Порочная любовь - [72]

Шрифт
Интервал

– Она любит тебя.

– Да уж, – вздохнул он. – Любовь… Такое удобное чувство. При умении виртуозно им управлять, оно равносильно щиту и мечу в руках воина. – Он отошел от бортика, отделявшего ложу от верхнего ряда, и встал над Пэйшенс. – Она приехала как раз вовремя и видела, как ты выскочила из амбара, всхлипывая и бормоча проклятия в мой адрес. После того как ты забралась в повозку и уехала, она зашла в амбар и нашла меня, – сказал он, наматывая на палец несколько локонов Пэйшенс. – Нетрудно было догадаться, что ей захотелось тут же вернуться в гостиницу и прикончить тебя, спящую, за то, что ты со мной сделала.

Без сомнения, Феникс значительно приукрасил свой рассказ, желая выставить Пэйшенс виновницей всех бед. Она прожила два года в уверенности, что наконец-то избавилась от его интриг, и горько было сознавать, что все это время она была всего лишь пешкой в его руках. С печалью, но по-прежнему не признавая своего поражения, она уставилась на него.

– То есть я здесь, потому что Дейдра жаждет расплаты?

– Дейдра? – Он тихо рассмеялся. – Нет.

Он рывком поставил Пэйшенс на ноги, и она вскрикнула от резкой боли, словно тысячи кинжалов вонзились ей в голову.

– Нет, нет! – воскликнула она, пытаясь заслониться от петли.

Веревка была слишком длинной, а значит, Джулиан собирался перебросить свою жертву через перила. Она задохнется под тяжестью собственного веса!

Он грубо оттолкнул ее связанные руки, и пенька зловещей змеей обвила шею Пэйшенс.

– Тебя ждет мое личное возмездие, – сказал Феникс, затягивая узел у нее на затылке. – Знаешь, если мне что-то нужно, то я продумываю все до мельчайших деталей. Когда я покину здание этого заброшенного театра, ты, скорее всего, будешь уже мертва.

– Так это ты тот самый вор! – воскликнула она, облизывая пересохшие губы.

Необходимо во что бы то ни стало его разговорить. И это будет совсем несложно! Феникс был настолько влюблен в себя и собственную гениальность, что не мог отказать себе в удовольствии порисоваться.

– В последнее время в богатых домах Лондона стали исчезать драгоценности. Когда сегодня днем я проснулась и обнаружила украденные вещи у себя на кровати, то наконец поняла, что кто-то твердо решил меня подставить.

– Разве это не прекрасно? – воскликнул он, гордясь собственной изобретательностью. – Я стал гвоздем сезона! Я читал газеты и покатывался со смеху, когда эти глупцы гадали, когда и куда наглый вор нанесет следующий удар.

Пеньковая веревка у Пэйшенс на шее по весу больше напоминала толстую металлическую цепь. Девушка поежилась, изо всех сил стараясь сохранять присутствие духа.

– Мои аплодисменты… План просто блестящий. Ты «чистил» дома лондонской знати, выносил оттуда украшения и одновременно наводил нанятого Рэмскаром сыщика на след. На мой след.

Феникс крепко схватил ее за руку, не позволяя снять веревку.

– Дейдра очень мне помогла. Под видом слуг проникать в дома, где все бегают и суетятся, очень просто. Везде шли приготовления к балам и нужны были лишние руки, поэтому у нас редко спрашивали, кто мы такие и что здесь делаем. Пару раз мы переодевались в наряды, которые брали из гардероба хозяев дома, и растворялись среди гостей. Никто ничего не заподозрил. Даже ты! – торжествующе заявил он.

Пэйшенс нахмурилась. В ночь бала в честь дня рождения Мередит ее в какой-то момент одолело странное чувство. Тогда она не придала этому значения, списав все на нервы, ведь в тот вечер внимание присутствующих было сосредоточено на Мередит и на ней. Пэйшенс никогда бы не догадалась, что Феникс тайно следует за ней, готовясь нанести удар.

