Понедельник - [2]

Шрифт
Интервал

неожиданно становится страшно. Тебя сковывает ужас, кровь стремительно приливает к

голове, в ушах звенит. По-видимому, четкое осознание того, что забыта и цель твоего

движения, пришло только сейчас.

Не страшно забыть, откуда идешь, ведь это осталось позади, уже прожито. Но ведь

отныне неизвестно и куда ты движешься. А без этого любое твое действие лишается смысла

– тебя, считай, просто нет. Возможно, эта улица или «артерия», как ты ее кличешь, все еще

главная, наверняка она до сих пор куда-то ведет, и через каждые двадцать метров от нее

2

действительно ответвляются другие улочки, но какая тебе от этого польза? Никакой. Теперь

это всего лишь бесконечная улица, по которой тебе идти вечность. Можно, конечно,

свернуть назад, но тогда ты лишь пойдешь по бесконечной улице в другую сторону.

От этой противоестественной пустоты тебе и становится жутко. Ты замедляешь шаг,

делая новое открытие. Час или больше назад из твоей жизни сбежали все звуки и запахи –

так дико, что даже не хватило смелости признаться себе в этом раньше. И солнце – оно,

наверное, растворилось там же, где твои воспоминания. А ужас от бесцельности движения

между тем все обволакивает и обволакивает – ужас грузный, дышать нечем. Твои глаза

расширяются, и ты начинаешь, что есть мочи, кричать. Орешь долго, поворачиваешься на

месте и кричишь, надрываешься во все стороны. Оттого, что не слышишь своего крика и не

ведаешь, слышен ли он кому-нибудь еще. Ты кричишь потому, что не знаешь, есть ли кто-то

другой и вырывается ли из твоего горла хотя бы малейший хрип. Теперь тебе не дано узнать.

Ты закрываешь рот, глаза по-прежнему выпучены – в них обреченность, чересчур много,

того и гляди лопнут.

Бесцельно всматриваешься в проулок, у которого стоишь. Неожиданно замечаешь ее, и в

долю секунды твой желудок превращается в один сплошной, мощный спазм. Ты сгибаешься

пополам, снова открываешь рот, но из тебя ничего не выходит. Только что исчезла вся

слюна. Постепенно, но очень медленно боль уходит. Скорее всего, это была реакция на ее

присутствие. Ты неохотно выпрямляешься и с досадой признаешь, что она все еще здесь, что

она, действительно, здесь. В конце проулка, примерно в десяти метрах от тебя, легко

опершись о стену здания, стоит маленькая девочка.

На вид ей лет пять, может быть, чуть меньше. Девочка смотрит на тебя недоверчиво, с

брезгливым любопытством – так обычно дети наблюдают за червяком, которого только что

разрубили пополам: интересно до поры до времени, пока не отвлекло что-то более

значительное, но ни капли сострадания. Девочка одета в легкое платьице небесно-голубого

цвета, по бокам ее головы два хвостика, закрепленные голубыми бантами, на пухлых ножках

– белые гольфы и черные лакированные туфельки, в руках ничего нет. Девочка. Сейчас ты

испытываешь к ней подобие ненависти, настолько изуверски она не сочетается с только что

пережитым кошмаром.

Но ведь кошмар продолжается, он и не думал прекращаться: есть только ты, холод и

ужас, во рту пересохло, – это, по-видимому, необратимый процесс. А мириться в таком

положении с присутствием и взглядами неизвестно откуда взявшейся девчонки – испытание

совсем уж невыносимое. Появление этого ребенка (сверхъестественное, как тебе кажется) не

вселило надежды. Ты ведь чуешь, за этим ничего не последует: не появятся другие люди,

звуки-запахи не вернуть, не приедет машина «скорой помощи», и наново не заживешь. С

чистого листа жизнь начать не удастся. По какой-то причине тобой утеряно это священное

право человека, обладающего душой. Возможно, ты больше не человек. Или у тебя нет

души. Но все-таки неужели в нагрузку к беспредельному ужасу прилагается еще и малолетка

с бантиками, кто только это выдумал?! Ты не хочешь. Не желаешь. Не желаешь! В

раздражении (как то же дитя, разве что не топнув капризно ножкой) подбираешь с земли

камень и с размаху кидаешь в ребенка.

