Полнолуние любви Том 2 - [123]
– Что ты мелешь, Суэли, тебе не платят за предчувствие. Давай заканчивай – и без ошибок.
Когда Дуглас ушёл, Диего тихонько подошёл сзади к Суэли, обнял её и сказал:
– Тихо, я с тобой, моя киска!
– О Господи, я, наверное, сплю! – Суэли приникла к Диего.
– Нет, милая, это вовсе не сон!
– Диего, милый, сеньор Эстеван... – лепетала Суэли.
– Скажи, Суэли, выходит, эти хорьки решили сделать Эстевана главой несуществующей фирмы, так? И открыть счёт в швейцарском банке? Хороши подлецы, нечего сказать!
– Диего, только не говори никому, я боюсь... Они не просто хорьки, они шакалы, и очень опасные.
– Не волнуйся, девочка, ведь мертвецы молчат, правда? Мы можем лечь вот на этом диване? Мертвец ещё не совсем мёртв.
– Нет, пойдём лучше вниз, в подвал.
– Опять подвал! – вздохнул Диего и пошёл вслед за Суэли.
Лаис и Конрадо вдвоём проводили время в Арарасе. И однажды он сказал, что хочет сделать Лаис предложение.
– Я хочу, чтобы ты стала моей женой!
– Но, Конрадо, ведь мы уже женаты, – засмеялась Лаис.
– Ничего подобного, мы в разводе. Как ты думаешь, почему я всё время ухаживаю за тобой?
– Тогда мне нужно время, чтобы подумать.
– Тебе было мало двадцати пяти лет? – Конрадо обнял жену и страстно стал целовать её. – Это похоже на сон, – шептал он.
– Который я с удовольствием превращу в кошмар! – громко сказала Лукресия, войдя в гостиную. За нею бежал испуганный управляющий.
– Я не пускал её, не пускал, а она прорвалась, – оправдывался он. – Она сказала, что она друг вашей семьи.
– Но эти времена прошли! Теперь я враг номер один! – Лукресия подошла к столу, налила себе кофе.
– Мануэл, оставь нас одних, мы разберёмся сами, – попросила управляющего Лаис.
– Конрадо, не находишь ли ты, что это несправедливо? – спросила Лукресия, намазывая джем на тост. – После всего того, что у нас было, и притом, что я по-прежнему обожаю тебя... Проснись, Конрадо, проснись! Эта женщина не любит тебя, она собиралась бросить тебя, больного, и уехать в Нью-Йорк.
– Лукресия, я знаю, что ты пьёшь кофе с сахарином, но у нас его сейчас нет! – насмешливо сказал Конрадо. – Я терпеть не могу заменителей, это относится и к женщинам. Ты была заменителем Лаис, и, по-моему, я старался быть с тобой деликатным. Но ты переходишь все пределы! Я даю тебе отпуск, поезжай, отдохни.
– Нет, я сделаю совсем другое! – Лукресия вынула из сумки опасную бритву и провела ею по руке, показалась кровь...
– Успокойся, Лукресия, отдай мне эту штуку! – спокойно сказал Конрадо.
– Я всё равно покончу жизнь самоубийством, я разобьюсь на машине или выброшусь из окна офиса, пусть тебя замучает совесть...
– Господи, как больно, какая ужасная боль, – сказал Конрадо и откинулся на спинку стула. – Лаис, принеси лекарство!
– Конрадо, Конрадо, только не умирай! – завопила Лукресия.
– Выпей лекарство, – тихо попросила Лаис. – Вот так, молодец, сейчас пройдёт.
– Можно к вам? – раздался бархатный баритон Вагнера. – Что случилось, Лаис, Конрадо плохо? Машина стоит у входа, я отвезу его! Мануэл, Мануэл, иди сюда скорее!
Аугусто ужинал молча, и Мерседес, наконец, не выдержала:
– Может, ты скажешь, в чём дело? Почему ты такой мрачный? Что-нибудь случилось?
– Да, случилось. Но сейчас мне не хочется говорить об этом, мне хочется просто побыть рядом с тобой. Иди, сядь ко мне на колени.
Мерседес села к нему на колени и нежно замурлыкала, как кошка:
– Мур-мур, сегодня твоя кошечка была в нашей квартире… Ведь положено, чтобы первой в квартиру входила кошечка, ведь правда? И кошечке так понравилась квартира, я представила, какая комната будет у нашего малыша: там будет много света, запах моря... Кстати, знаешь, сколько детей может уместиться в этой комнате? Трое таких больших, как ты, и две такие маленькие, как я. Нам уже стоит подумать, как обставить квартиру: купить мебель, время летит так быстро…
– Мерседес, я должен тебе сказать: не надо строить планов насчёт этой квартиры, она мне понадобится. Нам придётся её продать.
– Продать квартиру, которую подарил тебе отец? Ты что, с ума сошёл?
– Мне нужны деньги, и, если я не продам квартиру, я останусь без агентства. А я столько вложил в этот проект, в ремонт, оборудование и всё остальное... Пойми меня, кроме того, этот дом оказался заложен: отец неаккуратно оформил документы, так что мне придётся оплатить ещё и закладные.
Мерседес резко встала с его колен.
– Мерседес, не огорчайся, мы ещё купим квартиру в каком-нибудь районе попроще...
– Как ты можешь быть таким чёрствым? – злобно спросила Мерседес. – Твой отец проявил столько такта, подарив нам квартиру!
– Мерседес, не сердись, иди ко мне, – Аугусто потянул её за руку. – Отец нас поймёт: мы ему всё объясним.
