Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки - [4]
Перри Мейсон сидел за письменным столом.
— Почему все так таинственно? — спросил он, искоса взглянув на Деллу.
Сделав два шага вперед, она посмотрела на адвоката, затем оглянулась на дверь, чтобы удостовериться, что та закрыта.
— В приемной находится мужчина, который назвался Робертом Глисоном.
— Чего он хочет? — спросил Перри Мейсон.
— Ему нужны сведения о мисс Силейн.
— Той девушке, которая только что была у нас? — Да.
— Ты не сообщила ему, что она только что от нас ушла?
— Конечно нет.
— Что он сказал?
— Он сказал, что хочет с вами встретиться. Я спросила его, по какому делу, а он ответил, что это касается одного вашего клиента. Я предупредила его, что он должен будет назвать имя этого клиента и вкратце рассказать суть дела. Он сказал, что дело касается мисс Силейн и что он очень хочет встретиться с вами и поговорить об этой девушке.
— Ясно, — кивнул Мейсон, — и что же ты ему ответила?
— Я ответила, что мне неизвестны имена ваших клиентов, что ему необходимо конкретно указать причину своего визита. Он страшно взволнован.
— Что же его привело в такое состояние? — размышлял Мейсон. — Эта девушка, его дело или что-то еще?
— Не знаю. Он взволнован и нервничает.
Мейсон расправил плечи, видимо приняв внезапное решение.
— Впусти его, — попросил он, — я хочу с ним поговорить.
Делла кивнула, повернулась и приоткрыла дверь.
— Можете войти, — сказала она.
Послышался какой-то шум, и в кабинет вошел мужчина, на лице которого было написано явное беспокойство. Он был худощав, с острым носом и большими ушами. Походка его была подпрыгивающей. Лет ему было около тридцати.
— Вы адвокат Мейсон? — нетерпеливым тоном задал он вопрос.
Перри Мейсон спокойно оглядел его из-под нависших бровей.
— Присядьте, — предложил он.
Посетитель заколебался, затем уселся на краешек одного из стульев с прямой спинкой.
— Итак, чего же вы хотите? — спросил Перри Мейсон.
— Я хочу знать, была ли у вас сегодня Фрэнсис Си-лейн.
Выражение лица Перри Мейсона было спокойным и задумчивым.
— Это юридическое бюро, а не информационная служба, мистер Глисон, — произнес он.
Глисон резко вскочил и, сделав три больших шага, оказался у окна. Он постоял там какое-то мгновение, загораживая свет, затем повернулся и уставился на адвоката.
В его темных глазах вспыхнул огонь. Казалось, он пытался побороть охватившее его чувство.
— Оставим эти шуточки, — заявил он. — Мне необходимо знать, разговаривала ли с вами здесь Фрэн Си-лейн или нет.
Манера поведения Перри Мейсона не изменилась ни на йоту. Гневная и возбужденная тирада Глисона отскочила от него, как мячик от стенки.
— Давайте уточним все детали, — спокойно предложил Перри Мейсон. — Вы говорите о мисс Фрэнсис Силейн?
— Да.
— Вы лично знакомы с мисс Силейн?
— Конечно, знаком.
Плавный и успокаивающий жест руки Перри Мейсона, казалось, означал, что все это не имеет значения.
— Это упрощает дело, — заметил он.
— Что именно? — с подозрением уставился на него Глисон.
— Тот факт, что вы знакомы с мисс Силейн, — сказал Перри Мейсон. — В данных обстоятельствах все, что вам нужно сделать, — это спросить у нее самой, консультировалась она со мной или нет. Если нет, вам нет необходимости сюда возвращаться. Если же консультировалась и не хочет, чтобы вы об этом знали, она, без сомнения, найдет какой-нибудь способ скрыть от вас этот факт. Если консультировалась и ей все равно, известно вам об этом или нет, она сама вам обо всем расскажет.
Он поднялся и улыбнулся посетителю, как бы намекая, что беседа закончена.
Роберт Глисон остался стоять у окна. Выражение его лица доказывало, что его что-то очень сильно тяготит.
— Вы не можете разговаривать со мной подобным образом, — заметил он.
— Но, — терпеливо объяснил Мейсон, — я именно так с вами и разговаривал.
— Но так нельзя.
— Почему?
— Подобный тон вполне уместен в беседе с каким-то незнакомцем, — сказал Глисон, — но я-то другое дело. Я близкий друг Фрэн Силейн. Я имею право знать. Ее шантажируют, и я хочу знать, что вы намерены по этому поводу предпринять.
Перри Мейсон вопросительно поднял брови.
— Кого шантажируют? — спросил он. — И кто?
Глисон сделал нетерпеливый жест рукой.
