Полнолуние любви Том 2 - [121]
– Но я этого не знаю, дорогая, давай ещё раз попробуем сделать маленького Диего! Иди ко мне.
…Китерия умело организовала маленькое народное восстание.
– Я никого не пущу! Квартира не продаётся, я уже объяснял. – Швейцар стоял насмерть, прикрывая собой двери особняка.
– Нужно обратиться в комитет защиты потребителей. Это наше право. Лаис Соуто Майя дала объявление о продаже. Она должна показать нам квартиру. – Китерия изображала «Свободу на баррикадах».
– Объявление напечатали по ошибке! Квартира не продаётся! – кричал швейцар.
– Неправда! Обман! Это ущемление прав покупателя! Жулики! – отвечали ему из толпы.
– Земляки, до каких пор нам будут наступать на горло?! Неужели мы отступим?! – Прошлой осенью Китерия насмотрелась сенсационных репортажей Си-Эй-Эн, и ей хотелось подвига. – Бразильцы и бразильянки, вперёд! Возьмём этого козла в заложники. Пусть он откроет нам двери во дворец Лаис Соуто Майя! – Китерия бросилась на швейцара. – Разделимся на группы для наступления. Вы подниметесь на служебном лифте. Вы – по лестнице, а я – на главном лифте. Да здравствует единство! Вперёд!
– Кто это, Северино? – испуганно спросила Венансия, когда Китерия ворвалась в холл.
– Они прорвались, – невозмутимо ответил Северино и вдруг коротко ребром ладони врезал Китерии по шее.
Однако Китерия не дрогнула.
– Заходите в квартиру, осмотрите каждый угол! Она всё равно продаётся! – крикнула она мнущимся у порога покупателям.
– Эта квартира не продаётся. Эго ошибка! – вежливо объяснила Венансия.
– И даже если бы её продавали, зачем надо было сюда врываться? – К обороне присоединилась Патрисия.
– Вот объявление. Так что не думайте, что я вру! – Китерия сунула ей под нос бумажку.
– Я, кажется, где-то видела вас, – задумчиво сказала Венансия.
– Нет, вы меня не знаете. Я бедная, несчастная женщина, которой негде жить. Поэтому я пришла посмотреть квартиру. Пусть Лаис Соуто Майя покажет мне её.
– Я сейчас вызову полицию, – предупредил Северино.
– А я позову телерепортёров и газетчиков! Я устрою грандиозный скандал, чтобы вы не обманывали покупателей. Лаис Соуто Майя это дорого обойдётся! Позовите Лаис Соуто Майя сюда, это она дала объявление в газете!
– Лаис уехала. Она не давала никаких объявлений, – пояснила Венансия.
– Это ложь! Неправда! Она здесь, я знаю! У её мужа инфаркт, он на ладан дышит! Осмотрите каждый угол. Найдите мне Лаис Соуто Майя!
– Дона Кика! – радостно крикнула Патрисия. – Я вас узнала.
– Меня зовут Инасиа да Силва!
– Неправда, бабушка! Это дона Кика! – радовалась Патрисия.
– Это я вызвал полицию, дона Венансия, – сообщил Северино, – я уже всё объяснил. Вон она, она всем верховодит. – Северино указал на Китерию.
– Вы арестованы. – Полицейский ловко надел на Китерию наручники.
– Это ложь! Они все жулики! Мы соберём теневой кабинет. Это касается всех и каждого. Нам негде жить! Мы все бездомные, – кричала Китерия, гордо направляясь к полицейской машине.
– Это она, что ли, это вдова? Эго Жену? – спросил один уголовного вида парень другого, загородив дорогу Женуине. Это была «шутка».
– Да, она. А кто вы такие?
– Им нужен Диего. Я уже разговаривал с ними и просил... – попытался вмешаться Маурисно, сопровождавший Женуину.
– Ты неправ, приятель! Это мы сейчас попросим тебя закрыть рот, пока мы не натолкали туда мусора! Пошли! Где сейчас твой муж?
– Он умер и лежит в могиле. А чем он сейчас там занимается, этого я уже не могу сказать. Я правильно говорю? – обратилась Женуина к Маурисио.
– С точки зрения грамматики – да. При употреблении прямого или косвенного дополнения следует говорить: «Я не могу вас проинформировать...» Или: «Не могу вам сообщить о местонахождении Диего».
– А ну хватит нести вздор! Меня интересует не грамматика, а деньги Диего.
– Деньги? Вот как? Слушай, дружок, Диего обобрал меня до нитки, ясно?
– Не делай из нас идиотов, мы всё знаем.
– Весёлая бабёнка, твой Диего проигрался, и за ним остался должок, – сказал другой парень.
– Тогда отправляйтесь на кладбище, ребята. Хотите, я скажу вам номер его могилы?
– Не надо, ты сама расплатишься за него.
– Дружок, ты, наверное, плохо понял... Диего не оставил мне ни шиша. Чем мне с тобой рассчитываться?
– После него осталась страховка на кругленькую сумму, вот так, мамаша.