– Почему же вы остановились? – спросила она. – Ведь сезон еще не закончился. Ты мог бы и дальше воровать, пока кто-нибудь не выдвинул бы против меня официальное обвинение. Если бы суд признал мою вину, меня бы в любом случае повесили.

– К сожалению, возникли новые обстоятельства, которые заставили меня изменить первоначальный план, – недовольно заявил он. – Я должен был предвидеть, что ты невольно разрушишь мою великолепную схему. С тобой всегда было много хлопот, Пэйшенс. Хотя, должен признать, именно это в тебе меня всегда забавляло. Я с наслаждением все эти годы наблюдал, как ты отчаянно пыталась доказать себе и окружающим, что ты отважная и честная женщина. И хотя это было крайне занимательно, я с нетерпением ждал дня, когда смогу, наконец, от тебя избавиться.

Пэйшенс вцепилась в Джулиана, когда он стал теснить ее к разукрашенным перилам. Если она и упадет с этого балкона, то только вместе с ним.

– Совсем не обязательно это делать, – сказала она, через силу вступая в переговоры с этим дьяволом во плоти. – Лорд Рэмскар очень богат. Ты мог бы потребовать за меня выкуп!

Она дернулась, пытаясь вырваться из цепких пальцев Феникса. Но он только засмеялся.

– Да стоит тебе только очутиться у графа под крылышком, как ты тут же расскажешь ему, кто повинен в этих кражах!

Изо всех сил пытаясь выглядеть искренней, она даже зажмурилась.

– Не расскажу. Обещаю!

Феникс покачал головой, не утруждая себя тем, чтобы хотя бы ради приличия изобразить на лице сожаление.

– Даже если из-за этого тебе придется предстать перед судом по обвинению в воровстве? Я тебе не верю. Сейчас ты готова пообещать что угодно, лишь бы уцелеть.


Еще от автора Барбара Пирс
Ночь соблазна

Виконту Эвероду не было и шестнадцати, когда он поддался чарам своей мачехи, прекрасной, но безнравственной Жоржетты. Десятилетняя племянница Жоржетты невольно стала свидетельницей их тайного свидания и рассказала обо всем отцу Эверода, графу Уоррингтону. Застав любовников на месте преступления, граф в порыве гнева едва не убил своего сына. Эверод отправляется в изгнание. Отныне им владеет одно желание — отомстить вероломной мачехе и ее племяннице…


Благородство и страсть

Старая дева, от скуки занимающаяся благотворительностью, – таково было мнение лондонского света об Уинни Бедгрейн, чей злой язычок и вправду отпугнул уже всех возможных поклонников.Однако блестящий Кенан Милрой, отчаянно нуждавшийся в титулованной невесте, даже не задумался о такой репутации Уинни – да и когда ему было задумываться, если острый ум девушки ежеминутно лишал его покоя, а ее очарование разжигало в душе Милроя жгучее пламя страсти?..


Грешники

Что делать девушке, подарившей свою невинность негодяю? Сбежать от насмешек света и уединиться, в отчаянии коротая тоскливые одинокие вечера?Дочь герцога Солити, прекрасная леди Файер, знает другой ответ. Чтобы поскорее забыть о сердечных ранах, надо встретить новый лондонский сезон балов и развлечений с высоко поднятой головой и закружиться в вихре великосветской жизни, не давая врагам повода для злорадства. Тем более что их коварные планы обречены с самого начала, поскольку красавица Файер Карлайл встречает на своем пути загадочного и неотразимого Маккуса Броули.


Запретное влечение

После смерти родителей Килби Фитчвульф подвергается преследованиям со стороны… своего сводного брата Арчера. Пытаясь сломить ее сопротивление, Арчер сообщает Килби, что человек, которого она считала своим отцом, таковым не является. Килби отправляется в Лондон на поиски настоящего отца и попадает в сети к любвеобильному герцогу Солити. Охваченная страстью, девушка теряет голову… Но кто-то нападает на леди Килби и совершает покушение на ее избранника. Кто желает смерти влюбленным? И какая тайна скрывается за происхождением юной леди?


Рекомендуем почитать
Опасный денди

Юную Алину вынуждают выйти замуж на восточного принца с ужасной репутацией. Ее спасает лорд Доррингтон, прозванный опасным Денди. Он помогает ей бежать, переживает вместе с ней много приключений, спасаясь от мести принца.