Но Мерседес вырвала руку и продолжала гневное обличение.
– Ты совсем не обращаешь внимания на чувства других людей, Аугусто! – говорила она, размахивая перед его носом пальцем. – Ты ко всему равнодушен!
– Да, я действительно не обращаю внимания на такие вещи.
– Это потому, что ты ни в чём никогда не испытывал нужды! – уже кричала Мерседес.
– А ты слишком дорожишь материальными благами!
Мерседес бросилась в спальню, сгребла с туалетного столика украшения и бросила их на кухонный стол.
Действие романа «Полнолуние любви», написанного по одноимённому телесериалу, происходит в Рио-де-Жанейро. Жеиуина Миранда вот уже пятнадцать лет разыскивает своего мужа, который её бросил и пропадает неизвестно где. Наконец, она находит некоего Эстевана Гарсия, как две капли воды похожего на её бывшего мужа.
В романе “Ищу мужа. Хорошего. Срочно!” Маша, тридцатидвухлетняя успешная и обеспеченная девушка с характером, ищет себе мужа. При этом она постоянно попадает в комические и нелепые ситуации. Героиня откровенно рассказывает не только о своих отношениях с противоположным полом, но и с подругами, родственниками и коллегами. Книга написана в очень необычном стиле, она пронизана тонким юмором, иронией и сарказмом.
Провести лето на Азовском побережье – сказка не иначе! Особенно, когда в этом волшебном местечке есть старенький домик, что хранит так много теплых воспоминаний о беззаботном детстве. С трудом переживая разрыв с женихом, Соня бежит в село, где проводила каждое лето у любимой бабушки. Однако тихое местечко, что раньше проезжали мимо отдыхающие, за несколько лет превратилось в самый настоящий курортный островок высшего класса. И лишь одно портило всеобщую картину – старый дом Сони, что оставила ей бабушка после смерти. Почему жители села так недружелюбны? Отчего местное радио распространяет глупые слухи о девушке? И почему, спустя восемь лет, противный мальчишка из детства по-прежнему усложняет её жизнь?
Что происходит потом, когда два человека совершают ошибку? А может, это не ошибка вовсе? Что, если так и было задумано кем-то? У всего есть свой смысл и свои причины. Все наши планы, решения и действия определенно ведут нас к конкретному результату, суть которого не сразу становится ясна. К чему может привести одна встреча двух совершенно незнакомых, но таких близких людей? К ошибкам, которые ни за что не исправить? Или настоящему чуду, что навсегда свяжет их друг с другом и приоткроет дверь в пугающую неизвестность…
Лиля всегда была серой мышкой. И вот однажды удача улыбнулась ей: она выиграла в лотерею недельный круиз по Средиземному морю. Лиля решает, что на корабле будет играть роль богатой и шикарной дамы, чтобы наконец-то поймать в свои сети состоятельного мужчину. План удался: вокруг нее вьются кавалеры, но только бармен Саша не похож на других… Лиля чувствует, что влюбляется в него. Однако неожиданно она знакомится с американским бизнесменом Полом. Его намерения серьезны…. Что выберет девушка: золотую клетку или искренние чувства? Ведь настоящую любовь не купить за деньги…
Тейлор Симмонс облажалась. Все было достаточно сложно, когда ее целеустремленность и преданность своим исследованиям заработали ей репутацию ледяной королевы. А после того, как она напилась на вечеринке и проснулась рядом с плохим серфером Эваном Маккинли, похоже, вся школа издевательствами и сплетнями намерена разрушить Тейлор. Отчаянно пытаясь спасти свою репутацию, Тейлор убеждает Эвана притвориться, что у них серьезные романтические отношения. В конце концов, лучше быть девушкой, которая укрощает дикого серфера, чем просто еще одной меткой на его доске для серфинга.
Дом, работа, дом. Устоявшийся уклад. Разве можно предположить, что всего одна неловко обронённая фраза перевернет всё с ног на голову? Можно. Именно это и случилось с Крисом. Вместо Белого Кролика — белая болонка, вместо Шляпника — не менее головокружительная Клара. Но кто же вместо Червонной Королевы? Красивая, умная, неуловимая Starlink. Искусственный интеллект или бумажные книги? Клара или Лина? Многое придётся преодолеть Крису, чтобы понять элементарную истину: вся сила этого мира — в любви.
Когда сеньор Монтеро де ла Рива узнал, что его дочь Паулетта завела роман с его собственным шофером Педро Луисом и ждет от него ребенка, его возмущению не было предела. Ни он сам, ни его жена, непреклонная донья Росаура не желали признавать родившуюся девочку внучкой. Паулетта назвала ее Розой. Несчастливо складывалась судьба малышки - она почти сразу же лишилась отца и была разлучена с матерью. Но ее ждала удивительная, почти невероятная судьба. В это же время в богатом фешенебельном доме семьи Линарес рос мальчик по имени Рикардо.
«Мануэла» — это кинороман известного писателя Анжелы де Марко. В книге читатель встретит знакомых по сериалу героев и попадет вместе с ними в интригующие жизненные ситуации.
Миллионы женщин с наслаждением смотрят знаменитый бразильский сериал «Во имя любви», радуются и надеются, любят и страдают вместе с его героями, вместе с ними разгадывают семейные тайны и борются с жестокими и коварными врагами. Для всех, кому хочется еще раз встретиться с уже полюбившимися персонажами, эта книга. Когда женская любовь вступает в противоборство с материнской – победителей, как правило, не бывает. Любая жертва оборачивается не благом, а трагедией, потому что конфликт проходит через сердце женщины, разрывая его пополам.