Положение обязывает - [2]

Шрифт
Интервал

— Тони, не отвлекайся, — сурово призвала его к порядку Оливия.

— Хорошо. Пусть приобретут какой-нибудь «Нимбус Коммандер», этого хватит. Победитель почувствует себя Гарри Поттером. Немедленно запускайте проект, бизнес-план мне на утверждение завтра. Так, про четыре часа я понял, что дальше?

— В шесть у тебя встреча с главным редактором «Бизнес-недели».

— Это новенький? Тот, которого я назначил? — нахмурился Тони.

— Да, Барт Купер.

— Имя, как у ковбоя. Интересно, он носит кольты? Непременно два и штаны с бахромой…

— В семь ты едешь домой.

— И все?! — изумился Тони. — В семь? Ви, это несерьезно. А как же теннисный клуб? Завтра четверг.

— Никакого теннисного клуба, — отрезала Оливия. — Пропустишь пару раз.

— Черт, накрылся мой вечерний «дайкири»! Есть варианты?

— Да, открытие нового развлекательного комплекса «Азия», мы туда приглашены, но, если ты не придешь, никто не обидится.

— Я обижусь и буду горько плакать… О, мы почти приехали. — Лимузин сворачивал на парковку перед огромным, сверкающим разноцветными огнями зданием.

— Еще есть время передумать и отправиться домой.

— Нет, Ви, — отрезал Тони.

— Хорошо. — Оливия наклонилась, подняла с пола длинный сверток. — Возьми.

— Ты лучше волшебника из страны Оз. — Тони разорвал упаковку и извлек из свертка элегантную трость с серебристым набалдашником в виде головы китайского дракона и удивительно красивым, словно сбрызнутым инеем, узором по всей длине. — Что это, платина?

— Да, и черное дерево, а у дракона глаза из черных бриллиантов. Удивительная безвкусица, но стоит бешеных денег. Штучная работа, как ты просил.

— Удачно пополнит коллекцию.

— Ты же не коллекционируешь трости.

— Самое время начать.

Лимузин мягко затормозил у входа в здание, на фасаде которого переливалась всеми цветами радуги эмблема «Тропический рай». Это было одно из излюбленных мест для крупных презентаций, корпоративных праздников и прочих эпохальных событий из жизни большого бизнеса. Тони бывал здесь не раз и не два. Обслуживание, как в самых дорогих отелях мира, а местный конференц-зал по праву считался одним из лучших в Нью-Йорке. Только вот с тропическо-туземным колоритом иногда бывал перебор.

— И чтобы никаких жареных кузнечиков и копченых тарантулов.

— Я уже поняла, Тони. — Оливия пристроила гарнитуру на ухо, Мэтьюс машинально проверил свою. — Дейл, Сэм, выходим.

Молодой человек в форме «Тропического рая» распахнул дверь лимузина перед Тони, второй обежал машину и сделал то же самое для Оливии. Тони вышел из автомобиля, глянул в темнеющее небо и поморщился: вечер обещал быть достаточно хмурым. Скоро начнет накрапывать дождь. Летом должно светить солнце, а атмосферные осадки просто обязаны уходить на покой на все три месяца.

— Мистер Мэтьюс, добро пожаловать. — Конечно же, здесь все знали, кто он такой. Еще бы. Три года назад половина комплекса принадлежала Тони, но потом он ее продал, и теперь здесь заправляет кто-то из конкурентов. Надо полагать, весьма благодарный за такой роскошный дар судьбы.

— Здравствуй… — Тони бросил короткий взгляд на бедж, — Коул. Тебе здесь хорошо платят? Не хочешь пойти ко мне в матросы?

Юноша растерянно заулыбался, но быстро сориентировался.

— С удовольствием, мистер Мэтьюс.

— Тони, хватит. — Оливия уже стояла рядом с ним, телохранители держались чуть в стороне. — Идем.

