Положение обязывает - [14]
— О чем задумались? — поинтересовался Тони, со вкусом поедая мороженое.
— О том, что вы не производите впечатления излишне занятого человека.
Он засмеялся.
— А у меня по расписанию отдых. Оливия велела мне отдыхать, и я этим занимаюсь.
— Наверное, вы и в сортир ходите по расписанию? — не удержалась Линда.
— Чего только не бывает во время длительных конференций. Не поверите, иногда разыгрываются номерки: кому первому идти в клозет. Все потихоньку сматываются по очереди, чтобы не травмировать докладчиков массовой миграцией.
— Какие ужасы вы рассказываете!
— Шокировал? Отлично. День прошел не зря. — Тони углядел свободную скамейку на берегу пруда и махнул рукой в том направлении.
Линду забавляли его манеры. Он так привык указывать другим, куда идти, что не может отрешиться от этого даже на импровизированном свидании. Свидание. У нее свидание с Тони Мэтьюсом. Часть разработанного плана.
Нужно срочно вспомнить, что я финансист, подумала Линда.
Они сели на скамейку, и Тони оказался достаточно близко, чтобы Линда ощутила приятный аромат его одеколона. Это всколыхнуло в ней ненужные воспоминания: вот Джеймс бреется утром, а Линда умывается и смеясь брызгает на него холодной водой… Картинка мелькнула и пропала.
Тони быстро доел мороженое и положил руки на спинку скамьи, словно случайно сделав это так, что одна коснулась спины Линды. Ладно, примем правила игры. Она расслабленно улыбнулась, доела мороженое и на несколько секунд зажмурилась. Лето, солнце пригревает, на языке вкус малинового мороженого…
— Эй, — негромко заметил Тони, — у вас мороженое вот здесь.
— Где? — Линда открыла глаза.
— Здесь. — Он протянул руку, коснулся уголка ее губ большим пальцем, а затем — Линда не заметила, как это произошло, — придвинулся и поцеловал ее.
Старый как мир способ. И как она не догадалась? Но все рациональные мысли, которые принадлежали Линде-агенту, Линде-финансисту, испарились в считаные мгновения, и остался лишь вкус малины и мяты, запах Тони и приятное ощущение — его руки мягко легли на плечи Линды. У него была гладкая кожа и очень мягкие борода и усы. Она закрыла глаза.
Целоваться Тони явно любил и умел. Случись такое вчера, неизвестно, как повела бы себя Линда: она не выносила, когда от мужчин пахнет алкоголем. Но сегодня он сам был за рулем и в честь этого оказался трезв как стеклышко. Значит, прекрасно осознавал, что делает. Захват он применил профессиональный, ничего не скажешь.
Тони чуть отодвинулся, поцеловал Линду за ухом, и она открыла глаза.
— Шокировал снова? — спросил он, не сводя взгляда с ее губ.
Линда могла ему ответить так, как ей хотелось, но она вовремя вспомнила о шкурке серой мыши, офисной работницы.
— Конечно. — И все же не сдержалась: — А теперь я должна захлопать ресницами и сказать: «Ах, Тони, вы само очарование»?
Он засмеялся.
— Вы быстро учитесь. Давайте я переманю вас к себе. Зарплата будет вдвое больше, чем в «Майкрософте». Ну же, Линда, соглашайтесь.
— Это вам не в «макларене» покататься. — Она обнаружила, что Тони по-прежнему держит ее в объятиях, но высвобождаться не спешила. — Просто взять и поменять жизнь. Так просто.
— Конечно, просто. Что сложного?
— Мелочи. Вы даже не знаете, насколько я хороший профессионал.
— Целуетесь вы отменно, остальное — ерунда.
— Как вы построили финансовую империю с таким подходом к отбору персонала? — ненатурально удивилась Линда.
— Я проклятый везунчик. Ладно, продолжить обсуждение деловых вопросов можно и позже. А вот неделовых… — Он выразительно улыбнулся, и усмешка — та самая усмешка с фотографий — оказалась вблизи еще более очаровательной.
В этот момент Тони снова напомнил Линде благородного Атоса, графа де ла Фер, как она его себе представляла.
— Повторим?
Конечно, следовало отказаться. Разумному агенту следовало отказаться.
— Согласна.
