Полтава. Рассказ о гибели одной армии - [98]
Ближе к вечеру царь Петр засел у себя в шатре, чтобы протрубить миру о славной виктории. Его возлюбленная Екатерина получила короткое письмецо:
«Матка, здравствуй.
Объявляю вам, что всемилостивый господь неописанную победу над неприятелем нам сего дня даровати изволил, и единым словом сказать, что вся неприятельская сила на голову побиты, о чем сами от нас услышите. И для поздравления приезжайте сами сюды.
Piter»[43]
Кроме того, Петр разослал еще четырнадцать более длинных писем сходного содержания разным представителям верховной государственной власти, а также членам царской фамилии. В них он торжествующе доносил о «зело превеликой и неначаемой виктории, которую господь бог нам чрез неописанную храбрость наших солдат даровати изволил с малою войск наших кровию». После краткого изложения событий царь обещал потом написать более подробно. Он сравнивал судьбу короля Карла и его войска с судьбой, которая, согласно греческой мифологии, постигла Фаэтона: дабы подтвердить свое божественное происхождение, тот взялся управлять солнечной колесницей, но не сумел сдержать коней и запалил небо и землю. Молнией Зевса он был низвергнут в реку Эридан, где и утонул. «И единым словом сказать: вся неприятельская армия Фаэтонов конец восприяла (а о короле еще не можем ведать, с нами ль или с отцы нашими обретается)».[44] В письме к графу Апраксину он сделал приписку, в которой угадывается облегчение Петра и которая доказывает, что он уже понял значение произошедшей битвы как поворотного пункта войны: «Ныне уже совершенной камень во основание Санкт-Петербурху положен с помощию божиею».[45]
Примерно в то же время первый министр граф Карл Пипер откушивал приятный легкий ужин у фельдмаршала графа Бориса Петровича Шереметева. Опьяневший Халларт и на этот раз устроил тягостную сцену, понося глубокоуважаемого шведского пленного и гостя. Однако вмешавшийся хозяин извинился за своего нетрезвого коллегу. По окончании ужина Шереметев галантно уступил Пиперу свою палатку и постель. Более того, он предложил ему в долг скромную сумму в тысячу дукатов. Затем тучный Пипер растянулся на фельдмаршальской постели. День выдался трудный.
А снаружи наступала первая из долгих и тяжких ночей под звездным июньским небом для семижды раненного Никласа Нурина и сотен его собратьев, многие из которых, как шведы, так и русские, незаметно для себя, в блаженной бессознательности, уже уходили из этой жизни.
Яркий летний свет начал гаснуть, и день постепенно потускнел. Подошло к концу и ожидание у Пушкаревки, на месте сбора шведского войска. Все было готово к походному маршу, поток оставшихся в живых после сражения тоже иссяк. Около семи вечера тронулись в путь: часть за частью, колонна за колонной. Шарканье усталых ног, топот копыт, скрип колес и громыханье телег. Под бравурный бой литавр и барабанов освещаемые закатным солнцем армейские эшелоны уходили прочь: войска вливались в них с одной стороны, обоз — с другой.
В головных колоннах, с сопровождением в 300 человек пехоты, выступала артиллерия и подводы с казной. Далее следовал весь большой, громоздкий обоз. Обоз пехоты придерживался строгой табели о рангах, которую положено было соблюдать между различными подразделениями: вперед были пропущены повозки лейб-гвардии. Однако шедший следом кавалерийский обоз не признавал ничьего старшинства и дефилировал в том порядке, в каком стоял на биваке. Последними шли конница и жалкие остатки пехоты. Замыкал шествие арьергардный отряд, вероятно, составленный из Уппландского резервного конного полка, Карельского кавалерийского полка и, может быть, некоторых других частей, — отряд возглавлял командир уппландцев Карл Густаф Крусе.
