Понять друг друга - [12]

Шрифт
Интервал

— Нет проблем, куплю по дороге. Корал ждала, пока отец сообщит ей об истинной цели своего звонка. У Денниса Бентли было только две скорости — сумасшедшая либо нулевая. Он умел быть очень терпеливым, когда речь шла о научных проектах, но если дело доходило до практических вопросов, его раздражал даже самый обычный бытовой разговор.

— Сегодня утром твой брат напомнил мне, что у матери скоро день рождения, — сказал наконец Деннис. — Гатри утверждает, что с воскресенья прошла уже неделя.

— Это действительно так. — Корал улыбнулась. Отец мог цитировать на память статистические данные, касающиеся жизненного цикла артроподов, но почти никогда не знал, какой сегодня день.

— И какие же у вас планы по поводу празднования?

— Гатри и Гарри установят несколько скамеек и экран на маминой любимой поляне у ручья под большим дубом. Гарри и дети развесят по деревьям фонарики, а мы с Надин позаботимся о сидре и поп-корне. С помощью генератора Гатри и проектора Гарри мы собираемся показать прямо под звездами ее любимый фильм.

— «Звуки музыки»?

— Да, — подтвердила Корал, удивленная тем, что отец помнит это. — Мы подумали, что ей больше понравится смотреть фильм на свежем воздухе.

— Хм-мм, — раздалось на другом конце провода.

— Пап, — позвала Корал, но ответа не последовало. — Папа.

— Что такое, Корал? — раздраженно спросил Деннис, словно она прервала его на середине важных раздумий.

— Можешь отложить по такому случаю опыт на реакцию твоих жучков на музыку. Мы все должны быть свободны в этот вечер, включая тебя. Твои друзья насекомые тоже оценят это по достоинству.

Деннис усмехнулся.

— Как хорошо ты меня знаешь. Даю тебе слово. Никаких экспериментов, даже если я увижу пчелу с семью ножками. Я тоже должен что-то сделать?

— На закате ты предложишь маме прогуляться с тобой. Она подумает, что ты хочешь увести ее из дома, чтоб мы могли подготовить для нее сюрприз. А вместо этого ты приведешь ее на поляну.

— О, да, теперь припоминаю. Гатри уже говорил мне об этом.

— Не волнуйся, пап. Больше тебе ничего не придется делать. Только проводить ее на поляну.

— Я и не беспокоился. Я просто очень удивился, когда Гатри упомянул об этом, вот и все.

Отец Корал был настоящим ученым и привык жить по одному и тому же распорядку, и как только что-то этот распорядок нарушало, это тут же выбивало Денниса из колеи. Корал, ее братья и ее невестка делали все возможное, чтобы создать профессору спокойное существование, позволяющее ему целиком погрузиться в научные опыты.

— Возвращайся к работе, пап. Я приеду через пару часов.

Приободренный профессор распрощался с дочерью и повесил трубку. Корал посмотрела на часы.

— Теперь мы можем официально закрыть офис, — сказала она Луизе. — Уже больше пяти.

— У вас дома все в порядке? Корал поправила ремешок сумочки.

— Мой отец очень расстраивается, когда что-нибудь нарушает привычный распорядок жизни. Дальше все, получается, по принципу домино. Отец ворчит на Гарри, тот начинает обвинять Гатри, Гатри налетает на Надин и так далее. Они все живут так близко друг к другу, что достаточно испортить настроение одному, чтобы оно тут же испортилось у остальных. — Корал придержала входную дверь, чтобы Луиза могла выехать из приемной. — Впрочем, вы достаточно общались с моей семьей, чтобы понять это.

— Когда я в первый раз приезжала в «Медовые поля», ваш отец прервал игру в монополию, чтобы пересчитать какие-то тычинки. Только тогда я догадалась, что ваши родители — вовсе не скромные сельские жители, какими я их себе представляла.

— Вы думаете, все, кто живет за городом, — безнадежные провинциалы?

— Я человек городской по рождению и воспитанию. И не понимаю зова природы, любви к открытым пространствам, где бродят по полям олени и быки.

Корал усмехнулась.

— Пригороды Шарлоттсвилла, штат Виргиния, вовсе не дикое место.

