Порочная любовь - [74]

Шрифт
Интервал

Услышав, что в здании появились люди, Джулиан отвернулся от нее, и Пэйшенс не преминула этим воспользоваться. Подобно разъяренной фурии она бросилась вперед и всем телом толкнула Феникса. Ограждение ложи не дало ей сорваться вниз, а Джулиан взмахнул руками, пытаясь удержаться и не упасть. В его последнем крике слышались ярость и негодование. Затем тело достигло пола, и звук резко оборвался.

Она перегнулась через перила: Джулиан вполне мог остаться жив после падения. Но из того, как неестественно были раскинуты его руки и ноги и под каким странным углом повернута голова, становилось ясно, что он сломал себе шею.

Вокруг головы Феникса расплывалась ярко-красная лужа крови, напоминавшая зловещий ореол.

Она отвернулась от этого жутковатого зрелища.

– Пэйшенс!

Рэмскар подбежал к ней и крепко обнял. Он прижал ее к себе с такой силой, что она даже не могла говорить.

– Ты хоть представляешь, что мне довелось пережить? Господи, я уже думал, что потерял тебя навсегда!

Он крепко поцеловал ее в губы.

О, как же больно! Губы ее были слишком нежными для столь страстного поцелуя. И все же она готова была принять эту боль. В ложе появился Эверод.

– Она не пострадала? Я могу послать за врачом.

Пэйшенс легонько коснулась щеки Рэмскара.

– Несколько синяков, но в целом я в порядке. Пожалуйста, поедем домой! – мягко попросила она.

Еле сдерживаясь, Рэмскар кивнул. Она положила голову на его сильное плечо, и он на руках вынес ее из театра.

Глава 23

Карета привезла их в городской дом. И хотя Эверод по-дружески посмеивался над романтическими планами Рэма, Пэйшенс не возражала. Возможно, как и граф, она была настолько потрясена тем, что едва не случилось, что не желала ни на секунду с ним разлучаться.

Скримм встретил всех троих у двери.

– Вижу, вы спасли свою даму сердца, милорд. Уверен, в следующий раз вы не будете столь рассеянны.

От безобидного, казалось бы, замечания дворецкого Рэм вздрогнул. В том, что произошло, была отчасти и его вина. Если бы он не отвлекся на друзей, Пэйшенс не смогла бы выскользнуть из дома незамеченной.

Девушка пошевелилась, готовая защитить его.

– Не надо, – прошептал Рэм ей на ухо. Они пересекли прихожую и направились к лестнице. – От этого все равно ничего не изменится…

Праздник для графа закончился в тот момент, когда его окружили леди Дьюберри, леди Перинот и мисс Ноттидж и принялись рассказывать очень странные вещи о том, что Пэйшенс якобы бродила по дому, прижимая к груди украденные украшения стоимостью в целое состояние. Он смотрел на сверкающие в их руках доказательства и отказывался верить во всю эту чушь.

– Рэм! Пэйшенс!

Мередит буквально взлетела к ним по лестнице. Лорд Хэлторн следовал за ней по пятам.

Она неуклюже попыталась обнять их обоих.

– Я так рада, что брат успел до того, как мистер Феникс причинил тебе вред. Еще немного и я, честное слово, умерла бы от волнения! – Мередит вгляделась в лицо подруги. – О боже… Твое лицо… Очень болит?

– Да так, пустяки, я практически ничего не чувствую, – отважно солгала Пэйшенс, не желая волновать Мередит.

По дороге домой Пэйшенс рассказала Рэму с Эверодом о том, что произошло между ней и Джулианом Фениксом. Но Рэм еще не успел объяснить, как умудрился так быстро узнать, где она.

По тому, как омрачилось лицо Пэйшенс, было ясно: она удивлена тем, что Мередит знает о ее прошлом. Им еще многое предстояло обсудить.

Раздалось негромкое восклицание, и все взглянули на верхний этаж. Там со слезами на глазах стояла вдовствующая герцогиня Солити и аплодировала графу.

