Полное собрание сочинений. Том 23. Сумочка авантюристки - [169]
— Не знаю, — отозвался Мейсон. — Но если кассир, который отметил, что выдал такие купюры мужу, оказывается любовником его жены, а эти деньги находят в бумажнике человека, убитого в ее квартире… в конце концов, Пол, это-заставляет меня кое в чем усомниться.
— Черт, — сказал Дрейк. — Теперь я тоже сомневаюсь! Давай побеседуем с пареньком.
Мейсон кивнул.
— Я хочу подождать Деллу. Она пошла в банк взять денег.
— Надеюсь, не в сотенных?
Мейсон усмехнулся:
— Именно в сотенных, Пол. И я очень надеюсь, что в банке запишут номера. А, вот и она.
Делла Стрит вихрем влетела в контору.
— Привет, Пол! Вот деньги, шеф.
— О’кей, напиши письмо. Я ухожу вместе с Полом. Вернусь, вероятно, через три четверти часа.
— Из здания суда просочились слухи, Перри, будто Гарри Гуллинг сел тебе на хвост.
— Пусть сидит, — сказал Мейсон. — Может, высидит яйцо.
Глава 15
Мейсон нажал на кнопку звонка против надписи «Артур Кловис». Он дал короткий звонок, затем длинный и еще два коротких. Почти тут же сработал звуковой сигнал, оповестивший, что замок сработал, и Дрейк, только и ждавший этого, толкнул дверь.
— Какой номер? — спросил Мейсон.
— Двести одиннадцать.
— Лифт есть?
— Не знаю. Лестница, во всяком случае, есть.
— О’кей, пошли пешком, — согласился Мейсон.
Они поднялись на второй этаж, нашли нужную квартиру, и Мейсон легонько постучал.
Дверь распахнулась, мужской голос произнес:
— Элен, почему ты вернулась? — Мужчина застыл, раскрыв рот от удивления.
Мейсон с широкой улыбкой протянул руку:
— Мистер Кловис, я полагаю?
— Да.
— Я — Мейсон, а это мистер Дрейк. Можно нам войти? — Мейсон прошел мимо застывшего от изумления молодого человека, уселся и сказал: — Я говорил с Элен Ридли. Думаю, она рассказала вам.
— Она… Это она вас сюда послала?
На лице Мейсона изобразилось удивление:
— Вы хотите сказать, что вы не знали, что я приду?
— Нет.
— Ладно. Закройте дверь и сядьте. Мы вполне можем обсудить некоторые вещи, не призывая в свидетели весь дом. Я хочу, чтобы вы мне рассказали, что произошло после того, как Орвил Ридли предъявил к оплате чек на пять тысяч долларов. Я думаю, именно вы записывали номера…
Лицо Кловиса выразило явное облегчение:
— Ах это. Об этом уже позаботились. Лейтенант Трагг уже допросил меня. Я подписал свои показания.
— Вы принимали чек Ридли?
— Да, я.
— Вы давно работаете в банке, не так ли?
— Три или четыре года.
— Хорошо знаете Орвила Ридли?
— Только как вкладчика.
— Часто обслуживали его?
— Да. Так получалось. Я работаю в окне, которое обслуживает буквы с R по Z. И я нередко имел дело с мистером Ридли.
— Он снимал большие суммы?
— Боюсь, я не имею права обсуждать с вами дела клиента банка. Вам лучше связаться с управляющим, он, без сомнения…
— Я сделаю это позже, — прервал его Мейсон. — Теперь я хотел бы выяснить кое-что о личных взаимоотношениях.
— Что вы имеете в виду?
— Вы — любовник жены Ридли.
— Мистер Мейсон!
— Ладно, ладно, — сказал Мейсон, — поберегите свой актерский талант для другого случая. Давайте перейдем к сути дела.
— Это означает…
— К истине, — закончил Мейсон.
Кловис колебался.
— Вы спрашиваете о том, что вас не касается. Черт бы побрал вашу бесцеремонность.
— Ладно, Кловис, давайте прикинем. Меньше всего вы хотите, чтобы это было предано гласности. И что еще более важно, этого очень не хотелось бы Элен. Факты мне известны, так что блефовать не имеет смысла. Говоря откровенно, мы сэкономим время.
— Как я понял, вы адвокат? — медленно произнес Кловис.
— Правильно.
— Так почему вас все это интересует?
— Я веду расследование в пользу моих клиентов.
— Кто ваши клиенты?
— Две женщины. Адель Уинтерс и Эва Мартелл. Вы их знаете?
— Нет.
— Раз так, вы можете без колебаний отвечать на вопросы.
— Это я не склонен обсуждать.
— Если будет необходимо, я могу вызвать вас как свидетеля на предварительное слушание и получить нужные мне сведения в битком набитом зале суда.
— Не думаю, чтобы это было законно.
Мейсон зажег сигарету и бесстрастным тоном сказал:
— В толковании пунктов закона многие несогласны со мной. В том числе и некоторые юристы.
— Но что вы хотите узнать?
— Я хочу знать, как обстоят дела. Я хочу знать, почему Элен Ридли мечется. Я хочу знать, почему вы так упорно скрываете ваши с Элен делишки.
— Элен — замужняя женщина, и никаких «делишек» нет.
