Полтава. Рассказ о гибели одной армии - [108]

Шрифт
Интервал

Не успел Свен Агрелль перебраться на ту сторону, как он уже вскочил в челнок, направлявшийся обратно: капеллан хотел, если позволят обстоятельства, перевезти коня и брошенные вещи — свои и майоровы. Поездка эта обещала быть крайне рискованной из-за теснившихся на берегу казаков. С опасностью для жизни Агреллю удалось выбраться на сушу и захватить один из баулов Лагерберга — на большее он не отважился. Русские конники подскакали к самой реке и стали с берега загонять шведов в воду. Обезумевшие от страха люди бежали туда, куда им только и оставалось бежать: к качавшимся на волнах хлипким суденышкам и прочим плавательным средствам. Челнок, в котором приплыл Агрелль, подвергся массированной атаке. Оказавшиеся на борту немногие счастливчики злобно били по рукам цеплявшихся за лодку многочисленных несчастных и, отбившись, бросали их на произвол судьбы. Толкая лодку перед собой, Агрелль шел по дну, пока вода не начала доставать ему до подбородка, — на такой глубине, по его словам, «никто не мог посягать на наше судно». Забравшись на борт, он оглянулся в сторону берега и увидел, как там орудуют казаки и калмыки: они заграбастывали все подряд, в том числе взяли и сумки Агрелля, в которых находился его аккуратно ведущийся дневник. (В дневнике он, в частности, подсчитал количество миль, пройденных им с тех пор, как он покинул родительский дом, и до сего дня, 1 июля 1709 года: получилось 729 и 3/4 шведских мили, то есть более семи тысяч верст.)

Переправившиеся на тот берег Днепра шведы не могли не заметить, что солнце уже давно взошло, а армия продолжает стоять в речной долине. Оттуда доносились пушечные выстрелы, и видно было, как снует внизу нерегулярная русская конница. Это озадачивало и внушало беспокойство. Король, посчитав имеющееся сопровождение более чем достаточным, решил срочно вернуть к армии переправленный ночью лейб-драгунский полк — решение, которое должно было сильно разочаровать и командира полка Эрнестедта, и самих драгун, с таким трудом попавших за Днепр.

Когда шведы только обнаружили русский боевой порядок, он еще не окончательно отрезал им путь к Ворскле и броду у Кишенки. Вопрос был лишь в том, сумеют ли шведские войска оторваться от готовых к бою русских. Избежать столкновения с преследователями было сложно, поскольку из-за неудачного расположения в низине шведы оказались почти заперты в ловушке. Однако при царившем среди них смятении и хаосе они упустили даже тот небольшой шанс, что еще оставался у них.

Русский боевой порядок потихоньку-полегоньку двигался вперед, приближаясь к единственному пути, по которому можно было выбраться из долины наверх. В конце концов левый фланг русских занял позицию рядом с дорогой через Переволочну на Кишенку. Таким образом, шведская рать была практически заперта. Чтобы выйти, армии нужно было пробиваться: сражение стало неизбежным. Растянутые маршевые колонны сделали налево кругом и встали фронтом к обрыву и к русским войскам. Шведы изготовились к бою, сгруппировали имевшуюся в наличии артиллерию. Жерла орудий были нацелены на русских, подошедших к гребню нагорья.

Левенхаупт пребывал в растерянности: что делать? При том, что его армия находилась в смятенном и расстроенном состоянии, он не питал иллюзий насчет исхода боя. Скорее всего, отчаянно пытаясь выиграть время — дабы подтянуть отставших и как следует подготовиться к прорыву или серьезной битве, — генерал решил вступить в переговоры с противником. (Эта мера сопоставима с решением короля послать к русским Мейерфельта.) Кого избрать парламентером, было изначально ясно. Накануне вечером, а также сегодня утром на Левенхаупта наседал прусский военный атташе фон Зильтман, который требовал разрешения перейти к русским. Теперь Левенхаупт приказал подполковнику Траутветтеру снабдить фон Зильтмана барабанщиком и отослать его к неприятелю с полномочиями начать переговоры о перемирии. Прихватив с собой не только барабанщика, но и все свое имущество, пруссак перед фронтом шведских войск поскакал в направлении русских линий. Передовые посты шведов явно были в неведении об этом ходе Левенхаупта, поскольку открыли огонь по крошечному отряду, когда тот проезжал мимо. Как сквозь строй, промчались парламентеры через свистящий поток пуль и невредимыми добрались до русских позиций. Там пруссака встретил генерал-адъютант, который поинтересовался, кто он такой, и, услышав ответ, поспешно проводил военного атташе к Меншикову. После неизбежного обмена любезностями фон Зильтман сообщил, что прибыл от шведского командующего вести переговоры о замирении. Меншиков объявил, что имеет четкие указания от царя: шведские войска должны либо сражаться, либо идти в плен. Русский полководец мог предложить им лишь капитуляцию, но капитуляцию на хороших условиях.

