Порочная любовь - [73]
Джулиан был прав. Пэйшенс была согласна на все, только бы помешать ему выполнить свой план.
– Рэмскар любит меня. Я могла бы уговорить его не преследовать тебя, – сказала она и даже на миг поверила, что, как только Феникс ее отпустит, она сможет отговорить Рэмскара от погони за преступниками. – Ты мог бы не только остаться в живых, но и получить за меня выкуп.
Он почти нежно провел рукой по щеке Пэйшенс, а потом взял ее за подбородок, приподнял его и принялся внимательно изучать ее лицо.
– Я ничуть не сомневаюсь, что ты завладела сердцем графа. Влюбленный мужчина готов сделать что угодно ради женщины, которая поймала его на крючок. Все бы хорошо, но есть одно «но»…
– Какое?
Его привлекательное лицо исказила презрительная гримаса.
– Лорд Рэмскар стал моим врагом в тот вечер, когда солгал, чтобы отвести от тебя подозрение в таинственных кражах, шокировавших свет. Должен признаться, я не ожидал, что он ринется тебе на помощь. Ты предложила ему свое тело в обмен на защиту?
Предположение Феникса вызвало у Пэйшенс отвращение.
– Мне не нужно было торговать телом, чтобы обеспечить себе защиту. Я действительно была не виновата!
– Я был бы счастлив, если бы тебя, как я и планировал, обвинили в совершенных мною преступлениях. Однако твой любовник помешал мне осуществить задуманное, и я решил в отместку поломать его планы. В частности, его намерение жениться на тебе.
Феникс схватил ее за волосы и потянул. Пэйшенс вскрикнула. Ее бедной голове и без того изрядно досталось, и она больше не в состоянии была скрывать боль.
– Дорогуша, неужели ты действительно думала, что я позволю тебе стать графиней? – с издевкой в голосе спросил Феникс и снова с силой дернул ее за волосы. Пэйшенс закричала. – Только через мой труп, голубушка! Надеюсь, Рэмскар будет присутствовать, когда будут снимать твое холодное тело. Дейдра уже написала от твоего имени записку, в которой ты признаешься в этих грязных преступлениях и молишь у графа прощения за то, что его опозорила. Ты также сообщаешь ему, что во избежание дальнейшего скандала и для искупления вины решила лишить себя жизни. Правда, он обнаружит твою предсмертную записку слишком поздно и не сможет помешать тебе совершить этот отчаянный поступок.
– Он никогда не поверит, что я совершила самоубийство по собственной воле!
– Меня это мало волнует. Я скроюсь, а ты будешь мертва. Если граф захочет, то сможет провести остаток дней в раздумьях, сама ли ты свела счеты с жизнью или какой-то негодяй тебе в этом помог. Достойное наказание, не правда ли?
Пэйшенс повнимательнее всмотрелась в лицо Феникса, и то, что она там увидела, ее напугало. В его карих глазах не было и следа безумия. Нет, Джулиан находился в здравом уме. Своим холодным, расчетливым умом он пришел к выводу, что это она подтолкнула его к столь ужасной развязке. Безразличие на его лице подтверждало, что роль палача Феникса ничуть не смущает. Ни мольба о милосердии, ни ложь не заставят его отказаться от поставленной цели.
Он схватил Пэйшенс сзади за плечи и подтолкнул к перилам ложи. Пэйшенс сжалась. Она не была послушным ягненком, который смиренно позволит вести себя на заклание. Феникс сказал, что она всегда доставляла ему кучу хлопот, и Пэйшенс решила его не разочаровывать. Она принялась отбиваться связанными руками, отчетливо понимая, что сейчас ее жизнь в буквальном смысле в ее руках.
– Черт тебя побери! – взревел Джулиан, которого ее энергичные выпады чуть не сбили с ног.
К несчастью, Феникс был гораздо сильнее. Несмотря на сопротивление, он медленно, но настойчиво подталкивал ее вперед. По мере того как они приближались к краю ложи, веревка, наброшенная на шею Пэйшенс, все больше натягивалась.
– Нет! Нет! – закричала она, вырываясь.
Она не хотела умирать! Но Джулиан Феникс не обращал внимания на ее сопротивление. Одной ногой Пэйшенс уперлась в перила и в отчаянной попытке освободиться оттолкнулась от них. Оба упали на пол и откатились назад.
Туго натянутая веревка впилась в шею, и Пэйшенс чуть не задохнулась от неожиданного рывка. Она просунула под веревку пальцы и попыталась ослабить петлю. К ее удивлению, веревка легко поддалась.
У меня не так много времени…
Придавив Феникса к полу тяжестью своего тела, Пэйшенс боролась с удавкой, стараясь стянуть ее с шеи, прежде чем Джулиан успеет освободиться.
– Нет! – Как только мужчина понял, что она вот-вот вытащит голову из петли, он схватился за веревку и попытался ее затянуть. – А ну перестань, черт возьми! От меня так просто не сбежишь.
Это была схватка, которую Пэйшенс не могла проиграть! Она сбросила веревку, прежде чем он успел затянуть петлю. Почувствовав, что удавка больше не сдавливает горло, Пэйшенс без сил вытянулась на полу.
Феникс безуспешно пытался снова накинуть на нее петлю.
– Нет! – бешено взревел он. – Прекрати сопротивляться, безмозглая сучка! Тебе никогда меня не победить. Ты все равно полетишь отсюда, даже если для этого придется схватить тебя в охапку и бросить вниз.
– Пэйшенс! – донесся снизу мужской голос. Рэмскар.
К горлу подступили слезы. Она никогда еще не была так рада слышать его голос!
