Понедельник - [3]

Шрифт
Интервал

ведь она тебя раскусила. Накатывает новая волна ужаса.

- Нет! – кричишь ты, что есть силы, хотя по-прежнему ничего не слышно. – Нет! Не

уходи! Не оставляй меня!!!

С непроницаемым лицом девочка отрывает руку от стены, поворачивается и бежит в

противоположную от тебя сторону. Через несколько секунд она исчезает за углом здания.

Теперь малышка на улице параллельной твоей – Главной. Повинуясь какому-то

истерическому, безымянному желанию, ты мчишься за ней. Бежать легко, ничто не мешает:

никакие мягкие, призрачные волны путь не преграждают. Миновав серо-бежевый проулок,

оказываешься на параллельной улице. Она чуть уже «артерии», но в целом ей идентична.

Нервно высматриваешь странную девочку и в самый последний момент замечаешь, как та

скрывается в очередном проулке.

Ты не отступаешь. Новый поворот. Новая параллель. Тупо отмечаешь про себя, что, чем

дальше параллельные улицы от Главной, тем уже и грязнее они становятся, при этом длина

проулков, а, следовательно, и стен заводских строений остается неизменной. Как ни старайся,

однако, между тобой и девочкой всегда сохраняется одинаковое расстояние. Возможно, оно

не изменится, даже если ты пойдешь шагом, возможно, девочка замрет, если остановишься

ты – но рисковать страшно. Вдруг малявка исчезнет окончательно? Ненависть к ней осталась

позади, все, что тебя в данный момент волнует – вовремя заметить, куда свернет небесно-

голубое пятно, и не отстать. Бежишь. Бежишь. Бежишь…

… перед тем, как твой путь преградила песочная насыпь, могло пройти несколько часов

или несколько минут. Погоне конец. Просто в какой-то момент очередной проулок вывел

тебя на край заброшенного городка. Нет больше никаких пустых зданий, безлюдных улиц,

исчезла и сама девочка, – так же неожиданно, как появилась. Сейчас ты на самом краю и

отчетливо видишь вдали подобие насыпи, растянувшейся на протяжении всего горизонта.

Отсюда кажется, что эта песочная насыпь не высокая, наверное, тебе по пояс, но ты никак не

можешь понять, к чему она. То ли служит дальней границей заводского городка, то ли это

пригорок, обрамляющий траншею, ров, нечто подобное. Удивительно прежде всего то, что

вал тянется по всему горизонту непрерывно и везде он одинаковой высоты. К тому же

именно над этим песочным ограждением дымка, застилающая небо, особенно плотная и

заметная. Может быть, пожар? Может, торфяники? Легкий туман правда напоминает дым от

торфяных болот, только он никак не пахнет. Но ведь ты и не чувствуешь запахов.

Тебя и насыпь разделяет поле, застланное пожухшей травой – ни деревца, ни кустика, ни

признака человеческой деятельности – оно тоже тянется направо и налево, покуда глаз видит.

Последняя улочка преодолена, и ты делаешь шаг на открытую территорию. Не то, чтобы

уверенно или смело, не то, чтобы с опаской (вдруг болото, вдруг заражено чем?) – просто

какая-то неведомая сила магнитит тебя к насыпи, и нет сил ей противостоять. Ты вступаешь

на поле и медленно идешь прямо, к загадочному валу. Минута, другая, третья, насыпь по-

прежнему тебе по пояс, но отчего-то ты ей больше не доверяешь. И вскоре смутные

подозрения оправдываются.

Вал незаметно растет. Это обычное явление, когда приближаешься к объектам как будто

малым на расстояния, однако насыпь ведет себя не так уж честно. Ты прекрасно знаешь, что

между ней и тобой промежуток незначительный, что ее высота примерно – метр, но тогда

почему же она все растет и растет? Ты шагаешь через поле, а насыпь постепенно

увеличивается: вот она уже тебе по голову, теперь преодолела отметку в три метра, вот стала

высотой с пятиэтажный дом, сравнялась с небоскребом, и, похоже, нет ее росту предела. В

голову приходит неизбежная мысль: а поднимается ли в действительности песочный вал, или

это ты становишься все меньше и меньше, шаг за шагом?

