Полное собрание сочинений. Том 28. Адвокат Перри Мейсон - [32]

Шрифт
Интервал

— Зачем?

— Чтобы я мог показать их полиции.

— Лучше всего намекнуть полиции о случившемся, — сказал Дрейк.

Мейсон покачал головой.

— Почему нет? — удивился Дрейк. — У них же есть ее отпечатки. Они нашли их в машине и в мотеле, где…

— Они строят дело против Бедфорда, — сказал Мейсон. — И не захотят сейчас связываться с девушкой. Они полагают, что я ищу ее для суда. Но мне нужны отпечатки еще кое-кого, кто мог быть в квартире. Однако главная причина, по которой я не хочу вмешательства полиции, заключается в том, что я не хочу рисковать официальным статусом случившегося.

— Что такое официальный статус случившегося? — спросил Дрейк.

— Убийца собирается улететь.

Дрейк нахмурился.

— У тебя хватит доказательств обвинить ее в убийстве, не считая ее бегства?

— Я не хочу обвинять ее в убийстве, Пол. Я хочу освободить Стюарта Бедфорда от обвинения. Подумай, что можно сделать насчет этих отпечатков, и постарайся передать своему человеку, чтобы он наблюдал за Деллой. Я начинаю думать, что мы на что-то напали.

Глава 17

Было семь часов, когда Делла Стрит в первый раз позвонила по незарегистрированному телефону.

— Я из аэропорта, шеф. Я не в состоянии связаться с ней.

— Ты нашла человека Дрейка? — спросил Мейсон.

— Да, только что он нашел меня. Пол точно описал его. Я искала самых незаметных мужчин и не могла найти. Он сам подошел ко мне. В жизни бы на него не подумала.

— И нашла Грейс Комптон?

— Он нашел. Она одурачила меня.

— Что она сделала?

— Она надела темные очки с большими линзами, очень темные. Волосы подобрала в узел. Одета, как беременная…

— Беременная! — воскликнул Мейсон.

— Ну да, и фигура у нее совсем не девичья.

— И ты не смогла ничего сделать?

— Ничего. Я рыдала в платок, но ничего не вышло.

— Еще что-нибудь есть?

— Да. Когда она медленно пошла в комнату отдыхать, я опередила ее и пришла туда первой. Я выяснила причину, по которой она надела темные очки. Эта девушка сильно избита. Один глаз совсем затек. Она стояла перед зеркалом и замазывала синяки.

— И больше ничего?

— Нет.

— Свяжись с человеком Дрейка, Делла. Скажи ему, что ты будешь наблюдать за ней, а он пусть позвонит мне. Дай ему этот номер. Пусть немедленно позвонит, а ты следи за ней.

— О’кей, я свяжусь с ним. Но лучше, чтобы нас не видели вместе. Я напишу ему записку.

— Прекрасно. Но убедись, что все спокойно. С этими темными очками одно неудобство, нельзя знать, смотрят на тебя или нет.

— Я постараюсь, чтобы все было в порядке, а человеку Дрейка можно доверять.

— О’кей! Действуй, Делла. После того как он позвонит мне и займет свое место, возвращайся в контору.

— А я-то хотела в Акапулько.

— Успеешь. Я не могу тратить деньги клиента на полет в Мексику, если это не даст результатов.

— Мои рыдания стоят того. Кстати, Перри, эта беременная очень испугана.

— Еще бы. Иди и скажи оперативнику, чтобы он позвонил мне.

Спустя пять минут зазвонил тот же телефон.

— Хэлло, — произнес монотонный мужской голос. — Это человек Дрейка, мистер Мейсон. Вы хотите поговорить со мной?

— Да. Как она умудрилась замаскироваться?

— Она вышла из дома в темных очках и под вуалью. Села в такси и поехала в Сиеста-Армс-Апарта-мент-Хаус, вошла туда. Я не мог видеть, куда она пошла, но подошел к таксисту, разговорился с ним, дал ему пять долларов. Он сказал, что его пассажирка пошла к беременной сестре и что она собирается улететь в Сан-Франциско. Она сказала, что машина нужна ее сестре.

— Дальше.

— Я ждал. Эта женщина ничего не подозревала. Когда она вышла, я чуть не прохлопал ее, но узнал по туфлям. У нее были туфли из крокодиловой кожи, когда она вошла в дом, а так называемая беременная вышла в тех же самых туфлях. Я убедился, что такси едет в аэропорт.

— А потом что?

— Эта женщина получила туристское разрешение, купила билет до Акапулько и сдала багаж. Когда она ехала в аэропорт, то не знала, когда вылетает самолет. Теперь сидит и ждет следующего рейса на Мехико.

— Она ничего не подозревает?

— Нет.

— Вылетайте тем же рейсом, что и она, только убедитесь, что она не попытается сменить маскировку. В Мехико вас будет ждать сотрудник Пола Дрейка. Работайте вместе. Он знает язык и поможет вам. Это будет лучше, чем действовать одному.

— О’кей, спасибо.

— И вот еще что, — добавил Мейсон. — Это очень важно! Вы видели Пола Дрейка и меня, когда мы шли к Грейс Комптон?

— Видел.

— Вы видели, когда она выходила?

— Да.

— Она не выходила никуда в промежутке между нашим визитом и своим выходом с багажом?

— Не выходила.

— В здание входили или выходили из него?

— Было такое.

— Туда вошел мужчина, — сказал Мейсон. — Я хотел бы узнать о нем.

— Вы знаете, как он выглядел?

— Пока понятия не имею, — ответил Мейсон. — Но позже, видимо, узнаю. Вы сможете узнать, если я опишу?

