Полнолуние любви Том 2 - [161]

Шрифт
Интервал

...Но Китерия отказалась от приглашения. Она сказала, что бессердечная Лаис снова хочет, сделать из неё посмешите, заманив её в гости, и устроив торжество для злой несчастной цыганки – Женуины.

Жордан уговаривал её, объяснял, что вряд ли Лаис способна на такое коварство, но Кика была непреклонна.

– Я буду работать, Жордан! Мой удел теперь – тяжёлый труд! С тех пор как ты с Дугласом пустил нас по миру, я – кормилица семьи, я должна содержать вас, я не упрекаю, я молча буду нести этот тяжкий крест.

– Кика, ну что ты говоришь! – На глаза Жордана навернулись слёзы. – Ты ешь авокадо с чёрной икрой…

– Это последний авокадо в моей жизни! Вот я его доем и отправлюсь в свой магазин, чтобы встать на тяжёлую трудовую вахту!

В магазине Роза сообщила грустно Китерии, что Лаис устраивает чай для избранных особ города.

– Меня тоже пригласили, но сделали это не от чистого сердца, а ради мести, но я не доставлю им такого удовольствия. Давай с тобой трудиться, надо работать, Роза, надо работать...

– Вас кто-то просит к телефону, по-моему, дона Жену. – Роза протянула ей трубку.

– Китерия, ты обязательно должна прийти на чай! – раздался голос Женуины в трубке. – А если не можешь, то нужно позвонить и сказать об этом, извиниться.

– Ай! – заорала Китерия. – Я так и знала, что ты заодно с Лаис, вы обе задумали покончить со мной. Я не стану совать голову в петлю, я пойду туда только под конвоем.

– Знаешь что, я сейчас приеду за тобой и как раз буду тем конвоем, ты опять, что ли, сходишь с ума? Мы с Лаис тебе стольким обязаны, а ты валяешь дурака, не даёшь нам возможности поблагодарить тебя. Немедленно надевай любое платье из тех, что висят у тебя на вешалках, я сейчас приеду.

– Но я не ношу те платья, которые я продаю!.. – только и успела крикнуть Китерия.

Лаис встретила Китерию не просто по-дружески, а даже нежно.

– Китерия, – сказала она, отведя её в сторону. – Я буду очень рада общаться с тобой, я хочу быть твоей подругой, только настоящей подругой, без всех этих глупостей с альбомами, где хранятся вырезки из дурацких газет со светскими новостями. Мы с тобой женщины, и у нас есть проблемы, как у всяких женщин, – вот что нас должно объединять, а не приёмы, коктейли и вечеринки.

– Я, кажется, начинаю понимать, о чём ты говоришь, – радостно сказала Китерия.


Бедную Флавию одолевали с двух сторон Родриго и Дуглас. И она, не доверяя ни одному из них, разрывалась на части, решая кому же отдать предпочтение.

Аугусто тоже мучался, не зная, как быть с Мерседес: его по-прежнему тянуло к этой хрупкой прелестной лгунье и предательнице, и он думал о будущем ребёнке. Но как только он видел Мерседес, её теперь всегда полные слёз глаза, всё восставало в нём, он вспоминал, как, глядя вот такими же глазами, она лгала ему и предавала его.


Счастливы были только Уго и Патрисия. Теперь Уго уже ходил на костылях, и с каждым днём его состояние становилось всё лучше и лучше. Лишь иногда на него «находило», и он говорил, что не желает больше видеть Патрисию, которую вокруг все жалеют за то, что она, такая милая и такая молоденькая, обречена, проводить время с калекой.

– Вот когда ты выздоровеешь, тогда можешь разлюбить и бросить меня! – отвечала Патрисия. – А сейчас я от тебя не отстану, так что не надейся. Я очень тебя люблю, мой прирученный дикарь.

– Я тоже очень люблю тебя, – повторял как эхо Уго.


