Полоцкое разоренье - [11]

Шрифт
Интервал

Семь лѣтъ, семь лѣтъ, семь лѣтъ
Стыда такого не было!..

Ингульфъ.

С грекиней,
Покойнаго супругой Ярополка,
Проводитъ онъ свободные часы
Во множествѣ, въ задумчивыхъ бесѣдахъ
О странныхъ тайнахъ византійской вѣры
Въ распятаго евреями раба…

Рогнѣда.

О глупая! надменная! слѣпая!
И я не знала ничего!

Ингульфъ.

В себя
Ты слишкомъ много вѣрила.

Рогнѣда.

И разомъ
Ты эту вѣру умертвилъ во мнѣ!
Семь лѣтъ!.. Семь лѣтъ!..

Ингульфъ.

С любовію княжой
Ты ничего не потеряла.

Рогнѣда(горько смѣется).

Будто?
Ты думаешь? Ха-ха-ха-ха!
Опомнись!

Рогнѣда.

Что помнить мнѣ?
Ты клялся, ты мнѣ брать
И другъ… нужна мнѣ помощь: выручай же!
Что предпринять, что дѣлать, говори!
Я растерялась, спутаны всѣ мысли…
Семь лѣтъ… семь лѣтъ!

Ингyльфъ.

Послушай, y меня
С собой въ ладьяхъ сто воиновъ, да слѣдомъ
Ведетъ Гаральдъ лѣсами, по Днѣпру
Еще другую сотню потаенно
Отъ глаза человѣчьяго. На завтра
Змѣя варяжской рати проползетъ
В Гореничи – и мщеніе свершится.

Рогнѣда(встаетъ с мѣста, испуганная).

Такъ скоро?!

Ингульфъ.

Я съ храбрѣйшими в ночи
Ударю на Владимира[19] дружину:
За ужиномъ покрѣпче подноси
Меды имъ завтра… Но убитъ всѣхъ прежде
 Князь долженъ быть.

Рогнѣда.

Ахъ!..

Ингульфъ.

Лишь только удалось бы уничтожить
Намъ пастуха, а стадо разбѣжится.
Мы Изяслава, сына твоего,
Объявимъ княземъ.

Рогнѣда.

Малаго младенца?
Шесть летъ ему…

Ингyльфъ.

Опекою твоей
Онъ крѣпокъ будетъ.

Рогнѣда.

А народъ что скажетъ?

Ингульфъ.

Что? Промолчитъ.
Народъ y васъ глупецъ, —
Его удѣлъ благоговѣть предъ силой,
Удачѣ покоряться.

Рогнѣда.

Страшно мнѣ!

Ингульфъ.

К твоимъ устамъ нейдетъ такое слово.

Рогнѣда.

Кому же ты поручишь совершить
Убійство… о, какое слово!..

Ингyльфъ.

Кто же
Достойнѣе тебя подобной чести?

Рогнѣда.

Я?.. я должна?

Ингульфъ.

А почему бы нѣтъ?
Онъ завтра y тебя ночуетъ. Трудно ль
Покончить соннаго?

Рогнѣда.

Я не хочу!
Я не могу поднять руки на мужа,
Отца моихъ дѣтей!

Ингульфъ.

Я такъ и зналъ!
Гдѣ жъ стыдъ, гдѣ гордость y тебя, Рогнѣда?
Тебя зоветъ священный долгъ, а ты
Робѣешь предъ насильникомъ и цѣпи
Невольничьи супружествомъ зовешь!
Семь лѣтъ туманный призракъ Рогволода
По полоцкимъ развалинамъ блуждаетъ
И мести ждетъ… О, дай ему уснуть
Спокойно подъ лѣснымъ его курганомъ!

Рогнѣда(задумчиво).

Ахъ, какъ давно все это было…

Ингульфъ.

Это
Весь твой отвѣтъ?

Рогнѣда(рѣшительно).

Я не могу, не смѣю… Я не хочу!

Ингульфъ(съ силой схватилъ ее за руку).

Взгляни въ мои глаза!

Рогнѣда.

Оставь меня!

Ингульфъ.

Взгляни!

Рогнѣда.

Оставь!

Ингульфъ.

Ты любишь
Его, несчастная!

Рогнѣда.

Нѣтъ, нѣтъ!

Ингульфъ.

Не обмануть тебѣ меня! Я началъ
Давно подозрѣвать тебя.

Рогнѣда.

Неправда!
Вѣрна я клятвѣ…

Ингульфъ.

Такъ сверши ее.

Рогнѣда.