Виконту Эвероду не было и шестнадцати, когда он поддался чарам своей мачехи, прекрасной, но безнравственной Жоржетты. Десятилетняя племянница Жоржетты невольно стала свидетельницей их тайного свидания и рассказала обо всем отцу Эверода, графу Уоррингтону. Застав любовников на месте преступления, граф в порыве гнева едва не убил своего сына. Эверод отправляется в изгнание. Отныне им владеет одно желание — отомстить вероломной мачехе и ее племяннице…
Старая дева, от скуки занимающаяся благотворительностью, – таково было мнение лондонского света об Уинни Бедгрейн, чей злой язычок и вправду отпугнул уже всех возможных поклонников.Однако блестящий Кенан Милрой, отчаянно нуждавшийся в титулованной невесте, даже не задумался о такой репутации Уинни – да и когда ему было задумываться, если острый ум девушки ежеминутно лишал его покоя, а ее очарование разжигало в душе Милроя жгучее пламя страсти?..
Что делать девушке, подарившей свою невинность негодяю? Сбежать от насмешек света и уединиться, в отчаянии коротая тоскливые одинокие вечера?Дочь герцога Солити, прекрасная леди Файер, знает другой ответ. Чтобы поскорее забыть о сердечных ранах, надо встретить новый лондонский сезон балов и развлечений с высоко поднятой головой и закружиться в вихре великосветской жизни, не давая врагам повода для злорадства. Тем более что их коварные планы обречены с самого начала, поскольку красавица Файер Карлайл встречает на своем пути загадочного и неотразимого Маккуса Броули.
После смерти родителей Килби Фитчвульф подвергается преследованиям со стороны… своего сводного брата Арчера. Пытаясь сломить ее сопротивление, Арчер сообщает Килби, что человек, которого она считала своим отцом, таковым не является. Килби отправляется в Лондон на поиски настоящего отца и попадает в сети к любвеобильному герцогу Солити. Охваченная страстью, девушка теряет голову… Но кто-то нападает на леди Килби и совершает покушение на ее избранника. Кто желает смерти влюбленным? И какая тайна скрывается за происхождением юной леди?
Есть ли жизнь после предательства и смерти любимого человека? Как провести границу между долгом и честью? Отчизна там, где ты родился или там, где вырос? Как вновь вернуть себе смысл и радость жизни, а своим близким чувство уверенности и надежду на лучшее? На эти и многие другие вопросы предстоит найти ответы скомороху Ратмиру в продолжение трилогии «Долгий путь скомороха». Информация по обложке: фото героя: Автор: ArtOfPhotos. Handsome young man leaning against metal electricity trellis, looking at camera.
На подворье боярина Скобелева находят растерзанной его юную дочь. Подозрение падает на скоморохов, и им грозят пытки и смерть. За поиски настоящего убийцы берётся скоморох Ратмир. Обладая значительными знаниями, умениями и обаянием, он успевает не только успешно раскрывать преступления, но очаровывать окружающих прелестниц.И всё это было бы так увлекательно и предсказуемо, если бы Ратмир сам являлся бы тем, за кого он себя выдаёт…
Наверное, они не должны были встретиться. Его судьба — в Египте, среди раскопок и пирамид. Ее — дома, с мужем и сыном. Каждый из них должен был быть счастлив. Но случилась война, которая отняла у обоих все, что было им дорого. Она пронеслась огнем по их жизням. И то, что осталось после огня, несло только горечь. Может ли из горечи родиться любовь? Может ли любовь оказаться сильнее горечи? Есть вещи сильнее огня, но есть ли хоть что-то, что сильнее пепла?
Венеция, XVIII век. Жизнь Катерины Капретте спокойна и размеренна. А двадцать лет назад она бурлила любовными авантюрами и сладострастными приключениями — ведь когда девушке было четырнадцать, в нее влюбился сам Казанова, знаменитый соблазнитель. Для того чтобы удержать его рядом с собой и обязать жениться, Катерина решилась на отчаянный шаг… За это родители отправили ее в монастырь. Спустя годы давняя соперница Катерины Марина начинает грязный шантаж, всеми силами стараясь раскрыть шокирующие и головокружительные тайны жены Казановы…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Действие повести разворачивается в Париже в середине 18 века и ведётся от имени ушедшей на «покой» в молодом возрасте куртизанки Марго де Оберн, которая, появившись на свет в бедной семье, за короткий срок сумела сколотить изрядное состояние, позволяющее ей вести безбедное существование.
Исполненная трагизма история обретения любви. Не в силах терпеть издевательств мужа, Брианна убегает из дома и находит защитника — сильного, мужественного Коламбуса Ная. Теперь она понимает, что значит любить и быть любимой…
Море отняло у Авроры нежного возлюбленного, но оно же подарило ей другого... Пират Николас Себейн — гроза Карибов! И, чтобы избежать навязываемого отцом «выгодного» брака, леди Демминг готова пойти под венец с этим висельником! Она соглашается стать супругой обреченного на один день... и одну незабываемую ночь перед казнью. Но что, если судьба вернет «вдове» обоих ее избранников?
Окруженная роскошью древней Александрии, принимающая ухаживания могущественных мужей мира, аристократка Роксана утратила память о своем прошлом. Ее заставали врасплох вспышки воспоминаний о красавце-мужчине и младенце, которого забирали из ее любящих рук… Но сердце подсказывало ей, что однажды она вспомнит все и сможет найти ключ к разгадке мучивших ее тайн.
Анна Томпсон, молодая англичанка, выросшая в Китае, стала приемной дочерью опиумного короля, который приучил ее к отраве и заставил заниматься распространением наркотика. Анна понимает, что ей нужно покончить с пагубной привычкой и начать новую жизнь. Но как? Только истинная любовь способна победить любое зло…