Полнолуние любви Том 2 - [152]

Шрифт
Интервал

– Мама, ну пожалей отца, посмотри на него: он совсем, убит горем! – попросил Родриго.

– А чего он здесь расселся со своим горем? Подумаешь, горе: украли ворованные деньги.

– Мама, ты хочешь его прогнать? – удивилась Мерседес. – В такой момент?

– Возьми его к себе, если ты такая жалостливая.

– В моём доме всегда найдётся место для отца. Идём, отец! – Мерседес, обняв Диего, покинула дом матери.


Лопес Виейра пришёл в больницу, чтобы сообщить ещё одну новость: в сумке Жулии оказались копии всех квитанций гостиниц в Европе, где Жулия заказывала для Вагнера и Изабелы номера. Судя по датам, Вагнер и Изабела уже прибыли в Севилью. Туда-то и решили отправиться немедленно Лоуренсо и Аугусто.

Лаис попросила, чтобы к ней в больницу пришла Мерседес. Со слезами на глазах она благодарила Мерседес за своё спасение и за то, что, подвергая себя позору, Мерседес защитила доброе имя Изабелы.

– Ведь в меня стрелял Вагнер! – сказала Лаис. – Но там был ещё какой-то мужчина. Мерседес, кто там ещё был, я не помню?

– Это был мой отец, – ответила Мерседес. – Боже мой, если Вагнер поднял руку на вас, что же он может сделать с Изабелой?

– Давайте сменим тему, ладно? – предложил Конрадо. – Мерседес, когда ты переедешь к нам? Я хотел сказать: когда ты вернёшься домой?

– А что случилось, – заволновалась Лаис, – почему Мерседес живёт не у нас?

– Нет-нет, я живу в вашем доме, – успокоила её Мерседес. – Я просто привожу тот дом в порядок.

– Оставьте нас ненадолго одних, – попросила Лаис.

– Вам, наверное, будет трудно меня понять, ведь вы никогда ни в чём не нуждались. Знаете, дона Лаис, я всю жизнь смотрела, как моя мать из кожи вон лезла, чтобы вырастить нас с братом. Даже тогда, когда отец жил с нами, я видела, как она пыталась поверить в его бредовые идеи в надежде на то, что у нас будет хватать денег, чтобы оплатить счета в конце месяца. Я понимаю, Аугусто совсем не похож на моего отца, но только он такой же, мечтатель. Я очень боялась, что он поссорится с вами, и эта его затея с агентством лопнет как мыльный пузырь. – Мерседес говорила это всё ровным, спокойным голосом.

– И ты решила покончить с агентством, чтобы Ayiycro вернулся в семью? Но ведь он был бы тогда несчастным. Как же ты этого не понимаешь, девочка? – Лаис взяла руку Мерседес в свою.

– Теперь понимаю. Только поздно. Я очень люблю Аугусто, вы мне верите? Аугусто позвал меня жить к вам, он сделал это ради ребёнка. Меня он уже не любит.

– Это не так, девочка. Любовь не проходит без боли. Аугусто сейчас очень больно.

– Я буду бороться за Аугусто, дона Лаис! Как вы думаете? Это безнадёжно? – Мерседес смотрела на Лаис глазами, полными слёз.

– Я не могу давать тебе сейчас совет, я ведь в долгу перед тобой. Мне повезло, я осталась жива. Я не могу тебя судить, Мерседес. Ты способна на добрые дела, и, если ты решила бороться за Аугусто, я буду тебе помогать.


Аугусто и Лоуренсо стояли с чемоданами в прихожей, ожидая такси, чтобы ехать в аэропорт, когда раздался звонок в дверь, и вошла Мерседес.

– Здравствуйте, дона Мерседес, – сказал Северино. – Разрешите вам помочь? – Слуга хотел взять чемодан из рук Мерседес.

– Не надо, он не тяжёлый. – Не глядя на Аугусто, Мерседес с чемоданом прошла в гостиную.

