Положение обязывает - [27]
Далее состоялось посещение благотворительного концерта, устроенного звездами шоу-бизнеса для сбора средств в поддержку детей африканского государства Малави. Тони водил Линду под руку, Оливия и Редд не отставали на них ни на шаг, телохранители расчищали дорогу в толпе. Линда умела и любила работать с информацией, но ее информация была спокойной, заключенной в аккуратные колонки цифр, которые можно неторопливо просматривать. Оперативная информация, окружавшая жизнь Мэтьюса, завораживала. Линда наблюдала, как переговариваются Оливия и Редд, как Тони бросает короткие фразы, запуская цепочки действий, как обеспечена его безопасность, эффективность его выступлений, сорганизованы его встречи. Все было продумано до мелочей. Стоило Тони чего-то пожелать, он протягивал руку — и это ему подносили. Все строилось так, чтобы человек, руководящий гигантской корпорацией и приносящий пользу обществу, человек, обеспечивающий тысячи рабочих мест и приличные зарплаты, жертвующий деньги на благотворительность, поддерживающий развитие науки и техники, — чтобы этот человек мог не беспокоиться о мелочах и выкладываться по максимуму, не затрачивая лишних усилий.
Он не может быть преступником. Зачем преступнику заниматься этим? Не бывает настолько противоречивых людей. Не может быть, чтобы Тони Мэтьюс с его обаятельной улыбкой, остроумными ответами и щедростью был замаскированным чудовищем. Линда ощущала, что в ней растет желание его оправдать. Однако пока факты были против него.
Следуя за Тони, Линда не понимала, как он выдерживает такой темп — ежедневно, ежечасно, как его выдерживают те, кто непрерывно работает с ним. Благотворительный фонд поддержки инициатив гражданского общества «Точка опоры», Общество помощи африканским детям, конференция федерального Медицинского центра по борьбе со СПИДом, обед в Детском фонде ООН, донорский фонд… Линда потерялась в хороводе лиц, она автоматически улыбалась и пожимала руки, а Тони искрился, фонтанировал энергией и сверкал улыбкой.
В пять часов вечера, отстояв пресс-конференцию в частном благотворительном фонде «Робин Гуд», Тони сказал, что пора перекусить перед продолжением программы. Линда думала, что они куда-нибудь заедут, но стол был сервирован прямо в лимузине. Оливия, быстро проглотив пару сандвичей, уткнулась в наладонник, Редд с аппетитом уплетал отбивную с картошкой, Линда от волнения есть не могла, а Тони, надкусив бутерброд, тут же забыл о нем и откинулся на подушки, закрыв глаза. Линда не решилась его тревожить. Он выглядел выжатым.
— Что осталось, Ви? — спросил он некоторое время спустя не пошевелившись.
— Только больницы. — Оливия посмотрела на Тони тем взглядом, который Линда уже видела: внимательно и оценивающе, будто просчитывая что-то. — Справишься?
— Куда я денусь. Редд, налей мне.
Котман пожал плечами и плеснул виски в стакан со льдом. Тони выпил содержимое залпом.
— Больницы? — решилась поинтересоваться Линда.
— В благотворительный день мы обязательно посещаем несколько больниц, — ответила ей Оливия. — «Мэтьюс лимитед» оказывает им помощь. Наш благотворительный счет регулярно пополняется, чтобы мы могли отчислять им деньги.
— Так хотел отец, — пробормотал Тони, снова откидываясь назад. — Заветы предков надлежит выполнять.
Линда промолчала. Из бумаг, которые удалось собрать секретной службе, явствовало, что большая часть денег на финансирование мексиканских беспорядков была переведена именно с благотворительного счета «Мэтьюс лимитед». Неужели Тони настолько циничен, что отмывает грязные деньги таким образом? Господи, гадость какая! Просто не верится.
Больницы оказались самым тяжелым испытанием. Тони, выйдя из лимузина, немедленно включил обаяние, но Линда, периодически державшая его за руку, видела, что ему нелегко. Госпиталь ветеранов, наркологическая клиника, Центральный госпиталь Нью-Йорка… Отделение для детей, больных онкологическими заболеваниями, оказалось настоящим адом. Нет, все было чисто, благопристойно, персонал квалифицирован и услужлив, однако смотреть в глаза больным детям было страшно. Тони же смеялся, дарил игрушки, перебрасывался шутками с пациентами. Он двигался непринужденно, как танцор, заряжая всех своей жизненной энергией. Линда задерживалась на выходе и видела, как сияют глаза тех, кто только что уныло смотрел в потолок.