— Признаю, городок оказался не таким примитивным, как я ожидала. Больше того, всякий раз, бывая у вас дома, я получала огромное удовольствие. С вашими родными не соскучишься. А к концу уик-энда я чувствовала себя так, словно тоже стала членом семьи.

— Не каждый понимает их образ жизни, но с соседями особых проблем не возникает. Обитатели ближайшего городка не имеют ни малейшего понятия о том, что в округе живет человек, получивший множество весьма почетных наград. И никогда не узнают. Отец и остальные члены семьи очень дорожат своим спокойствием. Однако моя семья не совсем вписывается в структуру местного общества.

— Я знаю, что это такое. — Луиза похлопала ладонью по подлокотнику инвалидного кресла. — Кажется, у вас будет еще один напряженный уик-энд. Вы не забыли рецепт ветчины в меду, которую делала моя бабушка? Я обещала его Надин.

— Не забыла. Надеюсь, пока я закончу дела в «Аутфиттерз», поток машин спадет. После встречи с Полом Форджем мне надо заехать еще в несколько мест.

— Так вы все-таки едете в «Аутфиттерз»?

— Это не такой уж большой крюк в сторону, а у мистера Форджа был очень взволнованный голос.

— Но почему бы не отложить его проблемы до понедельника?

— Судя по всему, это невозможно, — пожала плечами Корал.

3

Поток движения в федеральном округе Колумбия всегда был более чем оживленным, даже по воскресеньям. Езда в часы пик напоминала игру в рулетку — все зависело от везения.


Еще от автора Пэт Бучестер
Случайные знакомые

После того, как Кинг Найт подыскал жен трем своим сыновьям, он задумался о кандидате в мужья для своей единственной дочери Сильвии. Скорее всего, им станет исполнительный директор его фирмы Джон Ломакс. Удастся ли Кингу устроить как бы случайную встречу этих молодых людей?


Рекомендуем почитать
Эксцентричный Человек (Новеллы)

Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.


Расскажи мне о любви

Грустная сказка о море, о ветре и о любви, которой не могло быть.


Будущая жизнь

История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.


Повелительница тьмы

Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.


Рапсодия любви

Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…


И звезды любить умеют

Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Слишком много сюрпризов

Уютный дом, множество друзей, любимая работа – и все же жизнь Лилиан часто кажется ей пустой, а одиночество порой бывает невыносимым. Не помогает даже Джейк Салливан – вымышленный полицейский, герой сочиняемых ею детективных романов.Но вот в жизнь Лилиан неожиданно врывается настоящий полицейский, почти точная копия выдуманного ею рыцаря без страха и упрека…


Любить - значит верить

Два года назад Брук Кент ушла от мужа, не выдержав его подозрений, считая, что он ее не любит. И вот Морган Кент снова появляется в ее жизни и требует, чтобы она вернулась в его дом.Сможет ли Брук обрести счастье там, где видела враждебность и равнодушие? Подозрения по-прежнему мешают Моргану сблизиться с нею, но на этот раз Брук намерена бороться за свое счастье – и за счастье своего сына, которому так нужен отец…


Посланник судьбы

В трудную минуту жизни, когда Фэйф так нуждалась в утешении, в их городке появился неотразимый голубоглазый ковбой Далтон Макшейн.Он снова навестил ее спустя пару месяцев, и Фэйф сообщила ему, что ждет ребенка. Ковбой заявил, что женат, оставил чек и скрылся, а вслед ему полетело гневное письмо Фэйф с разорванным чеком.Какой же шок испытала она, когда вскоре перед ней предстал незнакомый разъяренный мужчина и, размахивая ее письмом, заявил, что он в Техасе единственный Далтон Макшейн.


Музыка дождя

Три года брака с известным журналистом разочаровали Эмили. В то время как Шеп отправился за очередным сенсационным репортажем, она решает расстаться с ним. Сообщение о гибели мужа потрясло ее, Эмили поняла, что мир для нее опустел. Силы продолжать жить ей придает мысль о ребенке, которого она ждет.Проходит несколько месяцев, и на пороге ее дома неожиданно появляется чудом спасшийся Шеп.И у них появляется шанс начать жизнь заново.