Он оперся на трость — рукоять в виде дракона удивительно удобно легла в ладонь, все-таки хорошие мастера знают свое дело — и небрежной походкой двинулся по красной дорожке ко входу в здание. Тут же защелкали вспышки камер, стоявшие по обе стороны от ограждения люди подались вперед.

— Мистер Мэтьюс! Несколько слов для канала «Частная жизнь»!

— Мистер Мэтьюс, вы…

— Пару снимков, мистер Мэтьюс!

Тони благожелательно улыбался, но не останавливался — сегодня в его планы не входило давать интервью. Оливия с грацией пятнистой дикой кошки шла рядом с ним. Тони бросил на нее косой взгляд.

Черт возьми, если бы ей не было далеко за пятьдесят, она не была счастлива в браке и не являлась настолько незаменимой, он бы все-таки за ней поухаживал. Оливия Хедж была образцом женственности и в то же время обладала железной хваткой. Фигура, как у шестнадцатилетней, идеально прямая спина, выкрашенные в серебристый цвет волосы аккуратно уложены в гладкую прическу, дорогой брючный костюм глубокого гранатового цвета сидит как влитой.

— Мы ведь не даем сегодня интервью, нет? — вполголоса уточнил Тони.

— Нет. Хотя у меня для тебя готово несколько текстов. Просмотри их завтра за утренним чаем, будь любезен.

— А ты не составишь мне компанию?

— Лучше отдохни.

— Я, как написано в куче газет, и так только что провел шикарный отпуск на Карибах.

— Тони, тебе ли не знать, какую ерунду обычно пишут в газетах?

— Действительно.

Никто не ждал, что он появится сегодня здесь. Тони еле заметно усмехнулся: он прилетел всего час назад, успел принять душ и переодеться в свежий костюм. Он любил сюрпризы. Особенно приятно будет увидеть здесь пару человек из собственного совета директоров, которые никогда не пропускают светских мероприятий. Тони всех своих людей знал как облупленных. Их вытянувшиеся лица скрасят вечер, и, возможно, отсюда он уедет не один — на таких мероприятиях, вроде сегодняшнего дня рождения журнала «Тонус», принадлежавшего «Мэтьюс лимитед», всегда ошивается куча хорошеньких блондинок. Или брюнеток. Или шатенок. На любой, даже самый взыскательный вкус. Тони слишком долго отсутствовал, и, если сегодня уедет с вечеринки без дамы, пойдут слухи, будто старичок сдает. Неприятно начинать сдавать в тридцать восемь лет.


Еще от автора Кэтрин Полански
Озеро Фиар

Плохо, когда, очнувшись от забытья, ты вдруг с ужасом понимаешь, что абсолютно ничего не помнишь. Хорошо, если при этом обнаруживаешь рядом сильного мужчину, который называет себя твоим мужем… Джемма попала именно в такую ситуацию, проснувшись однажды на берегу шотландского озера Фиар. Она возблагодарила судьбу за то, что рядом оказался фермер Айвен, ее муж… Вот только он совсем не похож на фермера… И все вокруг так непривычно…


Крест и полумесяц

Злата – семнадцатилетняя дочь русского дворянина-промышленника – отправляется с отцом в Сирию, где после нападения неизвестных бесследно исчезает. Безутешный отец, уверенный, что дочь погибла, возвращается на родину. Злата приходит в себя в гареме и узнает, что ее похитили приближенные главаря мрачной секты, который, согласно пророчеству, хочет зачать с девушкой демона – Темного Властелина. Ритуал назначен на день солнечного затмения. Но Злату решает спасти влюбленный в нее мусульманин Амир…


Хозяин моего дома

В жизни успешной деловой женщины Миранды Деверил неожиданно случается кризис: ее бизнес под угрозой, жених предал, выхода нет. И тут, как в сказке, появляется спаситель – почти принц и истинный джентльмен. Но прагматичная Миранда не верит в сказки… Кто же он на самом деле, этот таинственный и такой несовременный незнакомец, рядом с которым она впервые чувствует себя как за каменной стеной?


