Попробуй догони - [19]

Шрифт
Интервал

Внезапно Джордан захотелось оказаться дома, подальше от Майка, от Кленси, от мыслей о том, что они будут делать в этой квартире, когда она увезет Лори. Мечтая убраться как можно скорее, она отправила Лори собирать игрушки, а когда потихоньку пошла вслед за ней, дорогу ей преградил Майк.

— Что случилось, Джордан?

— Ничего.

Он прищурился и пристально посмотрел на нее.

— Я знаю тебя лучше. У тебя брови дымятся.

— Сбавляй на поворотах, детектив Баннистер. По-моему, ты слишком долго проработал копом.

— Если дело в Кленси, я хочу, чтобы ты знала…

Она выставила вперед руку.

— Майк, я ничего не хочу знать, — быстро проговорила она. — Я ничего не хочу знать про тебя и Кленси. Но ты мог бы рассказать мне о чем-то другом.

— Что ты имеешь в виду?

Она слышала, как Лори мурлычет себе под нос мелодию «Улица Сезам», запихивая в сумку для куклы Барби книжки-раскраски, цветные мелки и саму куклу. Из кухни до нее доносилось звяканье посуды.

— Ты возил Лори на конкурс по раскрашиванию?

Майк нахмурился.

— Нет. А почему ты спрашиваешь об этом?

Сердце Джордан сильно забилось, во взгляде появилась тревога.

— Сегодня мне на работу позвонил мужчина и сказал Алане, что Лори победила в конкурсе по раскрашиванию книжек. Он хотел узнать адрес ее школы, чтобы доставить туда приз — компьютер. Я подумала, что, может, ты…

— Нет. — Брови у Майка сдвинулись, а морщинки вокруг глаз стали еще глубже. — Алана записала имя этого парня или номер телефона? — отрывисто спросил он.

— В этом-то и загвоздка — когда она попросила его оставить свои координаты, он повесил трубку.

Было очевидно, что вся эта история Майку не понравилась, однако по его тону Джордан поняла, что он не хочет пугать ее.

— Может, это и ерунда, но завтра утром я заеду к вам и сам расспрошу Алану. — Он говорил будничным тоном. Нарочито будничным, поняла Джордан, и у нее все сжалось внутри от внезапно нахлынувших предчувствий. — Вероятно, какой-нибудь торговец энциклопедиями, готовый пролезть в любую дыру. Я проверю.

Она кивнула, в горле пересохло. Их глаза встретились. Джордан знала, что они думают об одном и том же. Все время, пока Майк работал секретным агентом, он жил в постоянном страхе, что кто-нибудь из тех, кого он привлек к суду, попытается отомстить ему или его близким. Время от времени он учил ее мерам предосторожности, напоминал, чтобы она не расслаблялась и не оставляла без внимания что-нибудь необычное либо подозрительное.

Майк взял ее руку и немного подержал в своей, теплой и сильной. На миг пальцы Джордан непроизвольно сжали его руку. Затем она спохватилась и отдернула ладонь, стараясь перебороть в себе непреодолимое желание прижаться к нему, положить голову ему на грудь и набраться от него решимости и силы духа.

— Не переживай, Джордан, — спокойно сказал Майк. — Завтра я все выясню.

Она молча кивнула, внимательно глядя ему в лицо. Внезапно Майк как будто устал, однако усталость была иного рода, не такая, как в последние месяцы их брака, когда он пил и работал с маниакальной одержимостью.

— Как у тебя дела? — неуверенно поинтересовалась она, и в словах прозвучала острая и непрошеная боль. «Послушай, — думала она с тяжестью в груди. — Мы так безумно любили друг друга, а теперь разговариваем друг с другом, словно чужие. Даже если речь идет о Лори. Но пути назад нет», — строго напомнила себе Джордан в который раз, когда Майк провел рукой по волосам и вздохнул. Те последние месяцы, когда распадался их брак, легли вечной тенью, оставив между ними глубокую пропасть, и преодолеть ее невозможно.

— Живу одним днем, ангел. — Это давнее ласковое слово прозвучало, как рассеянный ветром колокольный звон. Затем он продолжил: — И всякий раз это долгий, упорный и трезвый день.

Она попыталась улыбнуться.