– Сюда, мои дорогие! – крикнула она собравшимся в гостиной. – Рэмскар вернулся!

Первым на зов матери появился Солити со спящей дочкой на руках. Герцогиня выглянула из-за спины мужа и расплылась в улыбке.

– Отличная работа, милорд!

– Где Кэдд? – спросил Эверод, поднимаясь по ступенькам.

– Он еще не вернулся, – ответил лорд Хэлторн и бросил многозначительный взгляд на Пэйшенс.

Пэйшенс, которую Рэм по-прежнему держал в своих объятиях, была слегка ошарашена таким приемом. Не желая, чтобы окружающие увидели ее слезы, она спрятала лицо у графа на груди. Пэйшенс так долго считала себя одинокой… А теперь, хотела она того или нет, ее приняли эти немного чудаковатые люди, которые заменяли Рэмскару семью.

– Рэм, бедная девочка еле держится на ногах, – сказала вдовствующая герцогиня, в которой несчастный вид Пэйшенс пробудил материнские инстинкты. – Ей немедленно нужно выпить крепкого чаю.

– И что-нибудь съесть, – добавила Мередит, Она протянула руку и погладила подругу по спутанным волосам. – Пэйшенс, ты голодна? Или тебе сейчас лучше отдохнуть?

– Рэм… – прошептала Пэйшенс, не отрывая головы от его груди.

Девушке была очень дорога забота этих людей, но ей нужно было какое-то время побыть одной, чтобы успокоиться.

– Герцогиня, с чаем вы великолепно придумали. Вы человек сведущий, поэтому, прошу вас, позаботьтесь о напитках для гостей. Мы присоединимся к вам позже, Пэйшенс нужно переодеться.

Солити одобрительно кивнул.

– За нас не беспокойся, лучше позаботься о невесте. К нам присоединился Эверод, он и попотчует нас рассказами о своих последних подвигах.


Еще от автора Барбара Пирс
Ночь соблазна

Виконту Эвероду не было и шестнадцати, когда он поддался чарам своей мачехи, прекрасной, но безнравственной Жоржетты. Десятилетняя племянница Жоржетты невольно стала свидетельницей их тайного свидания и рассказала обо всем отцу Эверода, графу Уоррингтону. Застав любовников на месте преступления, граф в порыве гнева едва не убил своего сына. Эверод отправляется в изгнание. Отныне им владеет одно желание — отомстить вероломной мачехе и ее племяннице…


Благородство и страсть

Старая дева, от скуки занимающаяся благотворительностью, – таково было мнение лондонского света об Уинни Бедгрейн, чей злой язычок и вправду отпугнул уже всех возможных поклонников.Однако блестящий Кенан Милрой, отчаянно нуждавшийся в титулованной невесте, даже не задумался о такой репутации Уинни – да и когда ему было задумываться, если острый ум девушки ежеминутно лишал его покоя, а ее очарование разжигало в душе Милроя жгучее пламя страсти?..


Грешники

Что делать девушке, подарившей свою невинность негодяю? Сбежать от насмешек света и уединиться, в отчаянии коротая тоскливые одинокие вечера?Дочь герцога Солити, прекрасная леди Файер, знает другой ответ. Чтобы поскорее забыть о сердечных ранах, надо встретить новый лондонский сезон балов и развлечений с высоко поднятой головой и закружиться в вихре великосветской жизни, не давая врагам повода для злорадства. Тем более что их коварные планы обречены с самого начала, поскольку красавица Файер Карлайл встречает на своем пути загадочного и неотразимого Маккуса Броули.


Запретное влечение

После смерти родителей Килби Фитчвульф подвергается преследованиям со стороны… своего сводного брата Арчера. Пытаясь сломить ее сопротивление, Арчер сообщает Килби, что человек, которого она считала своим отцом, таковым не является. Килби отправляется в Лондон на поиски настоящего отца и попадает в сети к любвеобильному герцогу Солити. Охваченная страстью, девушка теряет голову… Но кто-то нападает на леди Килби и совершает покушение на ее избранника. Кто желает смерти влюбленным? И какая тайна скрывается за происхождением юной леди?


