Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки - [5]

Шрифт
Интервал

— Окончательно, — подвел черту Перри Мейсон.

— Отлично, — заявил Глисон и, не добавив больше ни единого слова, пересек кабинет и исчез за дверью.

Перри Мейсон тихо прикрыл дверь, засунул большие пальцы рук в проймы жилета, наклонил голову и принялся расхаживать по кабинету.

Через некоторое время он подошел к письменному столу и взял в руки листок бумаги с отпечатанным текстом тех условий в завещании Карла Силейна, которые касались Фрэнсис Силейн.

Он продолжал изучать это документ, когда Делла Стрит вновь открыла дверь в кабинет.

— Мисс Силейн, — доложила она.

Мейсон какое-то мгновение в раздумье смотрел на нее, а затем поманил рукой.

Делла правильно истолковала этот жест и вошла в кабинет, плотно прикрыв за собой дверь.

— Глисон ушел сразу же, как только покинул кабинет? — спросил он.

— Да, — ответила Делла, — не теряя ни секунды. Он действовал так, как будто собирался выиграть состязание по спортивной ходьбе.

— А мисс Силейн только что вошла?

— Да.

— Ты не думаешь, что они могли встретиться в лифте?

Делла Стрит в задумчивости сжала губы.

— Они могли, шеф, — сказала она, — но не думаю, что это произошло.

— Как выглядит мисс Силейн? — спросил адвокат. — Взволнованной?

— Нет, — ответила Делла, — совершенно невозмутима. Не успев войти, принялась наводить красоту. Достала косметичку и начала трудиться над своим лицом. Поправила и прическу.

— Ладно, — сказал Мейсон, — впусти ее.

Секретарша открыла дверь.

— Входите, мисс Силейн, — пригласила она.

Как только Фрэнсис Силейн вошла в кабинет, секретарша выскользнула через дверь и бесшумно прикрыла ее за собой.

— Присаживайтесь, — предложил Перри Мейсон.

Фрэнсис Силейн подошла к тому самому кожаному креслу, на котором она уже сидела в первый свой визит, уселась, скрестила ноги и посмотрела на адвоката ясными темными глазами, в которых таился молчаливый вопрос.

— Несколько минут назад меня посетил некий Роберт Глисон, — сказал Мейсон, — и настаивал на том, чтобы я ему сообщил, были вы у меня или нет.

— Роб такой импульсивный, — сказала она.

— Значит, вы с ним знакомы?

— Да, конечно.

— Вы рассказали ему, что собираетесь прийти сюда? — спросил он.

— В разговоре с ним я упоминала ваше имя, — сказала девушка. — Вы ему сказали, что я была здесь?

— Конечно нет. Я посоветовал ему связаться с вами, если он хочет задать какие-нибудь вопросы по поводу ваших дел.

Она слегка улыбнулась.

— Робу Глисону не понравилась бы ваша манера обращения с ним, — сказала она.

— Он был недоволен, — согласился Мейсон.

— Я повидаюсь с ним, — сказала она, — и все ему расскажу.

— Глисон, — продолжал адвокат, — упомянул, что вас шантажируют.

На какую-то долю секунды в глазах молодой женщины промелькнул испуг. Но потом она спокойно й бесстрастно встретила взгляд адвоката.

— Роб такой импульсивный, — повторила она.

Мейсон ждал, не расскажет ли она еще что-нибудь, воспользовавшись предоставленной возможностью, но она продолжала спокойно сидеть и смотреть на него.

Мейсон обратился к бумагам на письменном столе.

— У меня на руках копия тех пунктов завещания, в которых обговариваются условия опеки, а также копия определения суда о распоряжении наследством, — начал он. — Я также обнаружил годовые отчеты, предоставленные опекуном. Что касается определения суда о распоряжении наследством, боюсь, что не смогу вас сильно обнадежить, мисс Силейн. Управление и распоряжение наследством предоставлено в основном на усмотрение опекуна.

Понимаете, даже если мне удастся отклонить пункт, касающийся вашего замужества, как противоречащий устоям общества, мы все равно столкнемся с тем фактом, что распоряжение' наследством остается целиком в ведении вашего опекуна. Боюсь, что ваш дядя воспримет наш протест против завещания как противостояние воле вашего отца и его авторитету в качестве опекуна. Если мы даже выиграем наше дело в суде, он, по-прежнему распоряжаясь наследством, сведет к нулю результат нашей победы.

Она перенесла этот удар не моргнув глазом и, немного помолчав, сказала:

— Это то, чего я боялась.

— В завещании содержится еще одно любопытное условие, — продолжил Мейсон, — и суть его в том, что вся свобода действий предоставлена одному конкретному человеку. Это условие возникло благодаря тому, что ваш отец полностью доверял ему, его опыту. В завещании и определении суда о наследстве говорится, что в том случае, если опека прекратится ввиду смерти, неспособности или отказа опекуна продолжать свою деятельность, только в этом случае весь капитал, находящийся под опекой, должен быть передан вам незамедлительно и без всяких условий.

— Да, — сказала девушка, — я знаю об этом.

