Помощь так близко - [2]
— Вы хотите обзавестись детьми? Забирайте моих!
Ах, если бы они знали, как Эйприл хотелось поймать их на слове!
Когда она доехала до площадки перед складом, на крыльцо вышел Глен Редвей.
— В чем дело?
— Как насчет обеда и кино сегодня вечером? — предложил он. О том же он спрашивал вчера, позавчера и каждый день в последние годы.
И Эйприл, как всегда, проигнорировала его предложение.
— Нет, спасибо. Какие новости?
— Звонила твоя племянница.
— Николь? Что она хотела?
Глен, ее лучший друг и мужчина, которого она называла не иначе как «дружок», качнулся назад на пятках и потер нахмуренные брови. Эйприл видела жест Глена миллион раз, и обычно он означал грядущие неприятности.
— Она хотела поговорить с тобой. — Мужчина достал из кармана сотовый телефон.
— Ох, черт возьми! Случилось что–то ужасное. Я чувствую.
— Так позвони ей. — Глен вручил ей телефон.
— Нет!
Она перекинула ногу через шею Дези. Когда женщина спрыгнула, Глен поддержал ее за талию, затем бросил любопытный взгляд на бугорок под рубашкой Эйприл.
— Белка, — объяснила та.
Очевидно, Глен уже привык к многочисленным сиротам, усыновленным ее партнершей, поэтому больше не спрашивал ни о чем. Он терпеливо ждал, когда она возьмет телефон.
— Последние два раза Николь звонила, когда сбежала с дегенератом компьютерщиком и попала в автокатастрофу.
В их семье часто говорили, что Николь очень похожа на Эйприл и наверняка является ее двойником. Поэтому неудивительно, что всякий раз, когда двадцатидвухлетняя Николь попадала в переделки, она звонила тете и просила о помощи.
— Ты же знаешь, как я люблю плохие новости, — бросила Эйприл Глену. — Давай выкладывай, что сказала Николь. Я хочу подготовиться к самому худшему.
Глен сердито ответил:
— Ты скоро станешь двоюродной бабушкой. Годится?
Эйприл задохнулась. Дези скосила глаз на хозяйку. Женщина могла бы поклясться, что лошадь улыбнулась.
Двоюродная бабушка! Она еще слишком молода, чтобы быть бабушкой. Двоюродные бабушки — старушки, у которых пальцы скрючены артритом и толстые очки с бифокальными стеклами. Эйприл впервые надела очки только в прошлом году, после того как ей стало трудно читать маленькие буквы. Она взглянула вниз, на свои руки, и внимательно уставилась на коричневые брызги на коже. Эйприл видела их миллион раз, но заметила лишь сейчас. Она всегда считала темные точечки веснушками. А вдруг это старческие пигментные пятна?
— Есть еще вопросы? — осведомился Глен.
Конечно, есть! Ее племянница беременна, а она нет! Почему?
— Мне всего тридцать шесть.
— Да. Но Николь тоже взрослая женщина. Кроме того, она замужем, так что для волнений нет причины.
Глен намекал на реакцию матери Эйприл, когда ее старшая дочь объявила о своей беременности. Старые Хенсоны плохо отнеслись к тому, что у Стеллы родится внебрачный ребенок. С тех пор положение вещей почти не изменилось. Большинство обитателей маленького городка Хармони Гроув придерживалось подобных старомодных воззрений. Да поможет Бог тому, кто не сумел сохранить верность традициям.
— Да, слава Богу, она замужем, — согласилась Эйприл. — Похоже, Николь сумела отвлечь Джона от компьютера. Однажды, по крайней мере.
Глен мгновение изучал Эйприл. Морщинки немного портили красивые черты его породистого лица. Наконец он обнял женщину за плечи.
— Ты знаешь, Джон — неплохой парень.
Глен прав. Возможно, ее антипатия к Джону вызвана ревностью. У Николь появился человек, с которым она создала семью. А у нее — нет.
— Да, я думаю, что Джон будет хорошим отцом. — Эйприл посмотрела на Глена и улыбнулась. — Он будет лучшим отцом на свете.
Глен улыбнулся в ответ и вручил ей телефон.
— Позвони Николь. Она ждет не дождется твоего звонка, чтобы сообщить новости. — Он забрал поводья Дези, собираясь отвести лошадь в конюшню. Обернувшись через плечо, Глен добавил: — И попытайся сделать вид, что услышала их только что.
Эйприл держала телефон в руках, отмеченных пигментными пятнами. Без очков цифры на клавишах телефона слегка расплывались. Она вытянула руку с телефоном и прищурилась. Гораздо лучше.