— Я рада за тебя, Майк. Ты возвращаешься к жизни. — Она услышала, как Кленси поет «Сижу у залива», гремя посудой. И тут же отвернулась.

— Я говорил тебе, что пришел приказ о моем переводе? — Майк прошел вслед за ней по коридору в комнату, где Лори лежала перед телевизором и смотрела передачу «Полный дом». — Так что теперь я работаю в отделе по предотвращению террористических взрывов. Больше не засекречен. Новая жизнь.

— Поздравляю. Надеюсь, это пойдет тебе на пользу. — На краткий миг Джордан задумалась, как он перенесет такие перемены. В последние годы их брака секретная работа поглощала его целиком. Она никогда не видела человека, так яростно преданного делу, как Майк Баннистер. Если бы он был предан семье так же, как работе, если бы он занимался семьей с таким же рвением, с каким проникал в тот отвратительный мир торговцев наркотиками, оружием, сводников, то они, пожалуй, и до сих пор жили бы вместе. Впрочем, нет смысла размышлять о прошлом. Джордан поняла уже давным-давно, что, если что-то не работает, нужно либо исправлять сразу, либо бросать и двигаться вперед, ни о чем не жалея и не оглядываясь.

— Пора ехать, Лори. Поцелуй папу на прощание.

Через пятнадцать минут они с Лори ехали в голубой «хонде» по Сохо. Автомобиль в Нью-Йорке — это альбатрос о четырех колесах. Джордан пришла к такому выводу, когда после долгих раздумий запустила руку в трастовый фонд, оставленный ей бабушкой, и купила эту подержанную рухлядь. Она надеялась, что, приобретая колеса, она облегчит себе жизнь и сможет проводить с Лори больше времени, однако большая часть выигранного времени уходила на поиски мест для стоянки. Она возила Лори в спортивную секцию и танцевальный класс, при этом она не могла позволить себе платить пятьсот долларов в месяц за место в гараже, вот и приходилось каждый вечер разъезжать взад-вперед возле своего дома, отыскивая освещенное место, куда не доберутся грузовики.


Еще от автора Джиллиан Карр
Из жизни звезд

В центре романа — четыре блистательные женщины: голливудская звезда, фотомодель международного класса, модная маникюрша и издатель популярного женского журнала. Все они близки к тому, чтобы обрести свое счастье. Но… никогда не знаешь, какую шутку может выкинуть жизнь.


Рекомендуем почитать
Обрыв

Я бежала так далеко: от прошлого, от самой себя, от мужа. Бежала, потому что не умею бороться, не умею быть сильной. Теперь я – другой человек, с чужим именем и чужой историей, но мое личное прошлое, что я пытаюсь забыть и от которого хочу надежно спрятаться, нашло меня даже здесь, вдали от дома. Придется учиться быть сильной, ведь защитить меня некому. Или есть? Содержит нецензурную брань.


Солнечный дождь из черной дыры

Рождение близнецов – счастье! Ну, это как посмотреть… Два голодных рта семейный бюджет не выдержит. Бабушка сказала решать вопрос радикально: один младенец остается, второго сдаем в детдом. И кому из детей повезло больше? Увы, не девочке, оставшейся под материнской грудью. Бабуля – ведьма, папа – бандит, мама – затравленное безропотное существо. Как жить, если ты никому не нужна? И вдруг нежданный подарок – брат, родная душа, половинка сердца. Теперь все наладится, вместе с любой бедой справиться можно! Разберемся, кто подбрасывает оскорбительные, грязные письма, натравливает цепных собак, преследует, пугает по ночам и… убивает.


В режиме ожидания

Джемма. Впервые я увидела Калеба, когда мне было двенадцать. Во мне тут же вспыхнула детская влюбленность, которая с годами переросла в юношескую. «Разве может детская любовь длиться несколько лет?» – спросите вы. «Может!» – с уверенностью отвечу я и докажу вам это своим примером. Калеб. Я не должен был влюбляться в младшую сестренку своего лучшего друга. Она была под запретом. Господи, да она была ребенком, когда я впервые ее встретил! Но девочка выросла и превратилась в прекрасную девушку, занявшую все мои мысли и сны.


Игры с огнем, или Убить ректора

Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.


Сезон любви на Дельфиньем озере

Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.


Береги моё сердце

Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?