Полнолуние любви Том 2 - [151]
– Её жизнь вне опасности, – сухо ответила Женуина.
– Как же мне хочется взглянуть на неё, хоть издалека, чтобы избавиться от этого ужасного видения: прекрасная Лаис окровавленная на полу...
– А чтобы избавиться, ты должна рассказать комиссару всё, что видела в академии. Всё это не так просто, как тебе кажется. Похоже, что Вагнер, муж дочери Лаис, застрелил девушку по имени Жулия.
– Сволочь! Это он наверняка стрелял в Лаис, а потом убил девушку, чтобы скрыться. Я никогда не видела его, но голос его я бы узнала! – Китерия нервно начала расхаживать по комнате. Где моё платье от Кардена? Я хочу видеть комиссара. Я хочу покарать человека, стрелявшего в несравненную Лаис. По крайней мере, хоть раз в жизни я окажу услугу моей сиамской сестре.
– Можешь не сомневаться, она будет благодарна тебе до конца дней.
– Не надо мне её благодарности. – Китерия перед зеркалом укладывала волосы в сложную причёску. – Помоги мне, я должна хорошо выглядеть, ведь я иду в комиссариат. Скоро прекрасная Лаис вновь появится в золочёных дверях высшего общества, а я буду потихоньку наблюдать за ней из угла.
Диего заявился к Эмилии вместе с Суэли и потребовал свою собаку. Это была большая ошибка – прийти вместе с Суэли. Эмилия в ярости проорала, что она отнесла собаку на пустырь.
А в это время в дом Женуины заявились Дуглас и Жордан, но приём, который устроила им Китерия, превзошёл проклятия и крики Эмилии.
– Не приближайся ко мне, Сэлсо Жордан! – орала Китерия. – Теперь я буду разговаривать с тобой только с понятыми!
– Говори, где твой муж Диего Миранда? – наскакивал Дуглас на Женуину. – Где искать этого гнусного типа, сбежавшего с моими деньгами?
– Ничем не могу вам помочь: Диего здесь больше не живёт.
– Негодяй, обманщик! – кричала Китерия. – Вам наплевать на меня, вас беспокоят только деньги, а я… брошенная, искусанная собакой! – Китерия задрала подол и показала покусы.
– Какой собакой, Китерия, что ты несёшь? – спросил Жордан.
– Собакой Диего Миранды! Этого мерзавца! Правильно он сделал, что забрал у вас ваши поганые деньги!
– А где эта собака? – ласково спросил Дуглас.
– Я отдала её сожительнице Диего, той, что живёт напротив, этой плебейке.
– Пошли, папа, – приказал Дуглас.
Диего в это время допрашивал Эмилию, куда она дела собачью клетку.
– Мне наплевать на эту собаку, можешь отправить её на мыло. Но где ящик?
– Не скажу, раз он тебе так нужен! Иди сам, ищи этот ящик и живи в нём! – орала Эмилия.
– Папочка, я догадался! – сказал Жордан, услышав её крик. – Диего спрятал деньги в собачьей будке!
. Увидев их, Диего рванул изо всех сил. Дуглас и Жордан бросились к Эмилии.
– Сеньора, дорогая, скажите, куда вы дели ящик? Там были деньги. Мы вам дадим часть! – торопился Дуглас. – Говорите скорее, пока этот подлец не нашёл его!
– Он... Я бросила его на пустыре.
– Бежим!
Они помчались вслед за Эмилией на пустырь, где увидели маленький костёрик и возле него бродягу Жординьо, греющегося у огня. От костра шёл вонючий дым сгоревшей пластмассы.
– О, чёрт! Этот малый бросил коробку в огонь вместе со всем, что в ней было! – крикнул Дуглас.
– Не может быть! – заорал подбежавший Диего. – Мои доллары, мои зелёненькие, и ты спалил их, козёл! – Диего стал пинать бедного бродягу.
– Иди отсюда, сынок, нам здесь нечего делать!
– Пусти меня, я пришибу этого гада! – Дуглас набросился на Диего.
– Пожалейте меня, я и так всё потерял! – завыл Диего, закрывая лицо руками. – Мне остаётся только плакать.
– Идём отсюда, Диегито, – нежно сказала Эмилия. – Идём, я утешу тебя!
– Нет-нет, я остаюсь здесь, наедине с моей болью. Мне есть что оплакивать. Извини меня, Жординьо, я теперь такой же нищий, как ты! – Диего обнял бродягу.
Дуглас и Жордан брели по пустырю, понурившись, и вдруг Дуглас остановился:
– Отец, подожди, я сейчас вернусь! Что-то мне странно поведение этого паразита.
Дуглас вернулся вовремя. Диего с довольно объёмистой котомкой за спиной торопливо удалялся во тьму.
– Эй, стой! – крикнул Дуглас. – Стой, скотина!
Диего убыстрил шаги. Ему повезло: со стоянки как раз отъезжал автобус, и Диего бросился к нему. Но Дуглас настиг его и, как пантера, прыгнул ему на спину. Рванул к себе мешок, и на тротуар посыпались пачки купюр. Пассажиры автобуса вскочили с мест, заорали, чтобы водитель остановил автобус, и, пока Диего и Дуглас катались по тротуару, сцепившись в жестокой схватке, бедняки предместья набивали карманы пачками баксов.
– Эй, стойте! – спохватился Диего. – Что вы делаете, ворьё?