— Все. — Оливия устроилась на сиденье лимузина, и Линда заметила, что ее глаза покраснели. Миссис Хедж тоже была серой от усталости. — Это был последний пункт на сегодня. Тони?
— Да. — Он с силой потер лицо. — Переведи туда полмиллиона завтра же. Пусть купят эти чертовы аппараты.
— Хорошо. — Оливия сделала себе пометку.
— Каждый раз думаю: как хорошо, что мы имеем возможность это сделать, — буркнул Редд, комкая салфетку, и полез в бар за текилой.
Тони снова пил виски.
— Эй, приятель, отставить меланхолию. Мы не можем исправить все несправедливости мира, но кое на что нас хватит. — Он повернул голову. — Линда, ты как?
— Спасибо, нормально. — Большего она сказать не смогла, ее душили рыдания. Тони внимательно вгляделся в ее лицо и, приподнявшись, провел рукой по ее волосам.
Плохо, когда, очнувшись от забытья, ты вдруг с ужасом понимаешь, что абсолютно ничего не помнишь. Хорошо, если при этом обнаруживаешь рядом сильного мужчину, который называет себя твоим мужем… Джемма попала именно в такую ситуацию, проснувшись однажды на берегу шотландского озера Фиар. Она возблагодарила судьбу за то, что рядом оказался фермер Айвен, ее муж… Вот только он совсем не похож на фермера… И все вокруг так непривычно…
В жизни успешной деловой женщины Миранды Деверил неожиданно случается кризис: ее бизнес под угрозой, жених предал, выхода нет. И тут, как в сказке, появляется спаситель – почти принц и истинный джентльмен. Но прагматичная Миранда не верит в сказки… Кто же он на самом деле, этот таинственный и такой несовременный незнакомец, рядом с которым она впервые чувствует себя как за каменной стеной?
В маленьком городке Фловерс Вэлли тихо и спокойно — именно сюда, в дом своих родителей, вернулась Фиона Риордан после тяжелого развода с мужем. Теперь она живет одна и выращивает розы, отмахиваясь от нежеланных ухаживаний и усердно делая вид, что она — весьма странная особа. Фиона совершенно не желает видеть в своем доме мужчин, даже мирного с виду химика Колина Макбрайта, приехавшего оценить выведенный ею новый сорт роз. Но Колина так просто не проведешь: он начинает догадываться, что образ взбалмошной и рассеянной девушки — всего лишь маска…
Злата – семнадцатилетняя дочь русского дворянина-промышленника – отправляется с отцом в Сирию, где после нападения неизвестных бесследно исчезает. Безутешный отец, уверенный, что дочь погибла, возвращается на родину. Злата приходит в себя в гареме и узнает, что ее похитили приближенные главаря мрачной секты, который, согласно пророчеству, хочет зачать с девушкой демона – Темного Властелина. Ритуал назначен на день солнечного затмения. Но Злату решает спасти влюбленный в нее мусульманин Амир…
Что может быть хуже, чем вечно придирающийся к тебе коллега? Только если этот коллега, занудный профессор Стил, окажется соседом в твоем новом доме, куда ты только что въехала. Джейн, молодая преподавательница в Оксфорде и успешный переводчик, Не слишком радуется сложившейся ситуации. А тут еще хулиганы пристают, работа идет наперекосяк и профессор на пути попадается все чаще… А может, он не столь неприятен, как казалось раньше?..
На маскараде молодая аристократка Дарина встречает таинственного незнакомца. Хотя он и не снимает с лица маски, она уверена – это ее единственная любовь. Теперь ничто не остановит ее: ни чувство вины перед мужем, ни интриги завистников, ни светские пересуды. Они будут счастливы. Ведь он тоже любит ее!Романтическое свидание с незнакомцем лишь подтверждает это. Если верить, надеяться и любить, то невероятное становится реальностью. Судьба дала шанс Дарине и ее избраннику...
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…