Ты стоишь перед гигантской песочной насыпью. Она тянется вправо и влево до

бесконечности. Задрав голову, видишь, как по ее недостижимой вершине скользит небо в

бледно-серой дымке. Девочки не было. Стоило лишь тебе оказаться перед насыпью, еле-еле

различимой с Главной улицы, как моментально забылись и проулки, и весь пустынный

4

заводской городок, и отчаяние, и ребенок, бежавший сам по себе, но все-таки такой близкий

– преодолей каких-то десять метров. Теперь же существует только гигантский вал. Твоя

память стремительно отступает.

Ты начинаешь карабкаться. Песок бесшумно осыпается, и ты оказываешься в том же

месте, что и мгновение назад, ты опять карабкаешься, удается залезть чуть повыше, но под

твоим весом песок бесшумно обваливается, и ты снова в той же точке, с которой предстоит

начинать раз за разом. Ты больше не знаешь всех этих слов – абсолютно все забылось.

Осталась только иллюзия движения. Это то же самое, что вечно идти по бесконечной улице.

За мгновение до того, как окончательно потерять себя, четко осознаешь: твоя жизнь –

ошибка. Где-то на жизненном пути была допущена роковая ошибка. Давали шанс избежать


Еще от автора Дима Передний
П.Ц.И.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Личинка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Рассказы

В подборке рассказов в журнале "Иностранная литература" популяризатор математики Мартин Гарднер, известный также как автор фантастических рассказов о профессоре Сляпенарском, предстает мастером короткой реалистической прозы, пронизанной тонким юмором и гуманизмом.


Объект Стив

…Я не помню, что там были за хорошие новости. А вот плохие оказались действительно плохими. Я умирал от чего-то — от этого еще никто и никогда не умирал. Я умирал от чего-то абсолютно, фантастически нового…Совершенно обычный постмодернистский гражданин Стив (имя вымышленное) — бывший муж, несостоятельный отец и автор бессмертного лозунга «Как тебе понравилось завтра?» — может умирать от скуки. Такова реакция на информационный век. Гуру-садист Центра Внеконфессионального Восстановления и Искупления считает иначе.


Не боюсь Синей Бороды

Сана Валиулина родилась в Таллинне (1964), закончила МГУ, с 1989 года живет в Амстердаме. Автор книг на голландском – автобиографического романа «Крест» (2000), сборника повестей «Ниоткуда с любовью», романа «Дидар и Фарук» (2006), номинированного на литературную премию «Libris» и переведенного на немецкий, и романа «Сто лет уюта» (2009). Новый роман «Не боюсь Синей Бороды» (2015) был написан одновременно по-голландски и по-русски. Вышедший в 2016-м сборник эссе «Зимние ливни» был удостоен престижной литературной премии «Jan Hanlo Essayprijs». Роман «Не боюсь Синей Бороды» – о поколении «детей Брежнева», чье детство и взросление пришлось на эпоху застоя, – сшит из четырех пространств, четырех времен.


Неудачник

Hе зовут? — сказал Пан, далеко выплюнув полупрожеванный фильтр от «Лаки Страйк». — И не позовут. Сергей пригладил волосы. Этот жест ему очень не шел — он только подчеркивал глубокие залысины и начинающую уже проявляться плешь. — А и пес с ними. Масляные плошки на столе чадили, потрескивая; они с трудом разгоняли полумрак в большой зале, хотя стол был длинный, и плошек было много. Много было и прочего — еды на глянцевых кривобоких блюдах и тарелках, странных людей, громко чавкающих, давящихся, кромсающих огромными ножами цельные зажаренные туши… Их тут было не меньше полусотни — этих странных, мелкопоместных, через одного даже безземельных; и каждый мнил себя меломаном и тонким ценителем поэзии, хотя редко кто мог связно сказать два слова между стаканами.


Сука

«Сука» в названии означает в первую очередь самку собаки – существо, которое выросло в будке и отлично умеет хранить верность и рвать врага зубами. Но сука – и девушка Дана, солдат армии Страны, которая участвует в отвратительной гражданской войне, и сама эта война, и эта страна… Книга Марии Лабыч – не только о ненависти, но и о том, как важно оставаться человеком. Содержит нецензурную брань!


Незадолго до ностальгии

«Суд закончился. Место под солнцем ожидаемо сдвинулось к периферии, и, шагнув из здания суда в майский вечер, Киш не мог не отметить, как выросла его тень — метра на полтора. …Они расстались год назад и с тех пор не виделись; вещи тогда же были мирно подарены друг другу, и вот внезапно его настиг этот иск — о разделе общих воспоминаний. Такого от Варвары он не ожидал…».