Полюбить врага - [9]
— Пират, позволь Ким встать.
Он отпустил собаку, которая успела-таки еще раз лизнуть Ким в щеку мокрым языком, а потом отступила в глубь комнаты.
Джаред протянул руку, чтобы помочь Ким подняться на ноги. Поколебавшись, она приняла его помощь. От прикосновения к его руке волна чувственного возбуждения прошла по всему телу Ким. Он легко, словно перышко, поднял ее на ноги. Она попыталась отдернуть руку, но он не пускал. Напротив, притянул ее так близко к себе, что их тела почти соприкасались. Она взглянула ему в лицо, и снова взгляд его зеленых глаз потряс ее до глубины души.
Джаред продолжал удерживать ладонь Ким. Страстно желая поцеловать ее губы, он знал, что не осмелится сделать это. Для самого себя неожиданно мягким тоном он спросил:
— Ну как вы? Пират не ушиб вас?
Она высвободила свою руку, оставив ему неожиданное чувство потери. Он не мог понять, что волнует его больше: потеря контакта с ней или болезненное желание его возобновить.
Ким попыталась избавиться от внезапно нахлынувшей волны страсти. На миг ей даже показалось, что он хочет ее поцеловать. К ее удивлению, эта мысль не показалась ей неприятной. Чтобы окончательно прийти в себя, она начала отряхивать одежду и приводить себя в порядок.
— Господи, что же это такое было… — сказала она, вытирая руками лицо.
— Это Пират. Иногда он начинает вести себя шумно. Обычно он не жалует чужих, но вы ему явно понравились.
Она недоверчиво взглянула на него:
— Это Пират? И вы хотите, чтобы я одна отвезла это чудовище к парикмахеру?
— Выражайтесь осторожнее, — предупредил Джаред. — Пират очень чуток к словам.
Она бросила на него гневный взгляд, потом подняла список, который пес выбил у нее из рук, и начала читать:
— «Отвезти Пирата к парикмахеру, забрать вещи из химчистки, вызвать механика для ремонта „порше“».
От чувственного возбуждения не осталось и следа, ему на смену пришло раздражение. Сузив глаза, она зло уставилась на него.
— Так вот какую работу я должна у вас выполнять! Я-то думала, что вам на лето нужен помощник в офисе, а не девчонка на побегушках.
Он изобразил деловой вид:
— В нашем контракте не указано, что ваша работа ограничивается секретарскими обязанностями.
— Но я поняла…
Он сунул связку ключей ей в руки:
— Пирату будет неудобно ехать в вашей маленькой машине. Возьмите «эксплорер». Он припаркован у входа.
— Погодите, — сказала она, не давая ему обмануть себя деловой миной и решительными действиями. — Нам нужно поговорить.
— Поспешите. Пирата ждут к девяти часам. — С этими словами Джаред повернулся и ушел к себе в кабинет, а Ким продолжала стоять в приемной, уставившись ему вслед. Как же ей не пришло в голову, что в договоре нужно детально указать, чем она должна заниматься! Она гневно сжала губы. Он все предусмотрел, чтобы унизить ее. Он с самого начала этого хотел. Надо будет встретиться с адвокатом, чтобы обговорить такой непредвиденный поворот событий.
Она взглянула сперва на ключи, которые он вручил ей, потом — на список. Там была приписка с именами и адресами собачьего парикмахера, химчистки и механика. Она повернулась к собаке, которая сидела около письменного стола. Пират смотрел на нее большими карими глазами, слегка повиливая хвостом. Его поза говорила о том, что он готов всегда сидеть так спокойно.
Напряжение начало покидать ее, она успокаивалась. Преодолев первое потрясение при виде огромного сенбернара, Ким была вынуждена признать, что собака великолепна.
— Ну что, Пират, кажется, нам с тобой придется поехать к парикмахеру. У тебя есть какой-нибудь поводок?
Пес, склонив голову набок, некоторое время разглядывал ее, потом затопал к кабинету Джареда, на пути смахнув хвостом корзину с бумажным мусором. Она оглядела свою помявшуюся и запылившуюся одежду. Если так будет и дальше, то до конца лета ей придется обойтись джинсами и футболками. Самая подходящая одежда для такой работы. Очевидно, ей не надо поддерживать имидж фирмы перед клиентами Джареда или присутствовать на деловых встречах и презентациях.
Ее охватило странное чувство. Он, несомненно, обманул ее по части обязанностей. Но при этом Ким почувствовала облегчение, поскольку совершенно не хотела участвовать в делах фирмы.
Она призвала на помощь логику. Даже из худшего нужно извлечь пользу для себя. Может быть, он хотел, чтобы она поняла, кто здесь хозяин. Оно и лучше. Пусть думает, что он командует в этой ситуации. Если ее работа у Джареда заключается лишь в том, чтобы выполнять мелкие поручения, ей будет легче отработать долг и решить проблему, не подключая адвоката. В любом случае она как-нибудь переживет три месяца, указанные в контракте.
В комнату вбежал Пират, держа в зубах поводок, который тащился за ним. Пес подбежал, положил перед ней поводок, тявкнул и завилял хвостом. Гигант вел себя как игривый щенок, заглядывая ей в глаза в ожидании прогулки. Она подобрала с пола поводок и прицепила его к ошейнику. Пес немедленно бросился к двери, таща за собой Ким.
— Эй, Пират! Не спеши так! — Она невольно рассмеялась, видя радость собаки, и двумя руками ухватилась за поводок, стараясь удержать пса, за которым едва поспевала.
Богатые тоже страдают… Кэтрин Фэрчайлд, внучка промышленного магната, в детстве была обделена любовью. Поэтому она так дорожит этим чувством сейчас — идет ли речь об осиротевшей девочке, оказавшейся под ее опекой, или о мужчине, в которого Кэтрин влюбилась…
Марси Роупер молода и независима, у нее успешный бизнес, и она ни в ком не нуждается, однако встреча с Чэнсом Фоулером, наследником огромного состояния, перевернула всю ее жизнь…
К другу и компаньону Тайлера Фаррелла приезжает младшая сестра Энжи. Но ввиду сильной занятости брат не может уделить ей много времени и просит об этом Тайлера. Молодых людей тянет друг к другу, но брат Энжи считает их неподходящей парой.
С Диланом Расселом, преуспевающим бизнесменом и известным плейбоем, что-то случилось Дела его пошли из рук вон плохо, да к тому же навалилась депрессия.Одолжив у друга ключи от уединенного дома в горах, Дилан приезжает туда, чтобы подумать над своей жизнью.
Саманта Беркет, практичная и трезвомыслящая жительница Лос-Анджелеса, и представить себе не могла, что вьюга и снежные заносы в штате Вайоминг не только прервут ее поездку, но и изменят всю ее жизнь.
Прошедших лет, как и не бывало, стоило Викки Далтон взглянуть в пронзительно-голубые глаза мужчины, которого она когда-то любила. У них была всего одна ночь, полная неги и ласки, — и он исчез из ее жизни. Но вот они встретились снова. Вайатт и не догадывается, что у него есть сын… или все же догадывается? Иначе, как объяснить столь пристальный интерес к ее четырнадцатилетнему Ричи, да и к ней самой?
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…