Поляна страсти - [3]
– Прятки прятками, но они не могут продолжаться вечно. Рано или поздно встретятся.
– Ох, Марфочка, ты же знаешь Екатерину Андревну. Она этого не допустит. И знаешь, почему?
Голос за дверью перешел на шепот, и Дарье пришлось напрячь слух, чтобы ничего не пропустить.
– Барыня боится, что сынок ее на девчонку глаз положит! Она ведь какой красоткой стала, да к тому же грамотная: и читать может, и писать. Отец-то ее обучил в свое время.
– Да уж, где это видано, чтобы такая ученая среди прислуги числилась! Самое время ей в господа переходить! – И собеседницы громко рассмеялись.
Догадки Дарьи подтверждались. Да, Екатерина Андреевна боится, и даже слуги заметили это. «Зря барыня беспокоится», – подумала девушка, но, что скрывать, услышанное ей весьма польстило. Она собралась с духом и открыла дверь.
Кухарка Марфа и ее собеседница с любопытством воззрились на вошедшую.
– Скажи, Марфа, ты видела… молодого барина, Павла? – прямо поинтересовалась девушка.
Пожилые женщины от удивления едва не лишились дара речи.
– П-почему ты спрашиваешь, Дарья? – изумилась кухарка.
– Из любопытства.
– От греха подальше, – пробормотала служанка, быстро поднялась и, крестясь, поспешила из кухни.
Марфа проводила ее сердитым взглядом.
– Ну, так что же? – не отступилась Дарья. – Каков он из себя? Не уйду, пока не ответишь.
– Тебе не следует задавать подобных вопросов, – холодно ответила кухарка.
На дальнейшие расспросы Дарья не решилась. А Марфа, не теряя времени, тут же поручила ей чистку картофеля, и та с энтузиазмом взялась за работу. С появлением в поместье нового конюха, девушка осталась не у дел, потому приветствовала любое занятие, какое было ей по силам.
Вскоре в кухне появилась Лизавета Карповна и попросила Марфу пройти в комнату барыни за указаниями насчет ужина.
Девушка осталась в кухне совершенно одна. Работы оставалось немного, и она решила поторопиться.
Не прошло и четверти часа, как дверь внезапно отворилась и на пороге показался Федор, новый конюх. «Этого еще не хватало!» – подумала Дарья и, нахмурившись, отвернулась. Спустя мгновение она вдруг почувствовала его горячее дыхание на своей шее.
– Приветствую вас, мадам.
Дарья отпрянула и резко встала.
– Нам совершенно не о чем разговаривать с вами, Федор.
– Полагаете-с? – Тон ответа, похоже, ничуть не смутил его, он по-хозяйски обхватил своей лапищей Дарью за талию и прижал к себе.
Возмущенная, она оттолкнула его.
– Что ж ты упрямишься? Будь я богач, небось, была бы не так застенчива?
К счастью, в это мгновение на пороге появилась Марфа, и Федор ослабил хватку.
Пользуясь моментом, Дарья проскользнула в конюшню, чтобы вывести своего коня на водопой к ручью. Конь гнедой масти по кличке Ветерок достался девушке в подарок от отца – конечно, не без согласия барыни. Дарья очень любила Ветерка, ведь в этой суровой действительности теперь только он напоминал ей об отце.
В небе ярко светило солнце, согревая своим мягким теплом молодую листву деревьев и едва проклюнувшуюся травку. Его золотые лучи играли в прозрачной воде мирно журчащих ручейков, а птицы, радуясь весне, беззаботно распевали свои счастливые песни. Но Дарья этого не замечала. Как никогда она чувствовала себя одинокой. Неведомая ранее грусть заполонила сердце, и девушка, не привыкшая проявлять свою природную слабость, все же не смогла удержать внезапно подступившие слезы.
Весна полностью вступила в свои права. Майское солнце припекало все сильнее, а сад погрузился в пышный бело-розовый цвет вишен и яблонь. Жизнь в поместье текла своим чередом, но только не для Дарьи. Время от времени в избу девушки впопыхах прибегала Лизавета Карповна и вручала задание, требующее немедленного ее отъезда. Например, нужно было срочным образом доставить в город личную корреспонденцию барыни. И это означало, что Павел где-то рядом, раз уж барыня так старается исключить вероятность их встречи. Екатерина Андреевна и впрямь была начеку: сама того не подозревая, Дарья постоянно находилась под ее наблюдением. И так прошел целый месяц.
«Судьба – дама своенравная. Она не будет спрашивать, кому как лучше, а распорядится всем по-своему», – сказал однажды Дарье отец, и был прав.
Стояло обычное летнее утро. Прибежала Лизавета Карповна, вручила Дарье письма барыни и велела тотчас собираться.
Девушке эти поездки нравились. Лишь в седле она чувствовала свободу: ощущение полета доставляло ей ни с чем не сравнимое удовольствие.
К удовлетворению Лизаветы Карповны, дочь конюха собралась довольно быстро и покинула поместье, дабы выполнить задание барыни.
Доставив письма барыни по назначению, Дарья решила вернуться обратно через пустошь за сосновым лесом. Скакун стремительно несся через однообразный пейзаж: лишь трава и небольшие кустарники мелькали под его могучими копытами. Ветер развевал длинные рыжие локоны наездницы, и она, жадно упиваясь свободой, представляла себя птицей, высоко парящей над землей.
На какой-то миг Дарья вдруг утратила бдительность, конь ее оступился – и девушка, не удержавшись в седле, рухнула на землю. Все вокруг завертелось перед глазами. Будучи опытной наездницей, девушка при падении не выпустила поводья из рук, и, прежде чем остановиться, конь протащил ее несколько метров по земле.
У смертного одра деда шотландка Сабрина Веррик поклялась исполнить его последнюю волю — позаботиться о младшем брате. Однако как сделать это, если родной дом разграблен английскими завоевателями, нет ни гроша в кармане и все, чем она жила раньше, погибло в пожаре войны? Отважная девушка решается на безумный шаг — сделаться разбойницей и грабить богатых англичан, не испытывая и тени жалости. Но однажды жертвой прелестной грабительницы оказывается совершенно неотразимый Люсьен, герцог Камарей…
Что делать, если красивая девушка очутилась в Лондоне без единого пенни в кармане? Можно, конечно, попытаться найти работу. А можно… пойти на содержание к состоятельному джентльмену.Но не все складывается так, как хотелось бы. Оказывается, состоятельному джентльмену нужна не просто содержанка, а женщина, которая сумеет достоверно сыграть роль его возлюбленной.Лаура и Джулиан готовы на все, чтобы этот спектакль выглядел правдоподобно, но они не предполагали, что притворное влечение перерастет в настоящее чувство…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…