Полное собрание сочинений. Том 17. Дело о смертоносной игрушке - [21]
— Не путайте расследование драки из-за женщины с расследованием убийства, — >4 поправил его Мейсон. — Вы что, не видите никакой разницы? А теперь ответьте мне на один вопрос. Нет ли у вас, скажем, по какой-то еще причине другого оружия, скажем, пистолета двадцать второго калибра?
— ч- Есть, но я им редко пользуюсь, только когда езжу на рыбную ловлю, для защиты от змей, чтобы стрелять куропаток.
— А где он сейчас?
— В моей квартире в Сан-Франциско.
— Вы в этом уверены?
Бенедикт заколебался.
— Ну? — нетерпеливо спросил Мейсон:
— Нет, — тихо ответил Бенедикт. — Я не мог бы поклясться в этом. Я его искал вчера вечером, хотел захватить с собой… и не нашел. Мне казалось, что я положил его… черт, я ведь особенно и не искал. Я просто посмотрел в шкафу, где они обычно лежат. Тридцать восьмой был на месте, а двадцать второго не было.
Выражение лица Мейсона насторожило Бенедикта-.
— Мне кажется, вы уделяете слишком много внимания этому, в общем, пустяковому событию, мистер Мейсон. Он где-то у меня дома. Я ведь холостяк и особенно не слежу за порядком в квартире. Конечно, вещи иногда пропадают… Кстати, я припоминаю, что в прошлый раз брал его с собой на рыбалку и вполне мог завернуть вместе со спальным мешком.
Мейсон изучал сидящего перед ним человека.
— Мне бы хотелось узнать; в чем именно обвиняют Норду, — спросил Бенедикт. — Не понимаю, почему обвиняют именно ее. Нелепо же считать…
Его прервал стук в дверь, Бенедикт машинально оглянулся.
Стук повторился.
Мейсон вышел из-за стола, подошел к дверям и спросил:
— Кто там?
— Лейтенант Трэгг, — ' послышалось из-за двери. — Открывайте, Мейсон. Мы разыскиваем Натана Бенедикта. Он должен быть у вас.
Мейсон открыл дверь:
— Добрый день, Трэгг. Познакомьтесь с мистером Бенедиктом.
— Здравствуйте, Бенедикт. Как вы сюда попали?
— Куда, в контору?
— Нет, я имею в виду Лос-Анджелес.
— Вечером прилетел на самолете.
— Во сколько?
— Самолет приземлился в половине одиннадцатого.
— Где?
— В международном аэропорту.
— Куда вы поехали из аэропорта?
— Я взял такси и поехал к дому Дженнингсов. Мне хотелось увидеть Норду Эллисон. Но, по всей видимости, она уже легла. Я подождал немного, а потом поехал в мотель.
— Как называется мотель? — спросил Трэгг.
— Мотель «Рестуэлл».
— Так, дальше?
— Утром я пытался дозвониться до Норды Эллисон. Я даже оставил им свой телефон.
Трэгг внимательно рассматривал его.
Мейсон решил вмешаться.
— К вашему сведению, лейтенант, я не являюсь адвокатом мистера Бенедикта. Вся информация, которую я получил от него, была предоставлена добровольно, без условия сохранения тайны. Он сказал, что приехал сюда, чтобы защитить Норду Эллисон от Мервина Селкирка. Он знал, что, будучи физически слабее Селкирка, не сможет противостоять ему, и потому взял с собой небольшой револьвер системы «Кольт». Разрешение на ношение оружия у него имеется, я его видел. Оно, похоже, в полном порядке.
— Много вы в этом понимаете, — . проворчал Трэгг. — Где револьвер?
Бенедикт сунул руку в кобуру.
— Вынимайте его помедленнее, — предупредил лейтенант Трэгг, отступая назад. — Положите на стол рукояткой ко мне.
Бенедикт положил револьвер на стол.
Лейтенант Трэгг взял револьвер, откинул барабан, посмотрел, затем понюхал дуло и положил оружие в карман.
— Ну что ж, Бенедикт, — сказал он. — Теперь мы с вами побеседуем, а так как мистер Мейсон не ваш адвокат и сейчас очень занят, то мы распрощаемся и предоставим возможность мистеру Мейсону спокойно заниматься своими делами.
— Но я не обязан сопровождать вас, — сказал, вставая, Бенедикт.
Губы лейтенанта Трэгга вытянулись в одну тонкую прямую линию.
— Это вы так считаете, — сказал он. — Ну, пошли.
У дверей Трэгг повернулся и бросил через плечо:
— Я был уверен, что Бенедикт придет сюда как баран на бойню, но я даже не мог предположить, что вы так ловко поможете подсунуть его под нож.
Мейсон вздохнул:
— Вот и вся благодарность за мою попытку сотрудничать с вами.
Лейтенант Трэгг задумался:
— Уж очень охотно и подозрительно легко вы пошли на сотрудничество. А этот парень — может, он просто хочет отвлечь подозрение от своей подружки, и вы ему в этом помогаете?
Мейсон рассердился:
— Вы бы лучше спросили его, может, у него есть пистолет двадцать второго калибра?