Королева спасает короля

В книгу известной английской писательницы Барбары Картланд вошли три романа: «Влюбленный дьявол», «Тайная власть», «Королева спасает короля».


Французский поцелуй (Императрица Елизавета Петровна)

На портретах они величавы и неприступны. Их судьбы окружены домыслами, сплетнями, наветами как современников, так и потомков. А какими были эти женщины на самом деле? Доводилось ли им испытать то, что было доступно простым подданным: любить и быть любимыми? Мужья цариц могли заводить фавориток и прилюдно оказывать им знаки внимания… Поэтому только тайно, стыдясь и скрываясь, жены самодержцев давали волю своим чувствам.О счастливой и несчастной любви русских правительниц: княгини Ольги, дочери Петра Великого Елизаветы, императрицы Анны Иоанновны и других – читайте в блистательных новеллах Елены Арсеньевой…


Прекрасная куртизанка

Жизнь жестоко обошлась с красавицей Аллегрой, и, став знаменитой куртизанкой, она не позволяет себе увлекаться мужчинами. Отныне ни один из них не коснется ее сердца.Волею судьбы оказавшись в Марокко, она встречает загадочного и неотразимого мужчину — шейха Шахина, у которого собственные разочарования в прошлом, заставившие его удалиться в пустыню и избегать женщин.Казалось бы, Аллегра и Ньюкасл должны бежать друг от друга, но с первой же минуты они понимают, что их встреча предопределена свыше и им не устоять перед неожиданно вспыхнувшей пылкой страстью…


Последний дар любви

Александр Второй, царь-освободитель, не боялся никого и ничего. Но когда он решил связать себя узами брака с Екатериной Долгорукой, ему понадобилось особое мужество – император не должен позволять себе поступать так, как велит ему сердце.Екатерина была ему необходима как воздух, и ее чувства к нему были пылкими и бескорыстными.Ей не надо было от Александра ничего, кроме любви…


Венецианская блудница

Двух дочерей родила в Венеции жена русского князя Казаринова, но восемнадцать лет пребывала в уверенности, что у нее лишь одна дочь – Александра. И вот юная красавица готовится к свадьбе с блестящим князем Андреем Извольским. Как назло, именно в это время ее сестра, некогда похищенная авантюристом Бертоломео Фессалоне, спасаясь от мести рокового красавца Лоренцо, заявилась в Россию, чтобы потребовать свое имя, свое состояние, свое счастье. Александра и Лючия похожи как две капли воды, и клубок, в который в одночасье сплелись их судьбы, не так-то просто распутать…


Нежное прикосновение

Исполненная трагизма история обретения любви. Не в силах терпеть издевательств мужа, Брианна убегает из дома и находит защитника — сильного, мужественного Коламбуса Ная. Теперь она понимает, что значит любить и быть любимой…


Пленница страсти

Море отняло у Авроры нежного возлюбленного, но оно же подарило ей другого... Пират Николас Себейн — гроза Карибов! И, чтобы избежать навязываемого отцом «выгодного» брака, леди Демминг готова пойти под венец с этим висельником! Она соглашается стать супругой обреченного на один день... и одну незабываемую ночь перед казнью. Но что, если судьба вернет «вдове» обоих ее избранников?


Мой нежный варвар

Окруженная роскошью древней Александрии, принимающая ухаживания могущественных мужей мира, аристократка Роксана утратила память о своем прошлом. Ее заставали врасплох вспышки воспоминаний о красавце-мужчине и младенце, которого забирали из ее любящих рук… Но сердце подсказывало ей, что однажды она вспомнит все и сможет найти ключ к разгадке мучивших ее тайн.


Непокорная тигрица

Анна Томпсон, молодая англичанка, выросшая в Китае, стала приемной дочерью опиумного короля, который приучил ее к отраве и заставил заниматься распространением наркотика. Анна понимает, что ей нужно покончить с пагубной привычкой и начать новую жизнь. Но как? Только истинная любовь способна победить любое зло…