Они просидели на скамейке с четверть часа, и Тони сказал, что пора ехать обратно. Он все чаще посматривал на часы, и Линда вдруг сообразила, чего же не хватает в облике делового человека — гарнитуры! Значит, Тони на пару часов отключил мобильный телефон, чтобы никто не мешал. Очень мило, но стоит ли принимать этот знак внимания за искренний интерес или Мэтьюс все же может позволить себе ненадолго отвлечься от управления компанией? В планы Линды это не входило. Ей нужно было прощупать Тони, понять, может ли он быть причастен к тому, в чем его подозревают. Разыскать доказательства, сопоставляя обрывки разговоров. Если ей удастся отыскать драгоценные крупицы информации, отдел Алекса будет ее на руках носить.
Едва сев в машину, Тони извлек гарнитуру из кармана валявшейся на заднем сиденье кожаной куртки, нацепил на ухо и немедленно включил. Кивнул Линде, чтобы пристегнулась, и заговорил короткими фразами:
— Да, извини, Ви. Да, отдыхал. Нет, не опоздаю, уже еду. Нет, не пил. Хорошо.
«Макларен» отъехал от входа в парк и помчался по улице, увеличивая скорость. Тони крутил руль одной рукой, плавно вписываясь в повороты, а второй рылся в бардачке. Линда вопросительно посмотрела на него, — не помочь ли? — но он не обратил внимания.
— Да, впиши это в расписание. Что? Гони его в шею! Мне плевать, сколько у него процентов акций, я не хочу больше его видеть. Ви, это не обсуждается. Давай вот что. Через «Саммер» перекупи у него эти акции, за любую цену. Только чтобы не догадался раньше времени. О'кей? Ладно, еду. — Он притронулся к гарнитуре и обернулся к Линде. — Поищите в кармане куртки блистер с желтыми таблетками.
Плохо, когда, очнувшись от забытья, ты вдруг с ужасом понимаешь, что абсолютно ничего не помнишь. Хорошо, если при этом обнаруживаешь рядом сильного мужчину, который называет себя твоим мужем… Джемма попала именно в такую ситуацию, проснувшись однажды на берегу шотландского озера Фиар. Она возблагодарила судьбу за то, что рядом оказался фермер Айвен, ее муж… Вот только он совсем не похож на фермера… И все вокруг так непривычно…
В жизни успешной деловой женщины Миранды Деверил неожиданно случается кризис: ее бизнес под угрозой, жених предал, выхода нет. И тут, как в сказке, появляется спаситель – почти принц и истинный джентльмен. Но прагматичная Миранда не верит в сказки… Кто же он на самом деле, этот таинственный и такой несовременный незнакомец, рядом с которым она впервые чувствует себя как за каменной стеной?
В маленьком городке Фловерс Вэлли тихо и спокойно — именно сюда, в дом своих родителей, вернулась Фиона Риордан после тяжелого развода с мужем. Теперь она живет одна и выращивает розы, отмахиваясь от нежеланных ухаживаний и усердно делая вид, что она — весьма странная особа. Фиона совершенно не желает видеть в своем доме мужчин, даже мирного с виду химика Колина Макбрайта, приехавшего оценить выведенный ею новый сорт роз. Но Колина так просто не проведешь: он начинает догадываться, что образ взбалмошной и рассеянной девушки — всего лишь маска…
Злата – семнадцатилетняя дочь русского дворянина-промышленника – отправляется с отцом в Сирию, где после нападения неизвестных бесследно исчезает. Безутешный отец, уверенный, что дочь погибла, возвращается на родину. Злата приходит в себя в гареме и узнает, что ее похитили приближенные главаря мрачной секты, который, согласно пророчеству, хочет зачать с девушкой демона – Темного Властелина. Ритуал назначен на день солнечного затмения. Но Злату решает спасти влюбленный в нее мусульманин Амир…
Что может быть хуже, чем вечно придирающийся к тебе коллега? Только если этот коллега, занудный профессор Стил, окажется соседом в твоем новом доме, куда ты только что въехала. Джейн, молодая преподавательница в Оксфорде и успешный переводчик, Не слишком радуется сложившейся ситуации. А тут еще хулиганы пристают, работа идет наперекосяк и профессор на пути попадается все чаще… А может, он не столь неприятен, как казалось раньше?..
На маскараде молодая аристократка Дарина встречает таинственного незнакомца. Хотя он и не снимает с лица маски, она уверена – это ее единственная любовь. Теперь ничто не остановит ее: ни чувство вины перед мужем, ни интриги завистников, ни светские пересуды. Они будут счастливы. Ведь он тоже любит ее!Романтическое свидание с незнакомцем лишь подтверждает это. Если верить, надеяться и любить, то невероятное становится реальностью. Судьба дала шанс Дарине и ее избраннику...
Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…