Помощница ведьмака - [14]

Шрифт
Интервал

— Пшел вон, убийца, — зашипела старуха и с проворством отскочила назад.

Ведьмак успел заметить, как женщина схватила со стола нож и теперь сверкнувшее лезвие было нацелено на Роланда.

— Успокойся, Марыся! — сказал он тихо и прошел вперед, заставив знахарку отступить к стене.

— Кто ты такой и как нашел ко мне дорогу? — прошипела старуха. От прежней улыбки не осталось и следа.

— Люди добрые подсказали, — ответил ведьмак и добавил, покосившись на оружие, зажатое в толстых пальцах.

— Убери ножик, и мы спокойно поговорим. Обещаю, что не трону, что бы ты мне не сказала! — он сложил руки на груди всем своим видом показывая, что пришел не по душеньку старухи. Пани Марыся несколько секунд медлила, а затем все же опустила руку.

— Что привело тебя сюда, ведьмак? — спросила она.

Роланд огляделся в поисках стула, чтобы присесть, но не заметив такового остался стоять. Убранство дома было простым, и мужчина заметил только одну лавку, на которой сейчас лежали одеяла и подушка — видимо лавка служила одновременно и стулом, и кроватью для карги. Его не удивило огромное количество развешанных трав, чей аромат витал в воздухе. Знахарке положено разбираться в травах и зельях, иначе какая она знахарка?

— Видишь ли, панна, — начал он, — Я хочу расспросить тебя о девушке, что недавно, может с пару недель назад обратилась к тебе за помощью.

Панна Марыся прищурила глаза.

— Ко мне много девок бегает, — ответила она, — За какой помощью твоя приходила?

— Ну, допустим, она не совсем моя, — усмехнулся ведьмак.

— Не мое дело! — быстро проговорила старуха.

— Девушка та за зельем приходила, чтобы от ребенка избавиться, — не обращая внимания на тон Марыси, продолжил Роланд, — Ты должна ее помнить. Видная такая барышня, коса с мой кулак и ладная.

— Да они все только за тем и бегают, — старуха прошла к лавке и уселась толстым задом прямо на подушку, — Сперва бегают приворожить, потом, чтобы или от бремени избавиться, или чтобы отвадила ставшего постылым женишка.

А сама смотрит настороженно, да все на меч ведьмачий коситься.

— Все то ты врешь, панна, — Роланд уронил руки, и старуха вздрогнула, — Ты ее помнишь, только почему-то рассказать боишься!

— Боюсь, потому что знаю, чья она дочка, — кивнула Марыся, — Я ведь ее отговаривала, да она меня не послушала. Уговорила, дай, мол мне, старуха зелье, помоги от позора избавиться.

— А ты значит, пожалела и дала! — ведьмак не спрашивал, он утверждал.

— Дала, — кивнула Марыся, — А что? Может что не так с девкой? Так я тому не виной. Я ее предупреждала, что срок уж большой, что опасно это, да разве она меня послушала?

Роланд вздохнул. От подобной доброты, которую оказала княжне знахарка, только беды и жди. Его руки так и чесались достать меч и приголубить им старуху, да не мог. И не потому что пожалел, а потому что обещал не трогать, а Роланд привык всегда держать данное слово.

— Что ты ей дала? — уточнил он.

Марыся несколько секунд колебалась, а затем проговорила: — Материнские слезы, — и чуть тише добавила, — Она сама попросила, чтобы наверняка!

Роланд кивнул.

— Хорошо. Спасибо! — и бросив еще раз взгляд на старую ведьму, шагнул к выходу, — Бывай, — попрощался он.

Марыся проводила гостя радостным взглядом и поспешив следом, закрыла двери на задвижку, хотя понимала, реши ведьмак убить ее, никакая преграда его не остановит. Но, видимо, этот день был для нее счастливым, и она осталась жить.

— Пора искать новый дом, — сказала себе старуха и пошаркала к лавке, а Роланд тем временем уже направлял своего жеребца в сторону города. Прежде чем он вернется в таверну, ему стоило навестить еще одно место и разузнать нечто важное про погибшую ведьму.

Роланд направлялся в Круг.

Мне удалось немного поспать, но проснувшись, я поняла, что ужасно хочу есть.

После скудного завтрака в доме тетки во рту не было и маковой росинки. Роланд еще не вернулся, но у меня было немного денег, и я решила спуститься вниз и купить себе еды.

Заметив, что я намереваюсь уйти, Мрак поднялся и заторопился за мной, выполняя свою роль сторожа. Я попыталась было оставить пса в комнате, но его недовольный взгляд и предупреждающее злое рычание сказали мне, что это будет большой ошибкой. Вздохнув, я выпустила волкодава и заперев двери, направилась к лестнице, ведущей вниз.

Еще на спуске я услышала шум и гомон голосов, раздающихся из зала. Видимо, сегодня у нашего хозяина Бруша был наплыв посетителей. Так и оказалось. В зале было яблоку некуда упасть, девушки разносчицы ловко сновали между столами, а сам хозяин стоял у прилавка разливая пиво из огромной бочки и при этом довольно ухмылялся.

Оглядевшись, мы с Мраком направились к нему, причем псина то и дело осматривалась по сторонам, явно продолжая охранять меня от неизвестной опасности. Увидев нас, Бруш улыбнулся еще шире и поставив несколько кружек с пивом на разнос, повернулся с улыбкой.

— Чего желает панна? — спросил он услужливо.

