Полнолуние любви Том 2 - [124]
– Забери своё барахло! Я обойдусь без этих побрякушек! А то, чего доброго, ты скоро попросишь меня и это продать... Знаешь, что я тебе скажу: больше не дари мне подарков и ничего не обещай.
– По-моему, это уже чересчур! – Аугусто смахнул драгоценности на пол.
– Мой отец однажды сказал, что у тебя патологическая склонность к бедности. – Мерседес дрожащими руками укладывала посуду в посудомоечную машину. – Теперь я вижу, что он был прав. У тебя всё было для счастья, для того, чтобы жить нормальной жизнью. Но ты не умеешь быть счастливым, тебе нравится рисковать, ставить всё на карту. Ты такой же, как сеньор Диего!
– Послушай, кто дал тебе право так говорить со мной? – Аугусто оттащил её от посудомоечной машины. – Ты сравниваешь меня с...
– Да-да, сравниваю. И ты, и он бросают на ветер чужое.
Оливия уговаривала своего возлюбленного Роджера съездить на фазенду к её родному отцу. Они лежали в постели, и Оливия рассказывала, какой забавный у неё отец.
– Он очень богатый и совершенно дикий человек. Он любит охотиться на ягуаров и объезжать диких лошадей.
– Оливия, давай оденемся, вдруг придёт Китерия?
– Она… в тюрьме! – Оливия захохотала и упала на Роджера.
– Оливия Джудит да Силва, скажи мне, что это сон! – раздался голос Китерии. – Я не верю своим глазам! Неужели это Роджер, человек, перед которым были открыты двери моего дома, моей души и сердца? Я распахнула их перед ним, и он вошёл, однако теперь он, кажется, зашёл слишком далеко... Я, пожалуй, вызову полицию.
– Не надо, мама! – завопила Оливия.
– Но он же развращает малолетних! И вообще, я всегда думала, что ты голубой, Роджер.
– Но мы любим друг друга, мама, и он далеко не голубой.
– Но он годится тебе в отцы!
– Ну, это ты уж хватила, Китерия! – возмутился Роджер. – По крайней мере, в братья…
– Всё, Оливия! Одевайся! Я увожу тебя к отцу! К этому жестокому дикому человеку, у вас одна кровь. Мы немедленно выезжаем в Говернадор Валадарес.
Оливия подмигнула Роджеру.
– Конечно, мамочка, – кротко сказала она, – всё будет так, как ты хочешь!
Когда Лаис и Конрадо вернулись из города, они застали Лукресию, и снова Мануэл извинился за то, что никак не мог её выдворить из дома.
– У тебя было достаточно времени, чтобы покончить с собой, – насмешливо сказала Лаис. – Когда я вижу таких, как ты, мне становится стыдно за то, что я женщина.
– Мне наплевать на это, я хочу вас наказать!
– Если ты умрёшь, мы будем вспоминать о тебе пару дней, а потом забудем. – Лаис переодевалась при Лукресии, показывая, что Лукресия для неё значит не больше, чем мебель.
– А я передумала умирать, я буду долго жить, чтобы досаждать вам.
– А сейчас я попрошу управляющего отвезти тебя в Рио.
В это время в кабинете Конрадо Вагнер жаловался, что Изабела снова исчезла, и все вокруг скрывают, где она. Он умолял Конрадо поставить его в известность, как только узнает, где находится его дочь.
– Конрадо, я тебя умоляю, ложись в постель! – сказала Лаис, войдя в кабинет. – Вагнер, ты уже объяснил, в чём дело, мы тебя не задерживаем.
Когда Вагнер ушёл, она сказала:
– Я разговаривала с Аугусто, он не знает, где Изабела, потому что она ни с кем не хочет встречаться и боится Вагнера. Но он определённо знает, что с ней всё в порядке.
– Я решил подать в суд на Вагнера, я бы с удовольствием прикончил этого гада.
– Да, он, конечно, жуткий тип, но ведь и наша Изабела не простая девочка. Конрадо, ты сам знаешь: у супругов бывают иногда очень странные отношения – например, ты обещал на мне жениться и забыл об этом, а теперь возишь меня на виллу для тайных встреч.
Маурисио и Женуина каждый день занимались грамматикой и историей. И каждый день они слышали какие-то странные шорохи на чердаке дома.
– Это, наверное, коты, – пояснила Женуина.
– Что-то мне не нравятся эти коты, попроси заколотить дверь на чердак.
– А меня беспокоит какой-то священник, который появился на нашей улочке. Я бежала за ним, а он свернул в переулок и исчез, как будто испарился. По-моему, это не священник, а дьявол в образе падре.
– А зачем ты бежала за ним?
– Мне нужно освятить мой магазин.
– Никогда не бегай за священниками, Женуина, – строго сказал Маурисио.
«Котом», который мешал занятиям Маурисио и Женуины, был Диего. Он хотел, во что бы то ни стало забрать свой паспорт, лежащий в шкатулке на комоде. И часами сторожил, когда Женуина уйдёт. Но теперь он понял, что дверь заколочена, и попросил Эмилию выполнить его поручение.
Эмилия видела, как Женуина ушла из дома, но она ие знала, что в доме остался Маурисио. И так как двери на улице Глория никто не закрывал в своих домах, Эмилия спокойно зашла в гостиную, открыла шкатулку и вынула паспорт Диего.