Девочка не шелохнулась. Камень же растворился в полете. Провалился в воздух где-то

на полпути. Не веря своим глазам, ты отыскиваешь другой камень, побольше, и изо всех сил

швыряешь его в голову ненавистной девчонки. Чтобы размозжило. Но теперь рука

натыкается на что-то мягкое, невидимое, твои движения становятся медленными, еще

медленнее камень отрывается от ладони и буквально через секунду исчезает. Это не обман

зрения. Только что камень был, теперь его нет. Он просто исчез: без вспышки, беззвучно, не

проваливаясь ни в какие дыры, не упав на землю. Исчез.

К тебе возвращается обычная скорость. Удивленно рассматриваешь ладонь, на которой

остался пыльный след от камня, переводишь растерянный взгляд на девочку. Она все еще

там. В той же позе, без движения, только глаза живые, уставились прямо на тебя. И ты

видишь, как равнодушное любопытство этого довольно красивого при обычных

3

обстоятельствах ребенка постепенно сменяется безразличием. Полнейшим безразличием,


Еще от автора Дима Передний
П.Ц.И.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Личинка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Рассказы

В подборке рассказов в журнале "Иностранная литература" популяризатор математики Мартин Гарднер, известный также как автор фантастических рассказов о профессоре Сляпенарском, предстает мастером короткой реалистической прозы, пронизанной тонким юмором и гуманизмом.


Объект Стив

…Я не помню, что там были за хорошие новости. А вот плохие оказались действительно плохими. Я умирал от чего-то — от этого еще никто и никогда не умирал. Я умирал от чего-то абсолютно, фантастически нового…Совершенно обычный постмодернистский гражданин Стив (имя вымышленное) — бывший муж, несостоятельный отец и автор бессмертного лозунга «Как тебе понравилось завтра?» — может умирать от скуки. Такова реакция на информационный век. Гуру-садист Центра Внеконфессионального Восстановления и Искупления считает иначе.


Не боюсь Синей Бороды

Сана Валиулина родилась в Таллинне (1964), закончила МГУ, с 1989 года живет в Амстердаме. Автор книг на голландском – автобиографического романа «Крест» (2000), сборника повестей «Ниоткуда с любовью», романа «Дидар и Фарук» (2006), номинированного на литературную премию «Libris» и переведенного на немецкий, и романа «Сто лет уюта» (2009). Новый роман «Не боюсь Синей Бороды» (2015) был написан одновременно по-голландски и по-русски. Вышедший в 2016-м сборник эссе «Зимние ливни» был удостоен престижной литературной премии «Jan Hanlo Essayprijs». Роман «Не боюсь Синей Бороды» – о поколении «детей Брежнева», чье детство и взросление пришлось на эпоху застоя, – сшит из четырех пространств, четырех времен.


Неудачник

Hе зовут? — сказал Пан, далеко выплюнув полупрожеванный фильтр от «Лаки Страйк». — И не позовут. Сергей пригладил волосы. Этот жест ему очень не шел — он только подчеркивал глубокие залысины и начинающую уже проявляться плешь. — А и пес с ними. Масляные плошки на столе чадили, потрескивая; они с трудом разгоняли полумрак в большой зале, хотя стол был длинный, и плошек было много. Много было и прочего — еды на глянцевых кривобоких блюдах и тарелках, странных людей, громко чавкающих, давящихся, кромсающих огромными ножами цельные зажаренные туши… Их тут было не меньше полусотни — этих странных, мелкопоместных, через одного даже безземельных; и каждый мнил себя меломаном и тонким ценителем поэзии, хотя редко кто мог связно сказать два слова между стаканами.


Сука

«Сука» в названии означает в первую очередь самку собаки – существо, которое выросло в будке и отлично умеет хранить верность и рвать врага зубами. Но сука – и девушка Дана, солдат армии Страны, которая участвует в отвратительной гражданской войне, и сама эта война, и эта страна… Книга Марии Лабыч – не только о ненависти, но и о том, как важно оставаться человеком. Содержит нецензурную брань!


Незадолго до ностальгии

«Суд закончился. Место под солнцем ожидаемо сдвинулось к периферии, и, шагнув из здания суда в майский вечер, Киш не мог не отметить, как выросла его тень — метра на полтора. …Они расстались год назад и с тех пор не виделись; вещи тогда же были мирно подарены друг другу, и вот внезапно его настиг этот иск — о разделе общих воспоминаний. Такого от Варвары он не ожидал…».