– Послушай, Мерседес, – отчётливо выговаривая слова, сказал Аугусто ей вслед, – если ты решила жить как светская дама, тебе надо начать тренироваться прямо сейчас. В обязанности Северино входит носить чемоданы, а также отнести его в твою комнату и показать дом. Ты должна требовать это от него – вот как тебе следует поступать! Пошли, Лоуренсо, такси прибыло!

– Одну минуточку, Аугусто! – окликнула внука Венансия. – Как это понимать, к чему этот цинизм? Ты же знаешь прекрасно, чтоу нас в доме никто не ведёт себя так.

– Правильно, бабушка, вот я и хочу научить Мерседес, как надо себя держать. Кто знает, если она научится благородным манерам, может быть, потом ей легче будет найти себе богатого мужа?

– Во всяком случае, я надеюсь, что этот человек будет более воспитанным, нежели ты. Мерседес – наша гостья, а гость – главный человек в доме. Она приехала к нам, чтобы мы могли за ней ухаживать. Зачем же ты хочешь всё испортить?

– Не волнуйся, бабушка, я не испорчу, я буду очень далеко отсюда. Располагайся, Мерседес, чувствуй себя как дома. Береги моего ребёнка!


ГЛАВА XXVIII


Диего снова решил подкатиться к Женуине и запел старую песню про любовь.

– Знаешь что, забирай свою любовь и иди с ней подальше, – небрежно ответила Женуина. – Ты никогда не дорожил любовью по-настоящему, вообще всему своё время, Диего. Наше с тобой время прошло, я перелистала ту страницу, где говорится о тебе. Я вырвала тебя из сердца.

Диего не очень огорчился такому афронту; во-первых, он очень верил в себя, а во-вторых, он встретил румяную, статную и крепко сбитую монахиню, которая собирала деньги на строительство храма. Монахиню звали Мария, и она простодушно рассказала Диего о том, что главный вклад в строительство храма сделает один богатый человек, как только он оформит все нужные бумаги. Диего прикинулся глубоко верующим человеком и начал везде сопровождать Марию де Луз, надеясь, что в странствиях по городу он нащупает что-то, пахнущее деньгами. Кроме того, он хорошо помнил и о чеке, который должен был подарить Марии богатый старик.


Еще от автора Ана Мария Морецон
Полнолуние любви Том 1

Действие романа «Полнолуние любви», написанного по одноимённому телесериалу, происходит в Рио-де-Жанейро. Жеиуина Миранда вот уже пятнадцать лет разыскивает своего мужа, который её бросил и пропадает неизвестно где. Наконец, она находит некоего Эстевана Гарсия, как две капли воды похожего на её бывшего мужа.


Рекомендуем почитать
Безумно красив

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


По дороге в Портофино. Love story

Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?


Откровения организатора свадеб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Счастье Мануэлы

Книга по мотивам популярного телевизионного сериала «Мануэла».


Тайна Дикой Розы

Когда сеньор Монтеро де ла Рива узнал, что его дочь Паулетта завела роман с его собственным шофером Педро Луисом и ждет от него ребенка, его возмущению не было предела. Ни он сам, ни его жена, непреклонная донья Росаура не желали признавать родившуюся девочку внучкой. Паулетта назвала ее Розой. Несчастливо складывалась судьба малышки - она почти сразу же лишилась отца и была разлучена с матерью. Но ее ждала удивительная, почти невероятная судьба. В это же время в богатом фешенебельном доме семьи Линарес рос мальчик по имени Рикардо.


Мануэла

«Мануэла» — это кинороман известного писателя Анжелы де Марко. В книге читатель встретит знакомых по сериалу героев и попадет вместе с ними в интригующие жизненные ситуации.


Во имя любви. Искупление

Миллионы женщин с наслаждением смотрят знаменитый бразильский сериал «Во имя любви», радуются и надеются, любят и страдают вместе с его героями, вместе с ними разгадывают семейные тайны и борются с жестокими и коварными врагами. Для всех, кому хочется еще раз встретиться с уже полюбившимися персонажами, эта книга. Когда женская любовь вступает в противоборство с материнской – победителей, как правило, не бывает. Любая жертва оборачивается не благом, а трагедией, потому что конфликт проходит через сердце женщины, разрывая его пополам.