Тулио все дни и ночи напролёт сидел за своим бюро и что-то писал. Однажды Женуина увидела заглавие его труда: на папке были написаны только три буквы «ТПЖ».

– Тулио, что такое «ТПЖ»? – спросила она.

– Это «Теория предыдущей жизни», – ответил он. – Так я назвал свою книгу. В ней я хочу выразить свои мысли о человеке, о Боге, но это интересно будет только мне.

– Почему только тебе? Ты же помог Изабеле!

– Я был просто мостом, по которому она смогла пройти через пропасть. Ей не нужно было возвращаться в прошлое, оно и так всё время напоминало ей о себе. Маурисио считает, что дело в генетической памяти, но для меня важна не теория, а практика. Изабела вылечилась, она победила.

– Кстати, когда мы зарегистрируем наши отношения? – спросила Женуина и погасила настольную лампу, гоящую на доске бюро Тулио. Разговор происходил ночью.

– Нам некуда спешить, правда, Женуина? Дай мне закончить мою книгу, и тогда мы, наконец, соединимся навсегда.

– Нет, сначала мы пойдём к нотариусу, – твёрдо сказала Женуина. – А уж потом ты закончишь свою книгу, в конце концов, я уже посмешище улицы. Я без конца пытаюсь выйти за тебя замуж и никак не могу!

На следующее утро они пошли к нотариусу и оформили свой брак. Они хотели, чтобы никто не узнал об этом, но на улице Глория, как известно, секретов нет, и уже вечером в доме Женуины и Тулио были все соседи, приехали Лаис с Конрадо, а потом примчалась Китерия, которая, увидев Лаис, сказала:

– Как жаль, что я не знала, чгго ты здесь, я бы пригласила фотографа из светской хроники!

– Кика! – с упрёком сказала Лаис.

– Ладно, извини, я забыла. Как говорится, горбатого могила исправит.

Аугусто и Мерседес держались поодаль друг от друга, и, более того, Аугусто пришёёл с прелестной девочкой лет семнадцати. Лаис подошла к сыну и сказала:


Еще от автора Ана Мария Морецон
Полнолуние любви Том 1

Действие романа «Полнолуние любви», написанного по одноимённому телесериалу, происходит в Рио-де-Жанейро. Жеиуина Миранда вот уже пятнадцать лет разыскивает своего мужа, который её бросил и пропадает неизвестно где. Наконец, она находит некоего Эстевана Гарсия, как две капли воды похожего на её бывшего мужа.


Рекомендуем почитать
Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


Остров бесконечной любви

У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.


«Медленное возгорание»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Счастье Мануэлы

Книга по мотивам популярного телевизионного сериала «Мануэла».


Тайна Дикой Розы

Когда сеньор Монтеро де ла Рива узнал, что его дочь Паулетта завела роман с его собственным шофером Педро Луисом и ждет от него ребенка, его возмущению не было предела. Ни он сам, ни его жена, непреклонная донья Росаура не желали признавать родившуюся девочку внучкой. Паулетта назвала ее Розой. Несчастливо складывалась судьба малышки - она почти сразу же лишилась отца и была разлучена с матерью. Но ее ждала удивительная, почти невероятная судьба. В это же время в богатом фешенебельном доме семьи Линарес рос мальчик по имени Рикардо.


Мануэла

«Мануэла» — это кинороман известного писателя Анжелы де Марко. В книге читатель встретит знакомых по сериалу героев и попадет вместе с ними в интригующие жизненные ситуации.


Во имя любви. Искупление

Миллионы женщин с наслаждением смотрят знаменитый бразильский сериал «Во имя любви», радуются и надеются, любят и страдают вместе с его героями, вместе с ними разгадывают семейные тайны и борются с жестокими и коварными врагами. Для всех, кому хочется еще раз встретиться с уже полюбившимися персонажами, эта книга. Когда женская любовь вступает в противоборство с материнской – победителей, как правило, не бывает. Любая жертва оборачивается не благом, а трагедией, потому что конфликт проходит через сердце женщины, разрывая его пополам.