— Следовательно; — заключил Мейсон, — существует некая возможность поставить вашего дядю в такое положение, когда он не смог бы более продолжать свои действия. Другими словами, мы могли бы высказать сомнение в его дееспособности как опекуна — возможно, показав связь опекаемых фондов с его собственными банковскими счетами или что-нибудь в этом роде. Это все довольно шатко, и я рассказываю вам об этом потому, что, похоже, это единственный приемлемый для нас план.

Она улыбнулась и произнесла:

— Вы не знаете моего дядю.


Еще от автора Эрл Стенли Гарднер
Дело о бархатных коготках

Адвокат-детектив Перри Мейсон заслуженно любим читателями и зрителями всего мира. Это первый роман о приключениях знаменитого адвоката. Ему придется иметь дело с очень странной клиенткой, но даже угроза сесть в тюрьму не сможет охладить его стремления непременно докопаться до истины.


Дело о воющей собаке

Перри Мейсон в недоумении: его клиент мистер Картрайт хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто.


Дело о мрачной девушке

Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире. Но пока Мейсон не проиграл ни одного процесса! В этой книге он берется за необычное для себя дело о наследстве. Однако дело из гражданского неожиданно становится уголовным – происходит убийство!


Криминальные истории

В сборник «Криминальные истории» вошли впервые публикуемые на русском языке детективные романы известного американского писателя Эрла Стенли Гарднера (1889–1970) «Шокированные наследники», «Иллюзорная удача», «Желанный развод».Главное действующее лицо — адвокат Перри Мейсон — борется за торжество справедливости. Ему удается провести расследование сложных и запутанных преступлений, найти и разоблачить виновников и участников убийств.Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Дело о пустой консервной банке

Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.


Не упусти свой шанс

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Знак четырех. Собака Баскервилей

Английский врач и писатель сэр Артур Конан Дойл известен всему миру как непревзойденный мастер детективного жанра, автор множества произведений о гениальном сыщике Шерлоке Холмсе и его верном друге докторе Ватсоне. Классические переводы этих рассказов и романов, делавшиеся давно и множеством разных переводчиков, страдают известными недостатками: расхождениями, пропусками, откровенными ошибками. Вашему вниманию предлагаются романы «Знак четырех» и «Собака Баскервилей» в новых переводах, выполненных Людмилой Бриловой и Сергеем Сухаревым – мастерами, чьи переводы Кадзуо Исигуро и Рэя Брэдбери, Фрэнсиса Скотта Фицджеральда и Чарльза Паллисера, Томаса Де Квинси, Германа Мелвилла и других давно стали классическими.


Мое преступление

Гилберт Кит Честертон – английский писатель, журналист, яркий представитель классического детектива. Многие из его произведений до сих пор неизвестны читателям. В этом сборнике собраны редкие, по-настоящему эксклюзивные рассказы и повести. Новые приключения отца Брауна, утонченного аристократа Хорна Фишера и журналиста Марча, поэта и художника Габриэла Гейла. Самые знаменитые герои Честертона и их неизвестные расследования!


Дело о смерти. Снайпер

В пригороде, стали появляться массовые убийства, которые набирают всё большие обороты, надо как следует, это дело расследовать, пока эти убийства, не дошли до самого города. Текст публикуется с авторскими орфографией, пунктуацией и форматированием.


Тайна египетского креста

Эллери Куин считал, что повидал на своем веку немало трупов, но в данном случае он узнал нечто новое.На этот раз не убийца, а жертва поплатилась головой, и обезглавленное тело было прибито к замысловатому кресту…Когда Эллери столкнулся с первым убийством, он был озадачен, после второго задумался, а после третьего утвердился во мнении, что в безумии убийцы есть смысл. Впервые в своей карьере ему довелось встретиться с изощренным преступлением…


Человек, с которым нельзя говорить

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Письма мертвецов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Полное собрание сочинений. Том 21. Беспечный Амур

Знаменитый адвокат Перри Мейсон из книги в книгу распутывает загадочные преступления, спасая своих клиентов от ложных обвинений. Три романа Эрла Стенли Гарднера вновь дают его любимому герою возможность блеснуть мастерством детектива, юриста и знатока человеческой природы.


Полное собрание сочинений. Том 28. Адвокат Перри Мейсон

Герой романов, вошедших в очередной том Полного собрания сочинений Эрла Стенли Гарднера, — неутомимый Перри Мейсон никогда не откажет в помощи даже тем, кто, по общему мнению, попал в безнадежную-ситуацию. И всегда, в самых отчаянных переделках, с ним рядом — верная Делла Стрит.


Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом

Перри Мейсон — адвокат, не проигравший ни одного, даже самого безнадежного дела, не может допустить мысли, что его клиент виновен. Искусство импровизации, железная логика, тонкое владение всеми юридическими уловками в очередном цикле «мейсоновских дел» приносят ему славу адвоката, который во имя справедливости рискует не только деньгами и карьерой, но и жизнью.


Полное собрание сочинений. Том 42. Две загадки

В романах и рассказах, вошедших в очередной том Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера, читатель снова встретится со своими любимыми героями. Это Перри Мейсон, устраивающий очередной «фейерверк» в заде суда, дабы доказать невиновность своего подзащитного; Лестер Лейт, успешно реализующий принцип «грабь награбленное»; и другие, не менее обаятельные сыщики-профессионалы и любители.