкантом и страстным коллекционером антиквариата. Его зовут Дэмиан Крессуэлл. Вам обязательно нужно послушать, как он играет на рояле.
– С удовольствием, – словно бы во сне произнесла она, готовая последовать за ним хоть в ад, если потребуется.
– Я договорюсь с ним о встрече, – сказал Адам и встал. – Не знаю, как вы, но я дьявольски проголодался. Давайте где-нибудь поужинаем, а потом вернемся и еще немного послушаем музыку.
– Чудесно! – выдохнула Джудит. – Но только если не будет слишком поздно.
Бюстгальтер вдруг стал ей тесноват, а кружевные трусики сильнее впились в половые губы.
Глава 4
– Пора познакомиться с ней поближе. Усыпи ее бдительность и привези ко мне, – приказал Адаму по телефону в тот же день, только несколькими часами раньше, Дэмиан.
– Но кого именно? – спросил Адам.
– Ту, что строит из себя скромницу, разумеется, – раздраженно рявкнул Дэмиан. – Вторая меня меньше интересует, она, по-моему, уже прошла и огонь, и воду, и медные трубы. Впрочем, позже мы возьмем и ее в свою компанию, веселее будет. Сейчас же мне хочется развлечься с этой наивной юной леди. Как ты считаешь, попка у нее еще девственная?
– Не проверял, хозяин, но полагаю, что это так, – сказал Адам, потирая рукой мошонку. Одного лишь разговора с кем-то из этой развратной парочки ему было достаточно, чтобы ощутить невероятную похоть. Анна и Дэмиан были непревзойденными мастерами по части разврата.
– Действуй без промедлений, доставь ее ко мне как можно скорее, – сказал Дэмиан.
– Слушаюсь, хозяин, – ответил Адам и, положив трубку, стал обдумывать план завлечения наивной Джудит в свои сети.
* * *
Глядя на Адама с нарастающим обожанием, Джудит подумала, что ужин в дорогом ресторане с респектабельным джентльменом – это совсем не то же самое, что дегустация сомнительной стряпни в дешевой китайской забегаловке за счет самонадеянного юнца, норовящего побыстрее затащить тебя в постель.
Она чувствовала себя несколько неловко из-за того, что пришла сюда в той одежде, в которой проходила весь день. А новое нижнее белье оказывало на нее воздействие, аналогичное тому, что оказывает на кобылу вожжа, попавшая ей под хвост.
В отличие от Джудит Адам держался уверенно и раскованно, хотя и был в своем обычном костюме, правда, надев к нему галстук. Его уверенная манера разговаривать, держаться и обсуждать меню свидетельствовала о его хорошем воспитании и образовании.
Старинный трактир под названием «Оленье бедро», в котором они сейчас сидели, славился своей чудесной кухней. Дубовая обшивка стен зала, огромный камин с поленницей дров на решетке очага и горкой золы под ней, медные подковы, поблескивающие в отблеске пламени зажженных свечей, – все это создавало атмосферу особого уюта.
В этот теплый и ясный вечер они с удовольствием прогулялись до трактира пешком. Рядом со своим солидным спутником Джудит чувствовала себя великосветской леди. А когда швейцар, завидев Адама, любезно распахнул перед ними дверь, она ощутила себя едва ли не членом королевской семьи.
– Это заведение функционировало задолго до того, как Чосер написал свои «Кентерберийские рассказы», – вкрадчиво говорил Адам, пока вышколенный официант разливал по бокалам вино. – Говорят, что в этом доме обитают привидения. Вы не ощущаете их присутствия, Джудит?
Она испуганно огляделась по сторонам, однако ничего подозрительного поблизости не заметила.
– Взгляните повнимательнее на камин, – понизив голос до шепота, продолжал пугать ее Адам. – Когда его недавно чистили, стенка очага рухнула, и из ниши выпал скелет, сжимающий в пальцах карточную колоду. Вероятно, это был пойманный за руку шулер, замурованный в наказание в стену. Однако маленький размер его костлявой руки наводил экспертов на предположение, что это могла быть и женщина.
– Какой ужас! – содрогнувшись, воскликнула Джудит.
– Скелетик поместили в местный этнографический музей, я могу вас туда сопроводить, если захотите взглянуть на этот любопытный экспонат, – с улыбкой сказал Адам.
– Благодарю вас, не надо, – ответила Джудит и стала торопливо поглощать салат, поданный им на закуску.
