Полтора килограмма - [4]
поправив на груди белую льняную рубашку.
– Я и не думала об этом просить, – улыбнулась она моей категоричности.
Девушка вернула недопитую чашку на стол и устроилась поудобней в кресле. Затем достала из кейса
пудреницу и, бросив на меня смущенный взгляд, быстро промокнула спонжем слегка заблестевший от жары
нос и откинула длинные волосы назад. Торопливо убрала черную лаковую коробочку обратно в кейс и,
устремив победный взгляд на оператора, замерла, выпрямив спину.
– Камера! Мотор! – торжественно произнес Марк, удобно устроившийся в тени на высоком барном
стуле.
– Уважаемые телезрители! Мы находимся в загородном доме Дэна Харта, всем известного
владельца корпорации «Харт Индастриз», – журналистка отвела свой взгляд от камеры и устремила его на
меня. – Мистер Харт, вчерашнее заявление в средствах массовой информации, безусловно, сделало вас
главным ньюсмейкером этой недели! – с несколько излишней торжественностью начала интервью
девушка. – Весь мир обсуждает предстоящую операцию по трансплантации вашего мозга в тело другого
человека. Скажите, как возникла идея операции и почему вы идете на такой риск?
– Четыре года назад мне был поставлен диагноз дилатационная кардиомиопатия сердца, или
застойная недостаточность кровообращения. Жить с таким безобразием, по прогнозам врачей, мне
оставалось два, максимум три года, – не спеша начал я свой рассказ. – И вот, лежа на больничной койке, я
спросил доктора о возможности трансплантации мне донорского сердца. На что он не без иронии ответил,
что сигары, виски и бессонные ночи так подорвали мой организм, что его надо трансплантировать весь. А
затем хмуро добавил, что пересадка возможна, но вряд ли я ее перенесу. Он ушел, а его слова занозой
засели в моей голове. Тогда и возникла идея трансплантации мозга. Неделю я все анализировал, а потом
начал действовать. За год была создана исследовательская медицинская лаборатория. Затем я заключил
контракты с девятью специалистами из разных стран, каждый из них у себя на родине был лучший в области
аллотрансплантации и нейрофизиологии. И началась исследовательская работа, которая продолжается уже
более трех лет. На сегодняшний день были проведены уже три таких операции на приматах. Во всех случаях
пациенты чувствовали себя прекрасно, двигательные функции полностью восстановились. К сожалению, мы
пока не можем выяснить, в полном ли объеме сохранились воспоминания в их мозге. Конечно, можно было
бы подождать еще, но время поджимает. Каждый прожитый день я с благодарностью принимаю как
подарок свыше. Поэтому в настоящее время идет активный поиск подходящего донора.
– Вы хотите сказать, что дата операции еще неизвестна? – не смогла скрыть своего разочарования
журналистка.
– Увы, одному Богу известно, когда это произойдет.
– Какого возраста вы ищете себе донора? Иначе говоря, в какой период жизни планируете
вернуться? – с искренним интересом в смешливо прищуренных глазах спросила девушка, протягивая руку к
фарфоровой чашке.
Мне предстояло сформулировать ответ на очень волнующий вопрос, который преследовал все
четыре года ожидания – «Каким я стану?» Этот вопрос пульсировал в висках, не давая уснуть долгими
ночами. Он гнал меня поздним вечером в кромешной тьме бродить по берегу, слушая шепот волн, словно
они могли дать ответ.
Кэрол терпеливо ждала, когда я соберусь с мыслями, а я размышлял, стоит ли подробно объяснять
все риски, которые могут возникнуть при несовместимости с донором. Именно поэтому мне было уже не
так важно, каков его возраст, как будет выглядеть его тело, главное, чтобы оно приняло мой мозг!