– Дураки вы, ребята, – спокойно сказала Женуина. – Нашли чему верить. Чтобы Диего платил страховку ради меня?.. Да ни за что! И знаете почему? Во-первых, Диего никогда не думал о смерти. Он считал, что будет жить вечно. Во-вторых, даже если бы это пришло ему в голову, он всё равно бы не стал заботиться о тех, кто останется после него. Это не похоже на Диего. Диего думал только о себе самом, считал себя пупом земли. Вот каким он был на самом деле. Жаль только, что я слишком поздно это поняла. А теперь убирайтесь с моих глаз. Я дала себе слово, что вместе с Диего я похоронила всю ту грязь, в которой он меня извалял, а вы, кажется, тоже вышли из этой грязи. Если вы ещё раз заявитесь сюда, я просто позову полицию, ясно? Впрочем, не беспокойтесь, вы ещё сумеете рассчитаться с Диего в аду! – Женуина взмахнула косынкой так, что кисти задели рожи вымогателей.
Действие романа «Полнолуние любви», написанного по одноимённому телесериалу, происходит в Рио-де-Жанейро. Жеиуина Миранда вот уже пятнадцать лет разыскивает своего мужа, который её бросил и пропадает неизвестно где. Наконец, она находит некоего Эстевана Гарсия, как две капли воды похожего на её бывшего мужа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В руководстве транснациональной компании «Харт Энтерпрайзиз» разразился шумный скандал: восьмидесятилетняя Эмма Харт в обход собственных сыновей передает бразды правления своей «империей» любимой внучке Поле.Никто не понимает, что происходит, кроме Полы и самой Эммы: она знает, что внучка унаследовала от нее деловую хватку, знание законов бизнеса, умение держать в узде соратников и бороться с конкурентами.Поле предстоит встретить свою самую большую любовь и испытать боль от самой большой утраты, прежде чем ей удастся удержать мечту Эммы: сохранить и преумножить богатство семьи.
Увлекательный роман о необыкновенной Эмме Харт, для которой даже весь мир недостаточно велик. Девушка из бедной семьи становится главой фантастически богатой корпорации благодаря неукротимой жизненной силе. Более полувека успешно управляет Эмма своей суперфирмой, ставшей ее жизнью, семьей, судьбой. Обожаемая многими мужчинами, познавшая сладость любви и власти над людьми, эта женщина достигла вершины жизненного успеха. Но внезапно над ”Харт Энтерпрайзиз” нависает серьезная опасность со стороны алчных родственников.
Эксцентричная пожилая дама была верна себе до последнего вздоха. Завещание ее может повергнуть в шок даже самого искушенного юриста.Почему внучатой племяннице, Пенни Николс, досталась лондонская квартира, ее кузену Джереми – вилла на юге Франции, а родному племяннику – немолодому бонвивану Ролли – лишь старая мебель?Джереми и Пенни прекрасно понимают: здесь скрыт какой-то секрет.Но какой?Они начинают собственное расследование – и погружаются в запутанный лабиринт семейных тайн и загадок далекого прошлого.Прошлого, в котором любовь переплетается с предательством.Прошлого, в котором все не так, как кажется сейчас…
Современная женщина, бесконечно уставшая от сексуальных домогательств (тайных и явных) озабоченных самцов, решает: ее идеал – ИНТЕЛЛИГЕНТНЫЙ ИМПОТЕНТ!Казалось бы – какой идиот признается в своем «мужском позоре»?Но – у ее двери выстроилась целая очередь соискателей!!!Красивые – и не очень, интеллектуальные – и посредственные, но непременно состоятельные…Как трудно выбрать среди них мужчину своей мечты!..А выберешь – и что дальше?
Юная красавица Аврора нравится огромному количеству мужчин. Только никому из них она не может ответить взаимностью. Ведь она любит только своего мужа Юрку Метелкина. Который безумно ревнует, устраивает сцены и... изменяет Авроре. Что делать? Эх, вот если бы взять от влюбленного итальянца Марио хотя бы половину его доброты и преданности, от поклонника Гарика хоть четверть юмора и мудрости, свалить это в огромный котел, кинуть туда за шкирку Юрку, перемешать и варить на медленном огне до полной готовности. Вот тогда и получился бы настоящий идеальный мужчина для Авроры...
Когда сеньор Монтеро де ла Рива узнал, что его дочь Паулетта завела роман с его собственным шофером Педро Луисом и ждет от него ребенка, его возмущению не было предела. Ни он сам, ни его жена, непреклонная донья Росаура не желали признавать родившуюся девочку внучкой. Паулетта назвала ее Розой. Несчастливо складывалась судьба малышки - она почти сразу же лишилась отца и была разлучена с матерью. Но ее ждала удивительная, почти невероятная судьба. В это же время в богатом фешенебельном доме семьи Линарес рос мальчик по имени Рикардо.
«Мануэла» — это кинороман известного писателя Анжелы де Марко. В книге читатель встретит знакомых по сериалу героев и попадет вместе с ними в интригующие жизненные ситуации.
Миллионы женщин с наслаждением смотрят знаменитый бразильский сериал «Во имя любви», радуются и надеются, любят и страдают вместе с его героями, вместе с ними разгадывают семейные тайны и борются с жестокими и коварными врагами. Для всех, кому хочется еще раз встретиться с уже полюбившимися персонажами, эта книга. Когда женская любовь вступает в противоборство с материнской – победителей, как правило, не бывает. Любая жертва оборачивается не благом, а трагедией, потому что конфликт проходит через сердце женщины, разрывая его пополам.