— Спрошу, не сомневайтесь. Но мы не обязаны верить всему, что он скажет. Бойтесь данайцев, дары приносящих, а также тех, кто подсовывает вам подсадную утку.
— Пойдемте, Бенедикт, побеседуем, может быть, я услышу что-нибудь интересное.
Трэгг крепко взял Бенедикта под локоть и вывел в коридор.
Дверь захлопнулась за ними, щелкнул замок.
Мейсон и Делла переглянулись.
— Ну, — спросила Делла, — будем диктовать дальше?
Мейсон недовольно скривился и взглянул на часы:
— К вашему сведению, мисс Стрит, на сегодня диктовка закончена. Приход этого парня, Бенедикта, был последний каплей, переполнившей чашу моего терпения. Никакой диктовки на сегодня! И чтобы доказать, насколько я серьезен, приглашаю тебя выпить по коктейлю и пообедать со мной.
— А потом? — поинтересовалась Делла.
— А потом мы можем заглянуть в какой-нибудь ресторан и потанцевать, если ты не против, конечно.
— А как же наша диктовка?
Адвокат-детектив Перри Мейсон заслуженно любим читателями и зрителями всего мира. Это первый роман о приключениях знаменитого адвоката. Ему придется иметь дело с очень странной клиенткой, но даже угроза сесть в тюрьму не сможет охладить его стремления непременно докопаться до истины.
Перри Мейсон в недоумении: его клиент мистер Картрайт хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто.
Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире. Но пока Мейсон не проиграл ни одного процесса! В этой книге он берется за необычное для себя дело о наследстве. Однако дело из гражданского неожиданно становится уголовным – происходит убийство!
В сборник «Криминальные истории» вошли впервые публикуемые на русском языке детективные романы известного американского писателя Эрла Стенли Гарднера (1889–1970) «Шокированные наследники», «Иллюзорная удача», «Желанный развод».Главное действующее лицо — адвокат Перри Мейсон — борется за торжество справедливости. Ему удается провести расследование сложных и запутанных преступлений, найти и разоблачить виновников и участников убийств.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.
В 1887 году Холмс расследовал несколько довольно щекотливых и секретных дел. Среди них было дело «нищих-любителей», причудливый сюжет которого, несмотря на блестящий успех расследования, препятствовал стремлению Ватсона рассказать о нем широкой публике. Наконец настало время изложить факты касательно полковника Пендлтона-Смайта и весьма странной организации, к которой он принадлежал.Рассказ проливает свет на белое пятно в жизни и подвигах Шерлока Холмса и достойно дополняет классический ряд приключений Великого Сыщика.
Большинству наших современников Льюис Кэрролл (псевдоним Чарльза Лютвиджа Доджсона) известен как автор «Приключений Алисы в Стране чудес». Но в свое время Доджсон показал блестящие успехи в различных областях знания. В частности, он читал лекции по алгебре, писал книги по логике. Именно эти его таланты и нашли применение в следующем расследовании Шерлока Холмса.Все началось с Коперниковского общества, а закончилось жестоким убийством молодого человека по имени Артур Дойл…
В одной части книги собраны рассказы об удивительных делах Шерлока Холмса, о неожиданных разгадках, на которые оказывается способен только этот талантливый сыщик со своим аналитическим складом ума. Другая часть – это интересная повесть «Открытие Рафлза Хоу» с философским подтекстом: может ли быть счастлив человек, обладающий неимоверным, безграничным богатством? А люди, его окружающие?
Доктор Ватсон – верный друг и «летописец» несравненного Шерлока Холмса – просматривает заметки в своей записной книжке и вспоминает занимательные происшествия, которые остались неизвестными читательскому миру…Так рождаются под пером нашего современника Н.М. Скотта четырнадцать историй о знаменитом сыщике. Написанные с юмором и стилистически точные, они великолепно передают особенности криминалистики и атмосферу викторианской Англии конца XIX – начала XX века.
В небольшом прибрежном городке в Англии происходит убийство. Собака хозяина указывает на одного из гостей как на убийцу. Раскрыть преступление помогает католический священник отец Браун.© azgaar, fantlab.
Знаменитый адвокат Перри Мейсон и его помощница Делла Стрит успешно разгадывают новые криминальные загадки. Знание человеческой психологии помогает отважным детективам находить неожиданные решения.
Знаменитый адвокат Перри Мейсон из книги в книгу распутывает загадочные преступления, спасая своих клиентов от ложных обвинений. Три романа Эрла Стенли Гарднера вновь дают его любимому герою возможность блеснуть мастерством детектива, юриста и знатока человеческой природы.
Перри Мейсон — адвокат, не проигравший ни одного, даже самого безнадежного дела, не может допустить мысли, что его клиент виновен. Искусство импровизации, железная логика, тонкое владение всеми юридическими уловками в очередном цикле «мейсоновских дел» приносят ему славу адвоката, который во имя справедливости рискует не только деньгами и карьерой, но и жизнью.
В романах и рассказах, вошедших в очередной том Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера, читатель снова встретится со своими любимыми героями. Это Перри Мейсон, устраивающий очередной «фейерверк» в заде суда, дабы доказать невиновность своего подзащитного; Лестер Лейт, успешно реализующий принцип «грабь награбленное»; и другие, не менее обаятельные сыщики-профессионалы и любители.