— К чему все эти пустые слова? — спросил он. — Я знаю, что она была здесь, и вы это знаете. Вам известно, что ее шантажируют, и я хочу знать, что вы намерены предпринять.
— Думаю, — сказал Мейсон, — что в подобных обстоятельствах я вынужден буду просить вас покинуть мое бюро. Понимаете, когда я пригласил вас войти, я думал, что вы хотите обсудить со мной какой-то правовой вопрос.
Так уж вышло, что я сегодня занят, и у меня нет времени обсуждать с вами тот единственный предмет, который, похоже, вас интересует.
Глисон не сдвинулся с места,
— По крайней мере, — настаивал он, — вы можете сказать мне, кто является шантажистом. Это все, что я хочу знать. Если вы представите мне эти сведения, обо всем остальном я позабочусь сам.
Адвокат подошел к двери и остановился с видом собственного достоинства.
— До свидания, мистер Глисон, — сказал он. — Сожалею, что не смог вам помочь.
— Это окончательно? — спросил Глисон. Его рот скривился от переполнивших его чувств. Казалось, он вот-вот начнет сердито огрызаться.
Адвокат-детектив Перри Мейсон заслуженно любим читателями и зрителями всего мира. Это первый роман о приключениях знаменитого адвоката. Ему придется иметь дело с очень странной клиенткой, но даже угроза сесть в тюрьму не сможет охладить его стремления непременно докопаться до истины.
Перри Мейсон в недоумении: его клиент мистер Картрайт хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто.
Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире. Но пока Мейсон не проиграл ни одного процесса! В этой книге он берется за необычное для себя дело о наследстве. Однако дело из гражданского неожиданно становится уголовным – происходит убийство!
В сборник «Криминальные истории» вошли впервые публикуемые на русском языке детективные романы известного американского писателя Эрла Стенли Гарднера (1889–1970) «Шокированные наследники», «Иллюзорная удача», «Желанный развод».Главное действующее лицо — адвокат Перри Мейсон — борется за торжество справедливости. Ему удается провести расследование сложных и запутанных преступлений, найти и разоблачить виновников и участников убийств.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.
В четвертой книге главными героями станут Оливер и Барбара Уинстер, которым, на счастье ФБР, даже не придется притворяться, чтобы сыграть супружескую пару. Они вынуждены будут отправиться в Палм-Бич, где в фешенебельном квартале похищают молодые пары. Удастся ли им избежать этой участи или, чтобы поймать мышку, придется самим стать наживкой в мышеловке? И что все это время будут делать Питер и Кетрин, особенно после того как тайны Кет, наконец, раскрылись…
Доктор Ватсон – верный друг и «летописец» несравненного Шерлока Холмса – просматривает заметки в своей записной книжке и вспоминает занимательные происшествия, которые остались неизвестными читательскому миру…Так рождаются под пером нашего современника Н.М. Скотта четырнадцать историй о знаменитом сыщике. Написанные с юмором и стилистически точные, они великолепно передают особенности криминалистики и атмосферу викторианской Англии конца XIX – начала XX века.
Мрачные семейные предания не дают спокойно спать обитателям родового особняка - их держит в страхе зловещий призрак ("Дом на Локте Сатаны"), а странные события в поместье настолько тревожат его хозяина, что он обращается за помощью к доктору Феллу, умнице и любителю головоломок ("Темная сторона луны").Содержание:Дом на Локте СатаныТемная сторона луны.
В небольшом прибрежном городке в Англии происходит убийство. Собака хозяина указывает на одного из гостей как на убийцу. Раскрыть преступление помогает католический священник отец Браун.© azgaar, fantlab.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Знаменитый адвокат Перри Мейсон и его помощница Делла Стрит успешно разгадывают новые криминальные загадки. Знание человеческой психологии помогает отважным детективам находить неожиданные решения.
Знаменитый адвокат Перри Мейсон из книги в книгу распутывает загадочные преступления, спасая своих клиентов от ложных обвинений. Три романа Эрла Стенли Гарднера вновь дают его любимому герою возможность блеснуть мастерством детектива, юриста и знатока человеческой природы.
Перри Мейсон — адвокат, не проигравший ни одного, даже самого безнадежного дела, не может допустить мысли, что его клиент виновен. Искусство импровизации, железная логика, тонкое владение всеми юридическими уловками в очередном цикле «мейсоновских дел» приносят ему славу адвоката, который во имя справедливости рискует не только деньгами и карьерой, но и жизнью.
В романах и рассказах, вошедших в очередной том Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера, читатель снова встретится со своими любимыми героями. Это Перри Мейсон, устраивающий очередной «фейерверк» в заде суда, дабы доказать невиновность своего подзащитного; Лестер Лейт, успешно реализующий принцип «грабь награбленное»; и другие, не менее обаятельные сыщики-профессионалы и любители.