О!..

Ингульфъ.

Замолчала ты?

Рогнѣда.

Въ какую пропасть
Ты увлекла меня, святая месть!?

Ингульфъ.

Да! Месть свята настолько же, насколько
Грѣшна любовь безчестная твоя!

Рогнѣда.

Любовь?! Ингульфъ! Ингульфъ!

Ингульфъ.

Не отрицай!
Тебя люблю я… Любящіе зорки,
Къ несчастію! Измученное сердце
Подсказываетъ правду ихъ глазамъ.

Рогнѣда.

Ты вырвать y меня признанье хочешь
Насильемъ?

Ингульфъ.

Твой вопросъ само признанье!

Рогнѣда.

Слова твои мнѣ пытка.

Ингульфъ.

А мои
Сомнѣнія тяжелѣе всякой пытки.

Опускается на скамью. Молчаніе.


Рогнѣда.

Да будетъ же по-твоему, упрямый
И грубый человѣкъ. Да, я люблю.

Ингульфъ.

О, духи вѣчной ночи!

Рогнѣда.

Злобы сѣмя
Усердно я въ душѣ своей ростила.

Ингульфъ(злобно смѣется).

Ха-ха-ха-ха! А выросла любовь?
Когда засѣетъ поле земледѣлецъ
Пшеницею, то урожая ждетъ
Пшеницей же.

Рогнѣда.

Но кто же помѣшать
Тому сумѣетъ, чтобы въ желтомъ полъ
Колосья не обвила повилика.
Не росъ лиловый куколь, василекъ
Звѣздою синей не сіялъ? Не люди,
Но боги сѣютъ ихъ!..

Ингульфъ.

Лжешь! Злые духи!

Рогнѣда.

Пусть будетъ такъ. Мнѣ; все равно, откуда
Взялась моя любовь, но есть она,
И нѣтъ надъ нею власти.

Ингульфъ.

Злое сѣмя
Изъ сердца съ корнемъ вонъ!

Рогнѣда.

Тогда все сердце
Придется вырвать.

Ингульфъ.

Любишь ты его!
Зачѣмъ же я здѣсь? Я? Глупецъ! Я думалъ,
Что, мученица долга, слезы льешь
На ложъ ты насильничьемъ, что давитъ
Тебя, какъ цѣпь, обязанность притворства!
И полетѣлъ къ тебѣ я, какъ орелъ
На выручку пойманной орлицы,
И вотъ кого нашелъ!.. Передо мной
Господской лаской сытая рабыня,
Наложница, счастливая позоромъ!
И ты Рогнѣда?

Рогнѣда.

Я была Рогнѣда.
Зовусь я Гориславою теперь.
Жена и мать, люблю отца и мужа.
Двухъ сыновей вскормила я ему
Своею грудью, а они, быть можетъ,
Платя мнѣ за рожденіе свое,
За материнскій трудъ, за дни и ночи
Заботы неусыпной, напитали
Любовью сердце гордое мое.
Притворство правдой стало. Все смѣшалось
Въ душѣ моей и ненависти старой
Завѣтный долгъ, и новая любовь.
Ингульфъ! Ингульфъ! я молода… а развѣ
Любви не стоитъ онъ, мой богатырь,
Мой князь?.. О, не кляни!
Не подобрать тебѣ такихъ проклятій,
Какими я сама себя казнила,
Когда чадъ страсти проходилъ, когда,
Въ просонкахъ пробужденнаго сознанья,
Являлся мнѣ отецъ мой, Рогволодъ,
Въ разрубленной кольчугѣ, съ гнѣвнымъ взоромъ,
Сурово мнѣ грозящимъ…

Ингульфъ.

Конунгъ мой!..

Рогнѣда.

Да! онъ грозилъ мнѣ… мертвою рукою
Указывалъ на сотни привидѣній,
Летящія за нимъ, съ протяжнымъ воемъ:
Отмсти!.. Отмсти!..

Съ ужасомъ отходить отъ Ингульфа.

