Полнолуние любви Том 2 - [19]

Шрифт
Интервал

– Я думал, что мы с тобой уже не свидимся никогда, Диего-испанец, – скрывая за шуткой волнение, сказал Калисто.

– И ты был почти прав, – улыбнулся своей ослепительной, волчьей улыбкой Диего.

«Правда, зубы у тебя теперь искусственные, – подумал Калисто. – И делал ты их, видимо, в хорошие времена у дорогого дантиста. А теперь у тебя времена не лучшие, раз ты вцепился в Женуину. Бедный Тулио!»

В доме Женуины собрались все жаждущие увидеть поскорее Диего, кроме Тулио и Эмилии. Они – не жаждали. Эмилия принялась перемывать посуду после завтрака постояльцев, а Тулио с Кимом и Лоуренсо играли на пустыре в футбол.

– Тише, тише! – предупреждала Женуина Калисто, усаживая Диего на кровать. – Ложись здесь, Диего.

– Не надо, Жену, это же твоя постель. А где ты будешь спать?..

– Ничего, я лягу на диване, где раньше спал Родриго.

– А Родриго где будет спать? Калисто, сними с меня ботинки, пожалуйста...

– Родриго здесь больше не живёт, Диего. Родриго теперь... – хотел пояснить Урбано, но Женуина остановила его:

– Я сама потом всё объясню, ладно? Сокорро, а ты что здесь делаешь?

– Я пришла посмотреть, вдруг вам понадобится моя помощь.

– Это Сокорро, Диего. Она помогает мне торговать. Потом поможешь, а пока посиди за меня в ларьке.

– Ладно, мы тоже пойдём, Диего нужно отдохнуть. – Урбано, как всегда, был деликатен.

– Я пойду к себе в бар, мы ещё увидимся, Диего, и опрокинем по рюмочке пинги.

– Ладно... Скоро я поправлюсь, и тогда мы посмотрим, как ты за это время научился играть в бильярд. А у тебя, Урбано, как видно, всё такая же твёрдая рука, тебя не обыграешь, ты, как всегда, в отличной форме.

– Да, стараемся, – неопределённо ответил Урбано.

– Спасибо... спасибо... Зели, я скучал по тебе. Подойди ко мне. Ты по-прежнему шьёшь? – Диего всё время говорил тоном короля, вернувшегося из дальних странствий к своим подданным.

– Да, я шью по-прежнему. Например, свадебные платья. – Зели выразительно посмотрела на подругу.

– Побудь с ним немножко, я на минутку выйду, ладно? – Женуина поняла значение её взгляда.

Женуина остановилась на краю пустыря, но Тулио делал вид, что не замечает её.

– Я хочу поговорить с тобой, чтобы всё объяснить, – сказала робко Женуина.

– А с чего ты взяла, что мне нужны твои объяснения? – ответил Тулио на бегу.

– Я пришла тебя обнять, услышать ласковое слово, а ты вот как меня встречаешь! – вслед ему крикнула Женуина.

Тулио развернулся и подошёл к ней.

– Иногда мне кажется, что ты не задумываешься о последствиях своих поступков.

– Нет, я их меряю. – Женуина избегала смотреть Тулио в глаза.

– Не меряю, а измеряю.

– Ну да, измеряю, конечно, Я всё обдумала, прежде чем так поступить. Врач сказал, если Диего не будет жить по-прежнему, если он не станет, есть, как следует, вовремя ложиться спать, – в общем, жить, как все нормальные люди, если за ним будет некому присмотреть – эта его болячка…

– Ты хотела сказать язва?

– Ну, так вот, врач сказал, что язва вновь может открыться и тогда он точно отправится на тот свет. Ты же сам говорил, что я должна сначала прислушаться к голосу сердца, прежде чем что-нибудь решать. По-твоему, я могла бы спокойно спать у тебя под боком, сознавая, что от меня сейчас зависит жизнь человека, даже такого, как Диего, а я ничего не сделала, чтобы ему помочь? Ты считаешь, что я бы могла заснуть? Отвечай, посмотри мне в глаза. Можешь сердиться сколько угодно, меня этим не испугаешь. Если ты заглянешь мне в душу, то поймёшь – я не заслужила твоего презрения.

– О каком презрении ты говоришь? Это горечь, ты… обманула мои надежды.

– Нет, это не так! Мы же с тобой не расстались. Мы только отложили нашу свадьбу. Только ты знаешь, что я уже стала твоей женой. Диего отец моих детей, но меня больше нет к нему никаких чувств. Пожалуйста, пойдём к нему, и ты сам это увидишь.


– Прости меня, прости, пожалуйста, за то, что случилось тогда в ресторане. – Диего был сама кротость и вообще изображал умирающего, кающегося в своих грехах. Но Тулио не поддался на эту игру.

– Только тебе всё равно не удалось меня обмануть, – насмешливо сказал он.

– Я так и думал, а потом… ты ведь не только был моим другом, у тебя ещё были способности экстрасенса. Ты сохранил их до сих пор?

– Я больше не занимаюсь такими вещами, я и так слишком хорошо понимаю людей: их хитрости, их тайны, надежды и планы.

– Знаешь, Тулио действительно провидец, – вмешалась Женуина. – Он бы мог делать большие деньги. Но я больше не буду об этом говорить, а то Тулио на меня обидится, и так из-за твоей болезни наша свадьба была отложена.

– Интересно, получается, – сказал Диего, когда она вышла. – Вы столько лет прожили вместе, ты овдовел, а она... И это случилось только сейчас? Или, может быть, вы давно жили вместе, а теперь решили пожениться?