— Она оставила своего мужа.
— Грубого, властного человека, собственника и ревнивца.
— И поэтому вы боитесь его?
— Боюсь? — возмущенно воскликнул Кловис. — Черт, я уже два месяца мечтаю пойти объясниться с ним, но не иду, потому что Элен не хочет. Он до смерти запугал ее. Он разрушил ее жизнь. Она становится истеричкой.
— Вы знали о женщине, которая изображала из себя Элен Ридли?
— Нет.
— Вы же знали, что Элен не живет в своей квартире?
— Она сказала мне, что отдала на время квартиру приятелю.
— И дала вам свой новый адрес в гостинице?
— Да.
— Вы навещали ее там?
— Да.
— Выходили вместе с ней?
— Да.
— В те рестораны, что и раньше?
Кловис хотел было сказать «да», но вопрос заставил его призадуматься, и он ответил:
— Нет, на самом деле мы ходили в новые рестораны.
— Так я и думал, — сказал Мейсон. — И вам не приходило в голову, что за этим кроется?
— Не приходило.
Адвокат-детектив Перри Мейсон заслуженно любим читателями и зрителями всего мира. Это первый роман о приключениях знаменитого адвоката. Ему придется иметь дело с очень странной клиенткой, но даже угроза сесть в тюрьму не сможет охладить его стремления непременно докопаться до истины.
Перри Мейсон в недоумении: его клиент мистер Картрайт хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто.
Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире. Но пока Мейсон не проиграл ни одного процесса! В этой книге он берется за необычное для себя дело о наследстве. Однако дело из гражданского неожиданно становится уголовным – происходит убийство!
В сборник «Криминальные истории» вошли впервые публикуемые на русском языке детективные романы известного американского писателя Эрла Стенли Гарднера (1889–1970) «Шокированные наследники», «Иллюзорная удача», «Желанный развод».Главное действующее лицо — адвокат Перри Мейсон — борется за торжество справедливости. Ему удается провести расследование сложных и запутанных преступлений, найти и разоблачить виновников и участников убийств.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.
В 1887 году Холмс расследовал несколько довольно щекотливых и секретных дел. Среди них было дело «нищих-любителей», причудливый сюжет которого, несмотря на блестящий успех расследования, препятствовал стремлению Ватсона рассказать о нем широкой публике. Наконец настало время изложить факты касательно полковника Пендлтона-Смайта и весьма странной организации, к которой он принадлежал.Рассказ проливает свет на белое пятно в жизни и подвигах Шерлока Холмса и достойно дополняет классический ряд приключений Великого Сыщика.
Большинству наших современников Льюис Кэрролл (псевдоним Чарльза Лютвиджа Доджсона) известен как автор «Приключений Алисы в Стране чудес». Но в свое время Доджсон показал блестящие успехи в различных областях знания. В частности, он читал лекции по алгебре, писал книги по логике. Именно эти его таланты и нашли применение в следующем расследовании Шерлока Холмса.Все началось с Коперниковского общества, а закончилось жестоким убийством молодого человека по имени Артур Дойл…
В одной части книги собраны рассказы об удивительных делах Шерлока Холмса, о неожиданных разгадках, на которые оказывается способен только этот талантливый сыщик со своим аналитическим складом ума. Другая часть – это интересная повесть «Открытие Рафлза Хоу» с философским подтекстом: может ли быть счастлив человек, обладающий неимоверным, безграничным богатством? А люди, его окружающие?
Доктор Ватсон – верный друг и «летописец» несравненного Шерлока Холмса – просматривает заметки в своей записной книжке и вспоминает занимательные происшествия, которые остались неизвестными читательскому миру…Так рождаются под пером нашего современника Н.М. Скотта четырнадцать историй о знаменитом сыщике. Написанные с юмором и стилистически точные, они великолепно передают особенности криминалистики и атмосферу викторианской Англии конца XIX – начала XX века.
В небольшом прибрежном городке в Англии происходит убийство. Собака хозяина указывает на одного из гостей как на убийцу. Раскрыть преступление помогает католический священник отец Браун.© azgaar, fantlab.
Знаменитый адвокат Перри Мейсон и его помощница Делла Стрит успешно разгадывают новые криминальные загадки. Знание человеческой психологии помогает отважным детективам находить неожиданные решения.
Знаменитый адвокат Перри Мейсон из книги в книгу распутывает загадочные преступления, спасая своих клиентов от ложных обвинений. Три романа Эрла Стенли Гарднера вновь дают его любимому герою возможность блеснуть мастерством детектива, юриста и знатока человеческой природы.
Перри Мейсон — адвокат, не проигравший ни одного, даже самого безнадежного дела, не может допустить мысли, что его клиент виновен. Искусство импровизации, железная логика, тонкое владение всеми юридическими уловками в очередном цикле «мейсоновских дел» приносят ему славу адвоката, который во имя справедливости рискует не только деньгами и карьерой, но и жизнью.
В романах и рассказах, вошедших в очередной том Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера, читатель снова встретится со своими любимыми героями. Это Перри Мейсон, устраивающий очередной «фейерверк» в заде суда, дабы доказать невиновность своего подзащитного; Лестер Лейт, успешно реализующий принцип «грабь награбленное»; и другие, не менее обаятельные сыщики-профессионалы и любители.