– Вот ты и попалась! – сказал Маурисио и схватил Эмилию за руку. – Отдай мне то, что ты взяла у Жену!
– Не отдам!
– Тогда я применю силу, хотя и не люблю этого делать!
– Ты... хлипкий очкарик, можешь победить меня? Только попробуй!
– А вот и попробую! – резким движением Маурисио вывернул ей руку и повалил па кровать.
– Что здесь происходит? – спросила Женуина. – Опять всё то же самое? Только вместо Диего теперь ты, Маурисио? Неужели и на тебя действуют чары этой козлихи? А ну, убирайся отсюда! Козлиха трепаная!
Действие романа «Полнолуние любви», написанного по одноимённому телесериалу, происходит в Рио-де-Жанейро. Жеиуина Миранда вот уже пятнадцать лет разыскивает своего мужа, который её бросил и пропадает неизвестно где. Наконец, она находит некоего Эстевана Гарсия, как две капли воды похожего на её бывшего мужа.
Каждый день мой сосед желает мне доброго утра. Каждый день я говорю ему «отвали». Кайл Лейн — самый сексуальный полицейский города. Он также человек, которого я презираю еще со школы. Каждое утро он стоит на своем крыльце с раздражающей ухмылкой на идеальном лице. Он сделал своей жизненной миссией влезть мне под кожу. Но однажды он пришел не на свое крыльцо, а на мое. Он утверждает, что хочет искупить свою вину за то, что испортил мою репутацию. Инстинкты подсказывают мне держаться подальше, но с каждым его появлением становится все труднее и труднее противостоять его обаянию. Я не должна была влюбиться в своего соседа, и если он узнает мой секрет, мы навсегда останемся врагами. (История «от ненависти до любви»).
Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.
Женщина и мужчина через всю жизнь проносят воспоминания о мимолетной встрече в поезде. Прошли годы, и судьба снова сталкивает их в курортном городке. Жалеют ли они об упущенной возможности? Довольны ли своей судьбой? Готовы ли к новым отношениям? Отдых на курорте всегда располагает к воспоминаниям и откровенным беседам. Психология отношений наших современников на фоне сказочного чешского городка Франтишковы Лазны.
Продолжение первой книги «Записки эмигрантки». Основана на реальных событиях. Действие происходит в 2006–2007 годах в пригороде Нью Йорка. В ней про те времена, когда о знакомстве в соцсетях старались не распространяться. Это считалось чем-то зазорным и неприличным. Но где же найти свою половину после сорока? Когда и амбиции, и характер, и самодостаточность. Эта книга – настоящее пособие по отношениям. Автору прекрасно удалось передать все недомолвки, трудности, шероховатости, возникающие между двумя людьми. «Мужчину, с кем хотелось бы не только засыпать, но и просыпаться.
Это лето оказалось худшим за всю историю. Но один горячий плюс у него все-таки есть… Кейтлин Джексон — самая невезучая в мире сестра, ведь ее брат — поп-звезда, и она вечно находится в его тени. График, тур, фанаты, — такое ощущение, будто Коннор в одночасье стал центром вселенной. Так что когда все семейство Джексонов собирается ехать вместе с ним в турне, Кейтлин приходится попрощаться с друзьями и отбросить надежду на крутое лето. Правда, есть одна хорошая новость. На разогреве у Коннора выступает любимая группа Кейтлин с самым привлекательным солистом на планете Земля.
Сделать тест ДНК за компанию? Не проблема! Эбби хочет поддержать своего друга Лео, ведь парень рос в приемной семье и хочет найти своих биологических родителей. К тому же Лео для Эбби не просто друг, от которого приятно пахнет корицей – девушка в него влюблена. Эбби и представить не может, чем обернется для нее эта затея. Оказывается, у нее есть старшая сестра – красотка и звезда инстаграма Саванна Талли! Эбби была уверена, что знает о себе все: у нее ирландские корни, она всегда готова к приключениям и не может жить ни дня без фотографии, скейтборда и своих лучших друзей – Конни и Лео.
Когда сеньор Монтеро де ла Рива узнал, что его дочь Паулетта завела роман с его собственным шофером Педро Луисом и ждет от него ребенка, его возмущению не было предела. Ни он сам, ни его жена, непреклонная донья Росаура не желали признавать родившуюся девочку внучкой. Паулетта назвала ее Розой. Несчастливо складывалась судьба малышки - она почти сразу же лишилась отца и была разлучена с матерью. Но ее ждала удивительная, почти невероятная судьба. В это же время в богатом фешенебельном доме семьи Линарес рос мальчик по имени Рикардо.
«Мануэла» — это кинороман известного писателя Анжелы де Марко. В книге читатель встретит знакомых по сериалу героев и попадет вместе с ними в интригующие жизненные ситуации.
Миллионы женщин с наслаждением смотрят знаменитый бразильский сериал «Во имя любви», радуются и надеются, любят и страдают вместе с его героями, вместе с ними разгадывают семейные тайны и борются с жестокими и коварными врагами. Для всех, кому хочется еще раз встретиться с уже полюбившимися персонажами, эта книга. Когда женская любовь вступает в противоборство с материнской – победителей, как правило, не бывает. Любая жертва оборачивается не благом, а трагедией, потому что конфликт проходит через сердце женщины, разрывая его пополам.