– Ты хочешь знать, какие у нас были отношения всё это время? Да, мы были всегда вместе. Но главное случилось совсем недавно. Все эти годы Жену терпеливо ждала, когда ты вернёшься.

– Ты не обидишься, если я задам тебе один вопрос, если я скажу тебе одну вещь, она так и вертится у меня на языке?

– Это, наверное, какая-нибудь очередная мерзость в твоём стиле, да? – засмеялся Тулио.


Еще от автора Ана Мария Морецон
Полнолуние любви Том 1

Действие романа «Полнолуние любви», написанного по одноимённому телесериалу, происходит в Рио-де-Жанейро. Жеиуина Миранда вот уже пятнадцать лет разыскивает своего мужа, который её бросил и пропадает неизвестно где. Наконец, она находит некоего Эстевана Гарсия, как две капли воды похожего на её бывшего мужа.


Рекомендуем почитать
Личный кодекс

У всех есть секреты. Но не такие, как у Уоттса. Катрин Колб нашла прекрасное отвлечение от своей почти что полностью уединенной жизни:виртуальную анонимную переписку с человеком, которого она знает только как Уоттса. Умный, загадочный и с ненасытным сексуальным аппетитом, он начинает вытягивать Катрин из ее тщательно охраняемого мира, искушая своими словами – иногда откровенными, иногда просто-напросто соблазняющими ... "Вам следует удовлетворять свое любопытство, особенно в чем-то запретном". Уоттс настаивает на приватности.


Люби меня всего

Двадцативосьмилетний Орин Паттерсон не похож на других людей. То, что он очень робкий интроверт, только часть проблемы. У Орина расстройство множественной личности. Снаружи он может выглядеть как нормальный человек, но проведите с ним пять минут, и начнут показываться его ежедневные трудности. Орин делит свою жизнь и мысли с пятью отчётливо различающимися альтер-личностями. Рид — ершистый спортсмен-натурал. Коэн — эпатажный и общительный девятнадцатилетний гей. Коув — саморазрушительный мучитель, которого преследует прошлое.


Необыкновенное счастье

Скайлар Никсон — двадцатисемилетняя несостоявшаяся актриса без «Плана Б». После того как унизительный опыт на реалити-шоу уничтожил то, что осталось от мечты ее детства, она возвращается в свой родной город без денег, без диплома и с уверенностью, что она просто посмешище — восходящая звезда из маленького городка, которая не смогла покорить большой город. Когда она сталкивается с бывшим одноклассником, Себастьяном Прайсом, она не может поверить, что это сексуальное тело и точеный подбородок принадлежат застенчивому, нервному отшельнику, которого она знала десять лет назад.


Солнечная пыль

Однажды летом Диего, гостя у матери в Ростове-на-Дону, знакомится с Ларой – девушкой-солнышком, нежной и взбалмошной. Искра между ними пробегает сразу, но Лара еще подросток, и Диего не может дать волю чувствам. Пожив какое-то время в Испании и закрутив роман с темпераментной испанкой, он возвращается в Россию в тот самый день, когда подросшая Лара должна выйти замуж за другого…


Сладких снов

Всю жизнь Лорен Грэм ждала, что с ней вот-вот случится что-то особенное. Она не знала, что именно, просто знала, что однажды ей повезет. Но ей пришлось жестоко разочароваться. Поэтому после измены мужа и развода она отправляется на поиски чего-то самого обычного и устраивается официанткой в байкерский бар городка Карнэл. Идеально: обычная работа в обычном баре в самой глуши. А потом появляется Тейтум Джексон, совладелец бара. Он бросает всего лишь один взгляд на великолепную Лорен и не желает иметь с ней никаких дел.


Жидкий пепел

Любовь была моей слабостью. В свете истины ничего не скроешь. Дерек зажег искру в моем сердце, подарил надежду на любовь, которую я уже не ожидала найти. Тем не менее, нашей связи не хватало элемента, способного ее разжечь. Ослабленные обидой, наши отношения развалились под тяжестью лжи, медленно превращаясь в пепел. Ради него я принесла себя в жертву и поплатилась за это. К тому моменту, как Брендон вошел в мою жизнь, тоска льдом сковала мое сердце. Но судьба не закончила со мной. Его кристально-голубые глаза и нежные прикосновения возродили желание, замершее глубоко внутри.


Счастье Мануэлы

Книга по мотивам популярного телевизионного сериала «Мануэла».


Тайна Дикой Розы

Когда сеньор Монтеро де ла Рива узнал, что его дочь Паулетта завела роман с его собственным шофером Педро Луисом и ждет от него ребенка, его возмущению не было предела. Ни он сам, ни его жена, непреклонная донья Росаура не желали признавать родившуюся девочку внучкой. Паулетта назвала ее Розой. Несчастливо складывалась судьба малышки - она почти сразу же лишилась отца и была разлучена с матерью. Но ее ждала удивительная, почти невероятная судьба. В это же время в богатом фешенебельном доме семьи Линарес рос мальчик по имени Рикардо.


Мануэла

«Мануэла» — это кинороман известного писателя Анжелы де Марко. В книге читатель встретит знакомых по сериалу героев и попадет вместе с ними в интригующие жизненные ситуации.


Во имя любви. Искупление

Миллионы женщин с наслаждением смотрят знаменитый бразильский сериал «Во имя любви», радуются и надеются, любят и страдают вместе с его героями, вместе с ними разгадывают семейные тайны и борются с жестокими и коварными врагами. Для всех, кому хочется еще раз встретиться с уже полюбившимися персонажами, эта книга. Когда женская любовь вступает в противоборство с материнской – победителей, как правило, не бывает. Любая жертва оборачивается не благом, а трагедией, потому что конфликт проходит через сердце женщины, разрывая его пополам.