Такія же, какъ ты!
Въ глазахъ одно и то же выраженье,
Одни и тѣ жъ проклятья на устахъ.
Что ты пришелъ? что грознымъ судіею

Еще от автора Александр Валентинович Амфитеатров
Дом свиданий

Однажды в полицейский участок является, точнее врывается, как буря, необыкновенно красивая девушка вполне приличного вида. Дворянка, выпускница одной из лучших петербургских гимназий, дочь надворного советника Марья Лусьева неожиданно заявляет, что она… тайная проститутка, и требует выдать ей желтый билет…..Самый нашумевший роман Александра Амфитеатрова, роман-исследование, рассказывающий «без лживства, лукавства и вежливства» о проституции в верхних эшелонах русской власти, власти давно погрязшей в безнравственности, лжи и подлости…


Катакомбы

Сборник «Мертвые боги» составили рассказы и роман, написанные А. Амфитеатровым в России. Цикл рассказов «Бабы и дамы» — о судьбах женщин, порвавших со своим классом из-за любви, «Измена», «Мертвые боги», «Скиталец» и др. — это обработка тосканских, фламандских, украинских, грузинских легенд и поверий. Роман «Отравленная совесть» — о том, что праведного убийства быть не может, даже если внешне оно оправдано.Из раздела «Италия».


Дьявол в быту, легенде и в литературе Средних веков

В Евангелие от Марка написано: «И спросил его (Иисус): как тебе имя? И он сказал в ответ: легион имя мне, ибо нас много» (Марк 5: 9). Сатана, Вельзевул, Люцифер… — дьявол многолик, и борьба с ним ведется на протяжении всего существования рода человеческого. Очередную попытку проследить эволюцию образа черта в религиозном, мифологическом, философском, культурно-историческом пространстве предпринял в 1911 году известный русский прозаик, драматург, публицист, фельетонист, литературный и театральный критик Александр Амфитеатров (1862–1938) в своем трактате «Дьявол в быту, легенде и в литературе Средних веков».


Мертвые боги (Тосканская легенда)

Сборник «Мертвые боги» составили рассказы и роман, написанные А. Амфитеатровым в России. Цикл рассказов «Бабы и дамы» — о судьбах женщин, порвавших со своим классом из-за любви, «Измена», «Мертвые боги», «Скиталец» и др. — это обработка тосканских, фламандских, украинских, грузинских легенд и поверий. Роман «Отравленная совесть» — о том, что праведного убийства быть не может, даже если внешне оно оправдано.


Наполеондер

Сборник «Мертвые боги» составили рассказы и роман, написанные А. Амфитеатровым в России. Цикл рассказов «Бабы и дамы» — о судьбах женщин, порвавших со своим классом из-за любви, «Измена», «Мертвые боги», «Скиталец» и др. — это обработка тосканских, фламандских, украинских, грузинских легенд и поверий. Роман «Отравленная совесть» — о том, что праведного убийства быть не может, даже если внешне оно оправдано.Из раздела «Русь».


Пушкинские осколочки

«Единственный знакомый мне здесь, в Италии, японец говорит и пишет по русски не хуже многих кровных русских. Человек высоко образованный, по профессии, как подобает японцу в Европе, инженер-наблюдатель, а по натуре, тоже как европеизированному японцу полагается, эстет. Большой любитель, даже знаток русской литературы и восторженный обожатель Пушкина. Превозносить «Солнце русской поэзии» едва ли не выше всех поэтических солнц, когда-либо где-либо светивших миру…».


Рекомендуем почитать
Том 1. Рассказы, 1906-1910

В первый том собрания сочинений вошли ранние произведения Грина – рассказы 1906–1910 годов.Вступительная статья В. Вихрова.http://ruslit.traumlibrary.net.


Том 1. Романы. Рассказы. Критика

В первый том наиболее полного в настоящее время Собрания сочинений писателя Русского зарубежья Гайто Газданова (1903–1971), ныне уже признанного классика отечественной литературы, вошли три его романа, рассказы, литературно-критические статьи, рецензии и заметки, написанные в 1926–1930 гг. Том содержит впервые публикуемые материалы из архивов и эмигрантской периодики.http://ruslit.traumlibrary.net.


Упырь на Фурштатской

Произведения, составившие эту книгу, смело можно назвать забытой классикой вампирской литературы.Сборник открывает специально переведенная для нашего издания романтическая новелла «Таинственный незнакомец» — сочинение, которое глубоко повлияло на знаменитого «Дракулу» Брэма Стокера.«Упырь на Фурштатской улице», одно из центральных произведений русской вампирической литературы, до сих пор оставалось неизвестным как большинству современных читателей, так и исследователям жанра.«Мертвец-убийца» Г. Данилевского сочетает вампирическую историю с детективным расследованием.


Старость

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Безвременье

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Том 6. Проза 1916-1919, пьесы, статьи

В шестой том собрания сочинений вошли прозаические произведения 1916–1919., пьесы и статьи.Комментарии Ю. Чирвы и В. Чувакова.http://ruslit.traumlibrary.net.