— Конечно нет! Я же человек, а не машина. Я наблюдал за блондинкой. Мне никто не говорил…

— Все равно, — перебил его Мейсон. — Я просто пытаюсь узнать.

— Если вы скажете, я могу попробовать…

— Нет, нет, пока все.

— Больше ничего?

— Да, это все.

Когда Делла Стрит вернулась в контору, Перри Мейсон расхаживал по кабинету.

— Какова проблема? — спросила она.

— У меня есть несколько карт, — ответил Мейсон. — Я начну играть ими, когда буду убежден, что каждая из них сумеет взять взятку. Я не могу играть с обвинением, если оно сможет козырями побить моих тузов.


Еще от автора Эрл Стенли Гарднер
Дело о бархатных коготках

Адвокат-детектив Перри Мейсон заслуженно любим читателями и зрителями всего мира. Это первый роман о приключениях знаменитого адвоката. Ему придется иметь дело с очень странной клиенткой, но даже угроза сесть в тюрьму не сможет охладить его стремления непременно докопаться до истины.


Дело о воющей собаке

Перри Мейсон в недоумении: его клиент мистер Картрайт хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто.


Дело о мрачной девушке

Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире. Но пока Мейсон не проиграл ни одного процесса! В этой книге он берется за необычное для себя дело о наследстве. Однако дело из гражданского неожиданно становится уголовным – происходит убийство!


Криминальные истории

В сборник «Криминальные истории» вошли впервые публикуемые на русском языке детективные романы известного американского писателя Эрла Стенли Гарднера (1889–1970) «Шокированные наследники», «Иллюзорная удача», «Желанный развод».Главное действующее лицо — адвокат Перри Мейсон — борется за торжество справедливости. Ему удается провести расследование сложных и запутанных преступлений, найти и разоблачить виновников и участников убийств.Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Дело о пустой консервной банке

Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.


Не упусти свой шанс

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Полное собрание сочинений. Том 4. Дело о немом партнере.

В четвертом томе избранных произведений Э. С. Гарднера сюжеты «мейсоновских дел» разыгрываются в Лос-Анджелесе. По ложному обвинению в смертельной ловушке оказываются невиновные. Адвокат Перри Мейсон спасает от электрического стула людей, уже потерявших надежду.


Подвиги Шерлока Холмса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Игра в жмурки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пусть мертвецы подождут

Доктор Ватсон возвращается с фронта домой. Воспоминания о боях во Фландрии до сих пор не отпускают его, и теперь он занимается реабилитацией солдат, страдающих от контузии. Но вдали от окопов и сражений, посреди сельской идиллии, его уже ждет нечто страшное и таинственное. Там инженеры разрабатывают прототип оружия будущего, призванного переломить ход войны в пользу Великобритании. Но во время одного из испытаний происходит катастрофа. При странных обстоятельствах гибнут семь солдат, а единственный человек, выживший после инцидента, почему-то теряет дар речи.


Любимец зрителей

Два классических криминальных романа о том, что зачастую мир искусства напрямую связан с преступным миром. «Конечная остановка» – рассказ о том, как муж, начав расследование обстоятельств автокатастрофы, в которую попала его жена, понимает, что та вела двойную жизнь и под чужим именем была любимой моделью у популярного парижского художника. Но это лишь небольшая часть замысловатой головоломки, которую придется разрешить герою. «Любимец зрителей». Еще совсем недавно он был кумиром миллионов женщин.


Дело № 1

Молодой студент юридического факультета Александр Морган, по просьбе своей начальницы, остается на ночь в ее квартире. В эту самую ночь, судьба сводит его с призраком повешенной девушки, которая явилась из далекого прошлого. С какой целью она пришла из мира мертвых и что хочет передать людям неупокоенная душа, предстоит выяснить начинающему следователю.


Полное собрание сочинений. Том 1. Отведи удар

В первый том Полного собрания сочинений Эрла Стенли Гарднера, классика детектива XX века, вошли романы о начале деятельности детективного агентства «Кул и Лэм». В работе, рискованной и напряженной, раскрываются характеры компаньонов. СОДЕРЖАНИЕ ПРОЙДОХА. Роман Перевод с английского Г.-Ю.-А. Шкаровского-Раффе, Н. С. Шкаровской 7 ОТВЕДИ УДАР. Роман Перевод с английского С. Лиса 141 ЛЕТУЧИЕ МЫШИ ПОЯВЛЯЮТСЯ В СУМЕРКАХ. Роман Перевод с английского Л. Вагуриной 307 МОЖНО ПОМЕРЕТЬ СО СМЕХУ. Роман Перевод с английского В.


Полное собрание сочинений. Том 21. Беспечный Амур

Знаменитый адвокат Перри Мейсон из книги в книгу распутывает загадочные преступления, спасая своих клиентов от ложных обвинений. Три романа Эрла Стенли Гарднера вновь дают его любимому герою возможность блеснуть мастерством детектива, юриста и знатока человеческой природы.


Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом

Перри Мейсон — адвокат, не проигравший ни одного, даже самого безнадежного дела, не может допустить мысли, что его клиент виновен. Искусство импровизации, железная логика, тонкое владение всеми юридическими уловками в очередном цикле «мейсоновских дел» приносят ему славу адвоката, который во имя справедливости рискует не только деньгами и карьерой, но и жизнью.


Полное собрание сочинений. Том 42. Две загадки

В романах и рассказах, вошедших в очередной том Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера, читатель снова встретится со своими любимыми героями. Это Перри Мейсон, устраивающий очередной «фейерверк» в заде суда, дабы доказать невиновность своего подзащитного; Лестер Лейт, успешно реализующий принцип «грабь награбленное»; и другие, не менее обаятельные сыщики-профессионалы и любители.