Снабженный этим ультиматумом, шведский барабанщик был отослан назад, к своим.

Донесение об ультиматуме русских Левенхаупт получил через Крёйца. Генерал был в это время занят сбором полков и подготовкой их к бою, что, впрочем, шло у него не слишком успешно. Подъехав к Левенхаупту, Крёйц передал ему предложение о капитуляции. Оба крайне пессимистично смотрели на создавшееся положение. Левенхаупт решил принять следующие меры. Во-первых, перевести имевшиеся в распоряжении войска на другую позицию. Сейчас вся армия стояла, скучившись, под самым обрывом, так что русская артиллерия на его верху могла подвергнуть ее уничтожающему обстрелу. Шведы находились прямо под дулами русских пушек и были в данный момент беззащитны, как сбившиеся в стадо овцы. Был послан приказ всему боевому порядку отойти вправо, на небольшой луг. Однако шведскому командованию требовалось еще время, поскольку силы не были до конца собраны и выстроены. Помимо всего прочего, необходимо было дать возможность королевскому отряду удалиться от Днепра. Вторая из предусмотренных Левенхауптом мер призвана была продлить передышку: он велел Крёйцу самолично отправиться парламентером к русским, дабы, «насколько возможно будет, потянуть там время».


Еще от автора Петер Энглунд
Первая мировая война в 211 эпизодах

Петер Энглунд известен всякому человеку, поскольку именно он — постоянный секретарь Шведской академии наук, председатель жюри Нобелевской премии по литературе — ежегодно объявляет имена лауреатов нобелевских премий. Ученый с мировым именем, историк, он положил в основу своей книги о Первой мировой войне дневники и воспоминания ее участников. Девятнадцать совершенно разных людей — искатель приключений, пылкий латиноамериканец, от услуг которого отказываются все армии, кроме османской; датский пацифист, мобилизованный в немецкую армию; многодетная американка, проводившая лето в имении в Польше; русская медсестра; австралийка, приехавшая на своем грузовике в Сербию, чтобы служить в армии шофером, — каждый из них пишет о той войне, которая выпала на его личную долю.


Рекомендуем почитать
Халхин-Гол: Война в воздухе

Более 60 лет прошло со дня окончания советско-японского вооруженного конфликта на границе между Монголией и Китаем, получившего в советско-российской историографии название "бои на реке Халхин-Гол". Большую роль в этом конфликте сыграла авиация. Но, несмотря на столь долгий срок, характер и итоги воздушных боев в монгольском небе до сих пор оцениваются в нашей стране и за рубежом с разных позиций.


Средневековая Европа. 400-1500 годы

Среди учебных изданий, посвященных европейскому Средневековью, книга Г.Г.Кенигсбергера стоит особняком. Автор анализирует события, происходившие в странах как Западной, так и Восточной Европы, тесно увязывая их с теми процессами в социальной и культурной жизни, которые развивались в Византии, исламском мире и Центральной Азии Европа в 400-1500 гг. у Г.Кенигсбергера – это отнюдь не «темные века», а весьма динамичный период, в конце которого сформировалась система ценностей, оказавшая огромное влияние на все страны мира.Книга «Средневековая Европа, 400-1500 годы», открывающая трехтомник «История Европы», была наиболее успешным изданием, вошедшим в «Серебряную серию» английского издательства Лонгман (ныне в составе Пирсон Эдьюкейшн).Для студентов исторических факультетов и всех интересующихся медиевистикой.


Несть равных ему во всём свете

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дипломатическое развязывание русско-японской войны 1904-1905 годов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Постижение России; Опыт историософского анализа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Понедельник

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.