Когда распускаются розы

В маленьком городке Фловерс Вэлли тихо и спокойно — именно сюда, в дом своих родителей, вернулась Фиона Риордан после тяжелого развода с мужем. Теперь она живет одна и выращивает розы, отмахиваясь от нежеланных ухаживаний и усердно делая вид, что она — весьма странная особа. Фиона совершенно не желает видеть в своем доме мужчин, даже мирного с виду химика Колина Макбрайта, приехавшего оценить выведенный ею новый сорт роз. Но Колина так просто не проведешь: он начинает догадываться, что образ взбалмошной и рассеянной девушки — всего лишь маска…


Ветер в твоих крыльях

Валери работает ассистенткой знаменитого актера Макса Эвершеда уже четыре года — и столько же времени его любит. Только у нее нет никаких шансов, что Макс ответит на ее чувство: у него есть жена и пятилетний сын вкупе с понятиями об идеальной семье, которую он пытается построить. Но однажды Валери решается на нестандартный поступок… Потом на странный поступок решается Макс… После чего необычные ситуации в их жизни следуют одна за другой, приводя в конечном счете к совершенно удивительному результату.


Любимая соседка

Что может быть хуже, чем вечно придирающийся к тебе коллега? Только если этот коллега, занудный профессор Стил, окажется соседом в твоем новом доме, куда ты только что въехала. Джейн, молодая преподавательница в Оксфорде и успешный переводчик, Не слишком радуется сложившейся ситуации. А тут еще хулиганы пристают, работа идет наперекосяк и профессор на пути попадается все чаще… А может, он не столь неприятен, как казалось раньше?..


Рекомендуем почитать
Из прислуги в слуги. 2 часть

Продолжение первой части захватывающего рассказа. В этой книге вы узнаете как дальше повернется жизнь героев.


История одной любви на другой планете

Алекс, устав от управления межпланетными полётами, поселился с супругой на тихой гостеприимной планете. Его восхищает необычная флора и фауна, новые реалии жизни – он счастлив! Алекса даже не смущает то обстоятельство, что супруга его не относится ни к одному из известных на планете Земля биологических видов. Но будет ли долговечен такой межвидовой союз?


«Мишка»

— А если серьезно? Как тебя зовут? Меня зовут Амелия. — он улыбается и смотрит на меня. — Я же не отстану от тебя. — двусмысленно говорю я, на что он останавливается и смотрит на меня. — И не нужно, но если хочешь, можешь звать меня «мишкой».


Не снимая обручального кольца

Книга о жизни обычной женщины, которая просто хочет быть счастливой. Рано или поздно у каждого человека встает проблема выбора. Находясь на распутье, каждый из нас с замиранием сердца выбирает свой дальнейший путь в надежде, что он будет верным. Вот уж, действительно, надежда умирает последней…Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019». Если вам понравилось произведение, вы можете проголосовать за него на сайте LiveLib.ru http://bit.ly/325kr2W до 15 ноября 2019 года.


Северное сияние

Белое безмолвие Аляски — не место для женщины! Гонки на собаках — не женское дело! Однако отчаянная Келли Джеффрис так не считает — и намерена доказать свою правоту лихому парню Тайлеру Скотту, вместе с которым участвует в захватывающей гонке на собачьих упряжках. Вот только чем ближе Тайлер и Келли к победе, тем сильнее они чувствуют совершенно непрофессиональное и неспортивное влечение друг к другу…


Игра в любовь

Гордая и независимая Робин Холковски, увлеченная бейсболом, искренне считала, что карьера и личная жизнь — вещи несовместимые. Тренер Майкл Райан был готов согласиться с ней... если бы не одно маленькое «но». Уж очень трудно настоящему мужчине сохранять сугубо профессиональные отношения с прелестной женщиной, от любви к которой он буквально сходит с ума, мечтая о ней денно и нощно. И однажды Майкл понял — он ДОЛЖЕН, ОБЯЗАН покорить сердце Робин. Потому что счастье не приносят в жертву — даже во имя спортивных побед...


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…