Король, по-прежнему сидя в коляске, ждал с арьергардом, пока не ушел весь гигантский обоз. Уже в самом начале марша возник ряд осложнений и заторов. Возле балки отходу кавалерии воспрепятствовал растянувшийся обоз пехоты. Пришлось порядком задержаться, ожидая прохождения огромного множества подвод. В конце концов колонна всадников тоже исчезла в опускающихся сумерках, в июньской ночи, которая уже зажгла свои первые звезды. С восходом солнца вышли они в тот день в наступление, теперь же, когда солнце опять смеживало очи, ратники уходили — по крайней мере те из них, кто остался в живых. Вскоре их тени должны были раствориться в ночи.
ОТСТУПЛЕНИЕ
Господи, здесь ни мгновенья вещи не знают покоя,
Всё, как огонь, как стремнина, всё, как цветы и как листья,
Всё пламенеет, струится, всё расцветает к закату,
Утром всё будет погасшим, высохшим и увядшим,
Так же и жизнь человека, что, словно дым, исчезает…
ГЕОРГ ШЕРНЪЕЛЬМ, из поэмы «Геркулес» (1658)
25. «Награда в 100 000 рублей»
Шведская армия походным маршем удалялась от поля боя. Отход происходил без каких-либо помех с русской стороны. Для шведов было большим облегчением, что противник не воспользовался ситуацией. Спокойное отступление давало им некоторое преимущество. Если только не будет серьезных задержек в пути, русской пехоте не удастся догнать их, а без пехоты преследователь оказывался в случае военного столкновения связанным по рукам и ногам. (В одиночку конница крайне неохотно атаковала вражескую пехоту, в принципе для победы над инфантерией требовалась собственная инфантерия.) Отступающая армия получила передышку, которой, однако, не суждено было продлиться долго.
Петер Энглунд известен всякому человеку, поскольку именно он — постоянный секретарь Шведской академии наук, председатель жюри Нобелевской премии по литературе — ежегодно объявляет имена лауреатов нобелевских премий. Ученый с мировым именем, историк, он положил в основу своей книги о Первой мировой войне дневники и воспоминания ее участников. Девятнадцать совершенно разных людей — искатель приключений, пылкий латиноамериканец, от услуг которого отказываются все армии, кроме османской; датский пацифист, мобилизованный в немецкую армию; многодетная американка, проводившая лето в имении в Польше; русская медсестра; австралийка, приехавшая на своем грузовике в Сербию, чтобы служить в армии шофером, — каждый из них пишет о той войне, которая выпала на его личную долю.
Грацианский Николай Павлович. О разделах земель у бургундов и у вестготов // Средние века. Выпуск 1. М.; Л., 1942. стр. 7—19.
Монография составлена на основании диссертации на соискание ученой степени кандидата исторических наук, защищенной на историческом факультете Санкт-Петербургского Университета в 1997 г.
В монографии освещаются ключевые моменты социально-политического развития Пскова XI–XIV вв. в контексте его взаимоотношений с Новгородской республикой. В первой части исследования автор рассматривает историю псковского летописания и реконструирует начальный псковский свод 50-х годов XIV в., в во второй и третьей частях на основании изученной источниковой базы анализирует социально-политические процессы в средневековом Пскове. По многим спорным и малоизученным вопросам Северо-Западной Руси предложена оригинальная трактовка фактов и событий.
Книга для чтения стройно, в меру детально, увлекательно освещает историю возникновения, развития, расцвета и падения Ромейского царства — Византийской империи, историю византийской Церкви, культуры и искусства, экономику, повседневную жизнь и менталитет византийцев. Разделы первых двух частей книги сопровождаются заданиями для самостоятельной работы, самообучения и подборкой письменных источников, позволяющих читателям изучать факты и развивать навыки самостоятельного критического осмысления прочитанного.
"Предлагаемый вниманию читателей очерк имеет целью представить в связной форме свод важнейших данных по истории Крыма в последовательности событий от того далекого начала, с какого идут исторические свидетельства о жизни этой части нашего великого отечества. Свет истории озарил этот край на целое тысячелетие раньше, чем забрезжили его первые лучи для древнейших центров нашей государственности. Связь Крыма с античным миром и великой эллинской культурой составляет особенную прелесть истории этой земли и своим последствием имеет нахождение в его почве неисчерпаемых археологических богатств, разработка которых является важной задачей русской науки.
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.