– Основное требование, чтобы он был не старше восьмидесяти, – попытался пошутить я. – А
вообще, выражаясь медицинским языком, для успешной аллотрансплантации необходимо совпадение
4
реципиента и донора по антигенам главного комплекса тканевой совместимости. Существует шесть
основных антигенов, и совпадение хотя бы по пяти из шести уже считается большой удачей. Несовпадение
по двум антигенам не исключает возможность трансплантации в принципе, однако значительно повышает
вероятность отторжения. И что немаловажно, у донора должен быть очень хороший иммунитет. Пересадка
головного мозга осуществляется одновременно со спинным мозгом, из чего вытекает еще одно
существенное условие: длина позвоночника донора должна соответствовать моему. Помимо этого,
необходимо согласие родственников. Как видите, задачка не из легких.
– Мистер Харт, но почему вы так долго скрывали факт проводимых исследований и решили
обнародовать это именно сейчас? – спросила девушка, поправляя прядь пшеничных волос, подхваченную
порывом ветра, неожиданно налетевшим с океана.
– Я хотел получить невозможное, а потому не считал нужным распространяться на эту тему. В
первый год исследований мы не сдвинулись с места ни на йоту, но я не позволял останавливать работу.
«Вне зависимости от того, о чем вы мечтаете, – начинайте над этим работать! И тогда в вашей жизни начнут
происходить самые настоящие чудеса!» – эти слова великого Гёте стали для меня девизом. Вера в чудо
придавала мне силы, и моя мечта материализовалась. Когда один за другим стали появляться
Автобиографичные романы бывают разными. Порой – это воспоминания, воспроизведенные со скрупулезной точностью историка. Порой – мечтательные мемуары о душевных волнениях и перипетиях судьбы. А иногда – это настроение, которое ловишь в каждой строчке, отвлекаясь на форму, обтекая восприятием содержание. К третьей категории можно отнести «Верхом на звезде» Павла Антипова. На поверхности – рассказ о друзьях, чья молодость выпала на 2000-е годы. Они растут, шалят, ссорятся и мирятся, любят и чувствуют. Но это лишь оболочка смысла.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
УДК 82-1/9 (31)ББК 84С11С 78Художник Леонид ЛюскинСтахов Дмитрий ЯковлевичСон в начале века : Роман, рассказы /Дмитрий Стахов. — «Олита», 2004. — 320 с.Рассказы и роман «История страданий бедолаги, или Семь путешествий Половинкина» (номинировался на премию «Русский бестселлер» в 2001 году), составляющие книгу «Сон в начале века», наполнены безудержным, безалаберным, сумасшедшим весельем. Весельем на фоне нарастающего абсурда, безумных сюжетных поворотов. Блестящий язык автора, обращение к фольклору — позволяют объемно изобразить сегодняшнюю жизнь...ISBN 5-98040-035-4© ЗАО «Олита»© Д.
Элис давно хотела поработать на концертной площадке, и сразу после окончания школы она решает осуществить свою мечту. Судьба это или случайность, но за кулисами она становится невольным свидетелем ссоры между лидером ее любимой K-pop группы и их менеджером, которые бурно обсуждают шумиху вокруг личной жизни артиста. Разъяренный менеджер замечает девушку, и у него сразу же возникает идея, как успокоить фанатов и журналистов: нужно лишь разыграть любовь между Элис и айдолом миллионов. Но примет ли она это провокационное предложение, способное изменить ее жизнь? Догадаются ли все вокруг, что история невероятной любви – это виртуозная игра?
Очень просты эти понятия — честность, порядочность, доброта. Но далеко не проста и не пряма дорога к ним. Сереже Тимофееву, герою повести Л. Николаева, придется преодолеть немало ошибок, заблуждений, срывов, прежде чем честность, и порядочность, и доброта станут чертами его характера. В повести воссоздаются точная, увиденная глазами московского мальчишки атмосфера, быт послевоенной столицы.
Действие повести происходит в период 2-й гражданской войны в Китае 1927-1936 гг. и нашествия японцев.