– Все по местам! – крикнул водитель автобуса. – Автобус идёт по расписанию.
Пассажиры мгновенно поняли и помчались к автобусу. Роняя на ходу пачки денег, которыми он набил карманы, водитель вскочил в кабину, двери захлопнулись, и автобус рванул вперёд.
Грустный Диего, избитый, грязный, сидел на кухне в доме Женуины.
– Не переживай ты так, отец, – утешал его Родриго.
– Я... я... – всхлипывал Диего.
– Мы уже обо всём знаем, папа. Не плачь! – Мерседес налила отцу успокоительного чаю.
– Отлично, просто здорово! – веселилась Женуина.
– Мама! – с укором сказал Родриго.
– Этим беднякам, которые подобрали деньги, крупно повезло: теперь им будет на что купить себе рис и фасоль. Хоть какая-то польза от этих грязных денег.
Действие романа «Полнолуние любви», написанного по одноимённому телесериалу, происходит в Рио-де-Жанейро. Жеиуина Миранда вот уже пятнадцать лет разыскивает своего мужа, который её бросил и пропадает неизвестно где. Наконец, она находит некоего Эстевана Гарсия, как две капли воды похожего на её бывшего мужа.
Как прекрасно, когда сбываются загаданные под Новый год желания! В новогоднюю ночь Юля знакомится с парнем своей мечты и находит кое-что: милую, на первый взгляд, безделушку. Но недаром говорят, что с желаниями нужно быть поосторожнее: за девушкой начинается охота. Юля знает, что ищут, но отдавать это не собирается! Чтобы разобраться во всем, нужна светлая голова, а лучше — две! Вот только понять бы, что на самом деле ищут эти серьезные ребята — маленький, совершенно пустячный аксессуар или загадочного парня с глазами цвета виски?..
Уинтер Симмонс получила величайший сюрприз в своей жизни, когда узнала, что мужчина, с которым она встречалась на протяжении последних двух лет, на самом деле оказался Вайпером — президентом байкерского клуба «Последние Всадники». Будучи директором школы, Уинтер не собиралась разрушать свою репутацию в обществе, оставаясь с человеком, который предал ее доверие. Неумолимая в своем решении, она отвернулась от него, только чтобы в итоге узнать, что Вайпер вовсе не тот джентльмен, которого изображал. Полный решимости найти убийцу своего брата, Локер Джеймс держал свою личность, как президента клуба «Последних Всадников», в секрете от Уинтер.
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
В романе “Ищу мужа. Хорошего. Срочно!” Маша, тридцатидвухлетняя успешная и обеспеченная девушка с характером, ищет себе мужа. При этом она постоянно попадает в комические и нелепые ситуации. Героиня откровенно рассказывает не только о своих отношениях с противоположным полом, но и с подругами, родственниками и коллегами. Книга написана в очень необычном стиле, она пронизана тонким юмором, иронией и сарказмом.
Провести лето на Азовском побережье – сказка не иначе! Особенно, когда в этом волшебном местечке есть старенький домик, что хранит так много теплых воспоминаний о беззаботном детстве. С трудом переживая разрыв с женихом, Соня бежит в село, где проводила каждое лето у любимой бабушки. Однако тихое местечко, что раньше проезжали мимо отдыхающие, за несколько лет превратилось в самый настоящий курортный островок высшего класса. И лишь одно портило всеобщую картину – старый дом Сони, что оставила ей бабушка после смерти. Почему жители села так недружелюбны? Отчего местное радио распространяет глупые слухи о девушке? И почему, спустя восемь лет, противный мальчишка из детства по-прежнему усложняет её жизнь?
Что происходит потом, когда два человека совершают ошибку? А может, это не ошибка вовсе? Что, если так и было задумано кем-то? У всего есть свой смысл и свои причины. Все наши планы, решения и действия определенно ведут нас к конкретному результату, суть которого не сразу становится ясна. К чему может привести одна встреча двух совершенно незнакомых, но таких близких людей? К ошибкам, которые ни за что не исправить? Или настоящему чуду, что навсегда свяжет их друг с другом и приоткроет дверь в пугающую неизвестность…
Когда сеньор Монтеро де ла Рива узнал, что его дочь Паулетта завела роман с его собственным шофером Педро Луисом и ждет от него ребенка, его возмущению не было предела. Ни он сам, ни его жена, непреклонная донья Росаура не желали признавать родившуюся девочку внучкой. Паулетта назвала ее Розой. Несчастливо складывалась судьба малышки - она почти сразу же лишилась отца и была разлучена с матерью. Но ее ждала удивительная, почти невероятная судьба. В это же время в богатом фешенебельном доме семьи Линарес рос мальчик по имени Рикардо.
«Мануэла» — это кинороман известного писателя Анжелы де Марко. В книге читатель встретит знакомых по сериалу героев и попадет вместе с ними в интригующие жизненные ситуации.
Миллионы женщин с наслаждением смотрят знаменитый бразильский сериал «Во имя любви», радуются и надеются, любят и страдают вместе с его героями, вместе с ними разгадывают семейные тайны и борются с жестокими и коварными врагами. Для всех, кому хочется еще раз встретиться с уже полюбившимися персонажами, эта книга. Когда женская любовь вступает в противоборство с материнской – победителей, как правило, не бывает. Любая жертва оборачивается не благом, а трагедией, потому что конфликт проходит через сердце женщины, разрывая его пополам.