Внезапно Эйприл почувствовала страх. Если она собирается родить ребенка, то должна сделать это в ближайшее время. Протяни она еще немного, и у нее появятся седые волосы к тому моменту, когда ее малыш пойдет в детский сад.
Как нелепо все складывается! Сначала Эйприл потратила несколько лет, выйдя замуж за неподходящего человека. Потом она провела еще пару лет в поисках нужного мужчины, который, между прочим, так и не нашелся. После этого она стала отдавать всю свою энергию работе. Они с Гленом упорно трудились, чтобы лагерь стал прибыльным. Но годы неотвратимо убегали прочь, а Эйприл теряла возможность найти хорошего мужа и отца. Большинство мужчин ее возраста были либо женаты, либо переживали кризис среднего возраста и искали женщин на десять лет моложе. С каждым уходящим годом и без того малый выбор становился все скуднее.
Внимание ее привлекло облако пыли. Взглянув на дорогу, ведущую к лагерю, она рассмотрела вдалеке маленькую точку автомобиля. Скорее всего, очередная семья, прибывающая отдохнуть на выходные. Ранние пташки! Эйприл надеялась, что у них не окажется ни младенца, ни ребенка постарше.
Ким поражена: потеряв после тяжелой травмы память, ее бывший жених, карьерист и ловелас, стал сущим ангелом. Но может ли она дать волю чувствам, вспыхнувшим с новой силой? Ведь память к нему вернется. Не так ли?
Коварная судьба развела только что поженившихся Грегори и Кристину. Через десять лет они встречаются снова: Кристина решила выйти замуж, но для этого ей надо официально оформить свой развод. Но согласится ли Грег отпустить свою жену к другому мужчине?
Такер Мэдок, решив встретить Рождество в тишине и покое, волею судьбы оказывается в кругу большого дружного семейства. Ему нравятся новые знакомые, особенно кареглазая Рут. Однако Такер, хорошо знающий, что такое боль утраты, ни с кем не намерен связывать свою жизнь…
Жизнь идет быстрее, чем нам хотелось бы. Голоса из юности… Они уже еле слышны. Невозможно вернуть ни то время, ни себя молодого, но вдруг встречаешь человека из того далекого времени, когда ярче светили звезды и все было еще впереди, и жизнь как будто начинается сначала. …Музыка, которую играл Алеша, была нервная, сложная. Я чувствовала, как у него, и у меня, и в пространстве, окружающем нас, что-то рвется, болит, выходит далеко за пределы тебя самого, в огромный мир, заполненный страстями, ненавистью, любовью, мучительной страстью и переворачивающей все твое существо нежностью.Книга издана в авторской редакции. Все события и персонажи этого романа вымышлены, любые совпадения случайны.
Днем она обычная студентка, всеми любима в группе, веселая, общительная. Но вечером она превращается в Кровавую Мэри. Сплошные драки, потасовки, синяки, грубиянка и пофигистка. Но кто она на самом деле? Девушка , прячущая одиночество души под маску свободы и удовлетворенности своей жизнью. Никому не показывать свои слабости. Но у судьбы другие планы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кэсси вынуждена вернуться в город, который ненавидит всей душой. Алан обрел здесь покой в обмен на личную жизнь. Ей скучно, а он слишком привлекателен. Как долго можно противиться чарам прекрасной стервы? Битва желаний и обмен любезностями. Дружба или влечение? Может быть, не так важно, где ты живешь…
Быть сильной не только непросто, но и опасно. Хлебнув лиха, Тина постаралась слиться с окружающей средой и стать успешной респектабельной дамой. Однако борьба за её внимание между двумя незнакомцами, приехавшими в их тихий южный город, заканчивается для неё кошмаром и приводит прямо на сатанинский шабаш. Жизнь и смерть, любовь и ненависть, дружба и предательство смешались в этой войне не выживание и Тине придётся многое взять на себя. Теперь, кроме усвоенной науки побеждать ей нужно овладеть и искусством проклинать…
У меня просто офигенный лучший друг. Не обязательно верить мне на слово. Давайте рассмотрим все его достоинства. Во-первых, самое очевидное. Размер. У него есть нечто фантастическое. Это больше, чем у других парней. А еще толще, длиннее, мощнее. Да ладно. Я говорю о его чувстве юмора. Спенсер Холидей заставляет меня смеяться как никто другой. Сарказм, самоирония, шутки на все случаи жизни — это все про него. Хотя… когда он просит меня притвориться его невестой всего на неделю, тут шутками и не пахнет. Проблема в том, что я на него запала еще до того, как мы все это начали. Упс… ** Предыстория книги «Огромный бриллиант», рассказанная от лица Шарлотты **.