Понять и простить - [5]
— С кем это я только что разговаривал? — спросил он.
Эллен тут же забыла о пережитых страхах.
— Тебе об этом знать нет надобности!
— Есть. Так что прекрати сопеть и отвечай!
— С чего это? — изумленно спросила Эллен, не ожидавшая такого гневного выпада.
— С того! — яростно ответил он. — Я хочу знать, почему ты так долго не подходила?
— В чем дело? Откуда такой интерес?
— Я хочу знать, — с расстановкой отчеканил он. Эллен изумленно уставилась на трубку, не веря своим ушам. Какое ему дело до ее личной жизни, черт возьми?
— Я задержалась, потому что у меня заело дверь, холодно сказала она.
— Неужели?
Это уж слишком. Он никогда не верил ей.
— Послушай, этот человек живет тут. Он имеет полное право отвечать на звонки. Тебе что-то не нравится? — ледяным тоном спросила она.
Судя по наступившему молчанию, так оно и было. Наконец Эллен поняла, в чем дело. Люк не знал, что она живет в блоке, где несколько квартир и один телефон. Он решил, что Сирил ответил на звонок, потому что они живут вместе.
— Ты не говорила, что у тебя есть любовник.
— Да, не говорила.
По тяжелому и прерывистому дыханию Люка можно было заключить, что его до предела взбесил ее ответ. Эллен довольно улыбнулась, радуясь, что больше не тает от звука его голоса.
— Значит, ты просто забыла рассказать мне о чем-то, что травмировало Джемму. Может быть, именно визиты твоих кавалеров расстроили ее в последний ее приезд? — спросил он тоном прокурора на процессе кровавого убийцы.
— Ни в коем случае! Я никогда бы не допустила этого, — твердо сказала Эллен.
— К сожалению, трудно представить, — пробормотал Люк. — Джемма тебе всегда мешала. У тебя были другие дела, поважнее.
Отвращение так и вибрировало в каждом его слове. Эллен ясно представляла себе его лицо — так ясно, словно Люк стоял перед нею. Его глаза пылали яростью, словно вулкан. Недаром Люк родом из Неаполя. Как-то раз он сказал ей, что люди там, вблизи Везувия, каждое мгновение стараются ощутить во всей полноте и оттого любят и ненавидят с особой страстностью. Таким и был Люк. Под лавой этих страстей была погребена их любовь. А могильщик — он, человек, с пугающей быстротой превращавшийся из нежнейшего любовника в тирана. Господи, как она любила его! Каждую черточку. Блестящие черные, как вороново крыло, волосы, смуглую кожу, выступающие скулы… Эллен застонала.
— Что, черт возьми, там у вас происходит? — услышала она негодующий возглас Люка.
— Ничего! — пробормотала Эллен. Но это была ложь. Потому что происходила неравная борьба между разумом и чувствами. — Мне что, уже запрещено дышать?
— Если ты так дышишь, тебе пора проверить легкие, — язвительно заметил Люк. — Пусть твой приятель немного потерпит! Я не желаю разговаривать с тобой под чье-то сопение и еще Бог знает что…
— Ты с ума сошел! — возмутилась Эллен. — Какое тебе дело? Ты больше мне не хозяин! Я могу делать что хочу — хоть прямо сейчас заниматься любовью на кухонном столе! — воскликнула она, радуясь замешательству Люка.
— К сожалению, это пока еще мое дело, — возразил Люк. — Твое поведение меня еще касается. Я хочу защитить свою дочь.
— От чего?
— От тебя! И от твоих любовников! Я не желаю, чтобы Джемма находилась в обществе всякого сброда. Я не хочу, чтобы она наблюдала, как мужчины тебя…
— О, ради Бога, будь помилосерднее! — фыркнула Эллен. — Как ты думаешь, чем я занимаюсь, когда она здесь? — снова возмутилась Эллен. — Устраиваю оргии? Приучаю ее к наркотикам? Читаю ей вместо сказок на ночь Камасутру?
— Откуда я знаю? — рявкнул в ответ Люк. — Ты всегда старалась увильнуть от ответственности. А на сексе была просто помешана…
— Господи, Люк! — воскликнула Эллен, чувствуя, что ситуация перестает ее забавлять. Это он заставлял ее гореть желанием. Она только отвечала ему. — Неприглядную картинку ты себе вообразил, не правда ли? Ты считаешь, что я глупая, эгоистичная и безответственная…
— Ты сама сказала это. И, более того, доказала. — Обвинение повисло тяжелым молчанием. Эллен слышала только его дыхание. — И что теперь? — пробормотал он словно про себя. — Как я могу доверять тебе?
Эллен ощутила приступ давящей тоски.
— Я понимаю, что тебя беспокоит, — сказала она гораздо спокойнее. — Но уверяю тебя, что со мной она будет в полной безопасности.
— Хотелось бы верить в это. Но… Нет, ничего.
Это бесполезно…
— Нет, не бесполезно! — поспешно перебила Эллен, готовая убить себя за то, что не объяснила ему про Сирила все сразу. Теперь же было слишком поздно. Он не поверит. — Ты же отлично знаешь, что я никогда не позволю себе причинить Джемме ни малейшего вреда, — с жаром сказала она.
— Неужели? — саркастически спросил Люк. — Ты уже причинила достаточно вреда тем, что бросила ее еще совсем крошкой. Почему же теперь ее интересы стали для тебя так важны?
Ответить Эллен не смогла. От его жестокости у нее перехватило дыхание, словно от удара.
— Нечем крыть, не так ли? — язвительно спросил Люк. — Господи, я-то вообразил, что ты переменилась. Я должен был сразу догадаться, что ты всем пожертвуешь ради себя и своих любовников…
Эллен перебила его протестующим возгласом. Какие еще любовники?
— Что же дальше? — спросила она.
Лора и Макс полюбили друг друга. Но родители Макса против их брака. В его отсутствие они рассказали Лоре, что их сын изменяет ей со многими женщинами. Поверив наветам, Лора порывает с любимым человеком. Однако пять лет спустя судьба снова сводит ее с Максом при весьма необычных обстоятельствах.
Спустя годы Лоркан возвращается в родные края и обнаруживает, что в унаследованном имении ему придется жить с Кетлин — своей отроческой любовью, которую он затем возненавидел…
Дочь бедного священника из тихого английского городка Софи Чарлтон неожиданно узнает, что принадлежит к знатному венецианскому роду. Об этом ей рассказывает князь Розано Барсинп, богатый бизнесмен из Италии. Он увозит Софи в Венецию, где жизнь ее круто меняется.
Прошло долгих три года с тех пор, как Оливия ушла от Димитри, убедившись в его измене. Но была ли измена? И представит ли судьба бывшим супругам еще один шанс?
Для Данте Северини семейное счастье рухнуло в тот день, когда, вернувшись домой из дальней поездки, он узнал от брата, что его жена Миранда пьяна и только что рассталась с любовником.Забрав сына, оскорбленный Данте уходит из дома.Миранда же оценивает эту ситуацию иначе.
Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?