Красное вино оказалось крепким и ударило ей в голову. Поэтому она с жадностью набросилась на горячее блюдо – сочное жаркое из вырезки, приправленное чесночным соусом и поданное вместе с жареным картофелем и тушеными грибами. Адам не умолкал ни на минуту, очевидно, решив пренебречь правилом не разговаривать с набитым ртом. Осоловевшая от вина и новых впечатлений, Джудит вскоре перестала следить за его извилистой мыслью, сосредоточившись на поглощении мяса, таявшего во рту, и правильном выборе столовых приборов. Ей казалось, что все прочие посетители пристально следят за ее манерами.
Что делать молодой красавице вдове, чьи вполне естественные плотские желания снова и снова требуют выхода?Забыть о радостях жизни в память о муже?Или – рискнуть всем и отпустить себя, приняв участие в рискованном проекте «Сатурналии» – истинном празднике чувственной страсти, во время которого каждый из участников имеет право реализовать самые неистовые, самые тайные свои желания?..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Популярная писательница эротических романов Джулия Холахан обожает трудиться для развлечения женской аудитории. У неё есть хороший дом, любимый муж, огромная толпа поклонников. Любительница описывать властных героев и изнасилования, она даже не представляет, чем может закончиться презентация нового романа. Жизнь рушится, когда писательница оказывается в плену человека, намеренного повторить все жесткие сцены из её произведений. В тексте есть: выживание, драма, жестокость и насилие, жизнь, мистика, психология, современность. 18+.
Жизнь состоит из параллелей, которые и рулят нашими судьбами. Пятый кармический закон — тот главный мотив, который задал в тексте автор. События и герои — лишь аранжировки этого мотива… Строго 18+!
Хотите я расскажу вам сказку? Как страшная великанша встретила не менее страшного некроманта. Обычно такие встречи заканчиваются смертью, но не в этот раз. Наша смелая героиня решила, что некромант ей подходит, ну, а некромант… Ему ничего не остается, как смириться. Если, конечно, жить хочет.
Не ждали? Это относится, едва ли, не ко всем критическим ситуациям в жизни людей. Вот, только, пожалуй, характер таких кризисов может быть самый разный. От неожиданно обрушивающегося комплекса трудно разрешимых проблем, до подарка судьбы, о котором не мечталось даже в самых светлых снах!
Во тьме старинных склепов, под землей, где жизнь угасает и превращается в прах, обитает ужасный Черный Король, несущий с собой смерть. Встреча с ним опасна для каждого человека.Но не для юной Анны Учинни, которая сама позвала чудовище, не задумываясь о последствиях. Теперь ее страхи не иссякнут, а кровь будет застывать в венах при появлении потустороннего монстра, чье присутствие грозит убить всех близких и любимых.Наследница богатого семейства растет и превращается в прекрасную девушку, но вместе с тем крепнут и ее страхи, взрощенные присутствием немыслимого и опасного существа рядом…Готическая история о красавице и чудовище, приправленная эротикой и смертью, в антураже XIX столетия.18+.
Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.
Она — современная деловая женщина от телевидения. Женщина, делающая БОЛЬШОЙ БИЗНЕС — и лишь одинокими ночами мечтающая быть ПРОСТО ЖЕНЩИНОЙ. Но иногда мечты становятся явью. Особенно — когда за дело берется самый обольстительный, самый страстный, самый неотразимый из голливудских звезд. Мужчина, хорошо понимающий тайные желания женщин — и готовый воплотить их в жизнь!..
Желая перестроить свой дом, никогда не знаешь, насколько может перемениться твоя собственная жизнь. Особенно если один из приглашенных тобой рабочих так мускулист и красив, так горяч и страстен… Доверься внезапному взрыву чувственности, прислушайся к неистовому биению пульса в предвкушении дерзких наслаждений – и мир, где осуществляются самые откровенные фантазии, раскроет тебе свои тайны…
Даниэль — послушная рабыня, готовая исполнить самые извращенные прихоти своего Хозяина. Ведь двое мужчин, Алекс и Гордон, преподаватели колледжа, где учится девушка, не просто сексуально подчинили ее, но и научили ее нарушать все известные табу. Но способная ученица не останавливается на достигнутом, она открывает им самые темные уголки своей извращенной натуры — комнаты сексуальных тайн, — о существовании которых они даже и не подозревали.
Медовый месяц… Мечта каждой молодой женщины. Время, когда для двоих не существует ничего, кроме страсти. Ничего, кроме блаженства обладания друг другом. Блестящий кинорежиссер Льюис Джеймс готов сделать все, чтобы медовый месяц стал для его красавицы-жены странным и магически-притягательным праздником чувственности. Праздником наслаждения, не знающего ни запретов, ни границ — и пробуждающего самые сокровенные желания…