Я улыбнулась в ответ, а Мрак оскалил зубы. Дружелюбия в этом чудовище было ни на грамм, впрочем, Бруш только покосился на пса и снова перевел взгляд на меня.

— Панна хочет пообедать, — ответила я на его молчаливый вопрос.


Еще от автора Анна Александровна Завгородняя
Вторая жена. Книга 1

Когда я впервые увидела его, то ужаснулась до безумия, и пообещала себе, что никогда не позволю этому человеку прикоснуться к себе по собственной воле.Он был огромный, метра два роста, а может, даже больше, мускулистый, загоревший до цвета кожи раба с черным пронзительным взглядом, в глубине которого плескалось предвкушение чего-то страшного для меня. Суровый, злой, полный превосходства, он смотрел с высоты своего роста и усмехался. Может быть, кому-то он мог показаться даже привлекательным, но не мне.


Невеста напрокат

Я — Ивэлин Истрейдж, потомственная ведьма в десятом колене, работаю невестой по найму. И если молодого джентльмена допекают родственники с просьбой остепениться и привести в дом жену, появляюсь я. За определенную сумму обязуюсь сделать так, что у вашей семьи надолго пропадет желание женить вас. И гарантирую эффект от своей работы минимум на три года.


Вторая жена. Часть 2

Принцесса Майрам привыкает к новому окружению, к новой и такой непривычной жизни в городе Хайрат, спрятанном за кольцом высоких скал в сердце пустыни. Ее счастье ещё безбрежно, а любовь, проснувшаяся к собственному мужу, ещё недавно казавшемуся опасным и злым варваром, расцветает, словно дивный и прекрасный цветок. Только недолго длиться любви Майрам и Шаккара. Загадочный враг, владеющий страшной силой и огромным войском, уже спешит к Хайрату, чтобы уничтожить тот мир, который так долго создавал повелитель Вазир и скоро юной принцессе и ее мужу предстоит расстаться, чтобы узнать впоследствии, выдержит ли их чувство испытание временем и, возможно, даже разлукой и…смертью.


Самая младшая из принцесс

Окончив обучение в пансионе для юных дам, принцесса Элизабет Каррингтон, по завещанию своей матери, вынуждена отправиться жить до совершеннолетия в старый замок своего опекуна, лорда Генри Финча, человека загадочного и мрачного. Но оказавшись в Каслроке, девушка узнает, что замок хранит в себе много тайн, которые ей не терпится разгадать. В погоне за ними, Элизе предстоит не только раскрыть тайну замка и его хозяина, но также узнать, кто много лет назад уничтожил ее семью, оставив Элизу сиротой.


Рекомендуем почитать
Красный Принц

Между песчаными равнинами Каресии и ледяными пустошами народа раненое раскинулось королевство людей ро. Земли там плодородны, а люди живут в достатке под покровительством Одного Бога, который доволен своей паствой. Но когда люди ро совсем расслабились, упокоенные безмятежностью сытой жизни, войска южных земель не стали зря терять время. Теперь землями ро управляют Семь Сестер, подчиняя правителей волшебством наслаждения и крови. Вскоре они возведут на трон нового бога. Долгая Война в самом разгаре, но на поле боя еще не явился Красный Принц. Все умершие восстанут, а ныне живые падут.


Тень последней луны

Никогда неизвестно, кто попадёт тебе в руки, вернее, кому попадёшь в руки ты, куда это тебя приведёт, и в кого превратит. Неизвестно, что предстоит сделать для того, чтобы мир не погиб. Неизвестно, как сохранить близких, которых у тебя никогда не было.


Последняя песнь до темноты

Давным давно поэты были Пророками с сильной магией. Из-за катаклизмов после войны чары в Эйваре пропали, и теперь песня — лишь слова и музыка, не более. Но, когда темная сила угрожает земле, поэты, что думали лишь прославиться своими песнями, получают задание важнее: вернуть миру утраченные чары. И путь в Другой мир, где остались чары, подвергнет опасности их жизни и проверит глубинные желания их сердец.


Подарок

Вернувшись домой после миссии, Анко была неприятно удивлена, обнаружив в своей квартире подозрительную коробку.


Пари

Один из способов свернуть домашнюю ссору — перевести её в пари!


Перекресток

Условно съедобный вариант. Плавно перехожу к правке второй части.


Путь Мрака

Работа ведьмака не легка. Помогать людям избавить этот мир от опасных монстров и злодеев… Но самый главный враг для него — это мы, ведьмы!Так думала я, пока не встретила Его… Врага… Друга… Напарника…Этот мужчина перевернул мое представление о добре и зле, показал, что не все то, что на первый взгляд кажется хорошим таковым на самом деле и является. Но самое главное, он затронул мою душу и разбудил чувства. Он научил меня любить, только забыл сказать о том, как опасна бывает сама любовь.Продолжение приключений ведьмы по имени Ульяна и ее друзей — ведьмака Роланда и волкодава Мрака.


Навь

Работа ведьмака не легка. Помогать людям избавить этот мир от опасных монстров и злодеев… Но самый главный враг для него — это мы, ведьмы!Так думала я, пока не встретила Его… Врага… Друга… Напарника…Этот мужчина перевернул мое представление о добре и зле, показал, что не все то, что на первый взгляд кажется хорошим таковым на самом деле и является. Но самое главное, он затронул мою душу и разбудил чувства. Он научил меня любить, только забыл сказать о том, как опасна бывает сама любовь.Заключительный том о приключениях ведьмы Ульяны.Найдет ли она свою любовь в страшном мире за кромкой, что называется Навь?Читайте и узнаете…