Полюби меня - [90]
С минуту я собирала силы и смотрела на Альберта, не могла насмотреться... Я так давно его не видела! Он стоял с королевской осанкой, заложив руки за спину. Спокойный и собранный. И очень красивый! И смотрел на меня так же — не мог наглядеться и словно поддерживал взглядом. Потом вдруг подмигнул, отвернулся, поднял руку — видимо, это означало, что преступник хочет говорить.
— Да, король Альберт, мы слушаем тебя, — сказал степенный старичок, сидевший на трибуне. И тут я заметила, что там было два незанятых места. На одном из них чуть наискосок и немного в стороне устроился Тарпэйн — теперь он выглядел очень молодым в окружении старцев. Второе кресло было пусто — вероятно, это кресло Правителя, Астарха.
А старцы... Сколько же лет этим драконам? По спине пробежал неприятный холодок. Уж не совет ли маразматиков будет судить нас?
— Принесите моей жене кресло и воды, — громко произнес Альберт.
— Эта женщина еще не твоя жена, король Альберт, — ответил старичок строго. — Но это разумное требование. Приношу свои извинения, — он посмотрел на меня. — Мы не привыкли к особенностям существ из другого мира.
— Благодарю, — а что еще мне сказать. Можно было обидеться, что я для них слишком слабая, не выносливая. Даже рассердиться на Альберта, что он привлек к этому внимание. Но в сердце не было обиды. Да, во мне невидимо дремлет сила высшего мага. Но, наверное, я никогда не стану столь же выносливой и сильной, как оборотни, наделенные второй ипостасью. И мне нет смысла смущаться этого. Сильные должны заботиться о слабых, а не смотреть на них свысока.
И спустя пару мгновений ко мне словно из ниоткуда подошел молодой дракон, поставил кресло и предложил бокал с красным соком. Отказываться я не стала.
Пусть. Пусть смотрят, как я сижу здесь. Унизительно. Но стоять, как преступница или гладиатор на арене — ничем не лучше. Залпом осушила полбокала — в горле, оказывается, пересохло.
В глазах Альберта я видела досаду и злость. Его явно задевало, что мы находимся здесь. Особенно, что я вынуждена стоять или сидеть на глазах у сотен драконов. У сотен существ, которых он ненавидел большую часть жизни. И в справедливость которых вряд ли верил.
А потом вокруг всё стихло, словно неожиданно улегся ветер.
И все встали. На трибуну, где восседали старцы, как раз и составлявшие ядро совета, вышел Правитель.
Внешне Астарх выглядел настоящим королем. Казалось, все черты, что свойственны драконам в человеческой ипостаси — статность, высокий рост, царственная осанка, правильные черты лица — в наибольшей степени воплотились в их Правителе. Астарх и был таким — царственно-величественным, с лицом, словно высеченным из камня. Я находилась далеко, но без труда разглядела прямой длинный нос, красиво изломленные брови, цепкий взгляд из-под них, твердую складку губ. Шатен с пышными волосами, без короны, а как все здесь — с непокрытой головой.
Подняв руку, он приветствовал собравшихся и сел в центральное кресло.
Весь его вид сразу вызывал доверие, уважение и заставлял по умолчанию верить в величие и справедливость такого замечательного короля. Я понимала, что это может быть обманчивым чувством. Но при взгляде на Астарха успокоилась. Он казался настоящим драконом — из тех, о которых я мечтала. Мудрым, могущественным, справедливым. Не буквоедом, помешанным на соблюдении законов, а справедливым по-настоящему.
И вдруг мне даже стало весело. «Что ж, посмотрим, на правосудие драконов», — подумалось мне. Вроде бы ситуация критическая, наши жизни и счастье висят на волоске. Но, наверное, я просто устала бояться. Даже какой-то странный азарт поселился в сердце. Может быть, как у обреченных на казнь, которые смеются в лицо палачам?
— Начнем, — спокойно сказал Астарх. — Мэтр Сио, — он обратился к старцу, что возглавлял приближенную к королю часть Совета. — Прошу вас вызвать обвинителей и вести дело.
Старец встал, и я заметила, что он был не таким уж старым. Просто седым. Но лицо не избороздили глубокие морщины, а в теле ощущалась недюжинная драконья сила, не покинувшая с возрастом.
Первыми выступили Наблюдатели Спарк и Трион, тот, кому Альберт солгал, заперев меня в кладовке. Оба настаивали натом, что король Альберт как минимум неоднократно лжесвидетельствовал Наблюдателям, а волк Край, вероятно, содействует ему в этом, отказываясь сказать правду. Но скорее всего, его нарушения намного больше.
— Понятно, — сказал Астарх, задумчиво глядя на Альберта. — Прошу короля Альберта объяснить ситуацию.
Альберт спокойно подтвердил версию, высказанную Наблюдателю Спарку, Край так же хладнокровно подтвердил ее. Затем было предложено выступить главе комиссии, созданной по нашему поводу и работавшей в течение двух прошедших дней. Красивый дракон-брюнет по имени Дранк взял слово.