Рекомендуем почитать
Долгий путь скомороха. Книга 3

Есть ли жизнь после предательства и смерти любимого человека? Как провести границу между долгом и честью? Отчизна там, где ты родился или там, где вырос? Как вновь вернуть себе смысл и радость жизни, а своим близким чувство уверенности и надежду на лучшее? На эти и многие другие вопросы предстоит найти ответы скомороху Ратмиру в продолжение трилогии «Долгий путь скомороха». Информация по обложке: фото героя: Автор: ArtOfPhotos. Handsome young man leaning against metal electricity trellis, looking at camera.


Долгий путь скомороха. Книга 1

На подворье боярина Скобелева находят растерзанной его юную дочь. Подозрение падает на скоморохов, и им грозят пытки и смерть. За поиски настоящего убийцы берётся скоморох Ратмир. Обладая значительными знаниями, умениями и обаянием, он успевает не только успешно раскрывать преступления, но очаровывать окружающих прелестниц.И всё это было бы так увлекательно и предсказуемо, если бы Ратмир сам являлся бы тем, за кого он себя выдаёт…


После огня

Наверное, они не должны были встретиться. Его судьба — в Египте, среди раскопок и пирамид. Ее — дома, с мужем и сыном. Каждый из них должен был быть счастлив. Но случилась война, которая отняла у обоих все, что было им дорого. Она пронеслась огнем по их жизням. И то, что осталось после огня, несло только горечь. Может ли из горечи родиться любовь? Может ли любовь оказаться сильнее горечи? Есть вещи сильнее огня, но есть ли хоть что-то, что сильнее пепла?


Тайная жена Казановы

Венеция, XVIII век. Жизнь Катерины Капретте спокойна и размеренна. А двадцать лет назад она бурлила любовными авантюрами и сладострастными приключениями — ведь когда девушке было четырнадцать, в нее влюбился сам Казанова, знаменитый соблазнитель. Для того чтобы удержать его рядом с собой и обязать жениться, Катерина решилась на отчаянный шаг… За это родители отправили ее в монастырь. Спустя годы давняя соперница Катерины Марина начинает грязный шантаж, всеми силами стараясь раскрыть шокирующие и головокружительные тайны жены Казановы…


Любовь и война Майкла Фрейзера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Марго. Мемуары куртизанки

Действие повести разворачивается в Париже в середине 18 века и ведётся от имени ушедшей на «покой» в молодом возрасте куртизанки Марго де Оберн, которая, появившись на свет в бедной семье, за короткий срок сумела сколотить изрядное состояние, позволяющее ей вести безбедное существование.


Нежное прикосновение

Исполненная трагизма история обретения любви. Не в силах терпеть издевательств мужа, Брианна убегает из дома и находит защитника — сильного, мужественного Коламбуса Ная. Теперь она понимает, что значит любить и быть любимой…


Пленница страсти

Море отняло у Авроры нежного возлюбленного, но оно же подарило ей другого... Пират Николас Себейн — гроза Карибов! И, чтобы избежать навязываемого отцом «выгодного» брака, леди Демминг готова пойти под венец с этим висельником! Она соглашается стать супругой обреченного на один день... и одну незабываемую ночь перед казнью. Но что, если судьба вернет «вдове» обоих ее избранников?


Мой нежный варвар

Окруженная роскошью древней Александрии, принимающая ухаживания могущественных мужей мира, аристократка Роксана утратила память о своем прошлом. Ее заставали врасплох вспышки воспоминаний о красавце-мужчине и младенце, которого забирали из ее любящих рук… Но сердце подсказывало ей, что однажды она вспомнит все и сможет найти ключ к разгадке мучивших ее тайн.


Непокорная тигрица

Анна Томпсон, молодая англичанка, выросшая в Китае, стала приемной дочерью опиумного короля, который приучил ее к отраве и заставил заниматься распространением наркотика. Анна понимает, что ей нужно покончить с пагубной привычкой и начать новую жизнь. Но как? Только истинная любовь способна победить любое зло…