— Мы собрали как можно больше сведений, оценили ситуацию и пришли к следующим выводам, — сказал мэтр Дранк, а у меня по спине вдруг пробежали мурашки. Этот дракон выглядел очень жестким и очень проницательным. От такого не укроются возможные несоответствия, такой не упустит подозрительных деталей. — На наш взгляд, нарушения короля Альберта и его спутников — подчеркну, обоих спутников, потому что очевидно, девушка тоже участвует в заговоре — намногобольше. Во-первых, мы изучили разум обитателей замка Туапре. Никаких указаний, что девушка прибыла в наш мир добровольно, нет. Скорее наоборот — вначале она была сильно растеряна и не проявляла расположения к королю Альберту. Подверглась нападению со стороны бывшей любовницы короля, которую он убил за это.
Вылететь с четвертого курса университета – что может быть хуже? Вот и студентка Аня Иваницкая решила принять предложение чудаковатого профессора и поучаствовать в его странном эксперименте, лишь бы не завалить экзамен. В результате несчастная студентка оказывается в другом мире, на рынке невест, где ее покупают за пять монет. Однако Ане повезло. Из обычной приблудной попаданки она становится женой ректора Магической академии, да к тому же настоящего дракона. Теперь ей предстоит не только продолжить учебу, обрести дар и узнать особенности драконьей расы, но и, возможно, спасти другой мир от гибели и найти свое счастье.
Когда-то у меня был любимый муж, намного старше меня, но это не мешало нашим чувствам. Теперь я вдова и… ректор магической академии. Множество эффектных мужчин-преподавателей находятся в моем подчинении, а студенты боготворят меня. И лишь одна проблема – полное отсутствие личной жизни. Может быть, пришла пора положить этому конец и найти себе мужа? Но в мои планы вмешалась судьба в лице загадочного мага, который почему-то очень хочет работать моим секретарем, а я понятия не имею, кто он на самом деле. А потом неожиданная опасность врывается в спокойную жизнь нашей академии…
В Академии высшей и прикладной магии наступил скорбный день – скончалась верная помощница ректора, занимавшая должность Великой. И теперь, чтобы владеть всеми стихиями, главе академии нужна новая напарница, которая разделит с ним не только власть, но и постель. Молодая преподавательница Илона Гварди получает приглашение на конкурсный отбор, но всеми силами пытается этого избежать. Мало того что она терпеть не может ректора, на отборе может раскрыться тайна ее происхождения, и тогда беды не миновать…
Их двое. Один из них – огромный пес с человеческими глазами. С тех пор как он спас меня темным вечером, живет у меня дома. Порой он превращается в мускулистого парня и жарит мне яичницу, а я думаю, что сошла с ума. Второй – мой новый босс. Он невероятно хорош собой, его голос чарует, в его глазах горит опасное пламя. Иногда мне кажется, что он вовсе не человек и от меня ждет далеко не только исполнения должностных обязанностей. А главное, каждый из них предупреждает, что другой очень опасен. Но хуже всего, что я совершенно не понимаю, чего хотят от меня эти странные мужчины.
Спасти раненого дракона и влюбиться в него — разве это не счастье? Но все не так безоблачно, как хотелось. У отца на меня иные планы — я должна выйти замуж за другого. Что предстоит мне? Стать женой жестокого старика или… жемчужиной драконьего гарема?
Что продать горшечнику, если на войне он потерял руку, а с ней — былое мастерство? Только красавицу-дочь. А покупает ее сам король. В гарем правителя она не попадет — ей суждено стать подарком загадочному Первому Советнику, о котором никто ничего не знает. От подарков короля не отказываются…Как сложится судьба молодой наложницы? Обретет ли она свободу, и кем окажется ее таинственный хозяин? В мире, где живет героиня, приняты ранние браки и тому подобное. В начале книги героине — 14 лет. Однако особо ранней половой жизни и настоящего насилия — НЕ БУДЕТ.
Поговорим о вампирах, оборотнях и немного об отношениях к ним. А так же о том стоит ли их романтизировать.
Вы все так ждете будущее? Ждете от него невиданных чудес? А не боитесь, что эти чудеса сделают его еще ужасней? Точно нет? Ну тогда мы вас предупреждали;)
Небольшая пародия на жанр иронического детектива с элементами ненаучной фантастики. Поскольку полноценный роман я вряд ли потяну, то решил ограничиться небольшими вырезками. Как обычно жуткий бред:)
Коты выбирают себе хозяев по-разному, но как правило, самостоятельно. Кот, исполненный магических сил в этом плане не исключение.
Настоящая книги повествует об истории зарождения великой христианской цивилизации и перерождения языческой Священной Римской империи в блистательную Византию. В книге излагается история царствования всех византийских императоров IV—V веков из династий Константина, Валентиниана, Феодосия, Льва, живописно и ярко повествуются многочисленные политические и церковные события, описываются деяния I, II, III, IV Вселенских Соборов. Помимо этого, книга снабжена специальными приложениями, в которых дается справочный материал о формировании политико-правового статуса императоров, «варварском» мире, организации римской армии, а также об административно-церковном устройстве, приведены характеристики главенствующих церковных кафедр того времени.