Полночный гость - [24]
– И отчим решил заняться хозяйством лично. Он что, знал толк в этом деле?
– Какой там толк! – фыркнула Мэг. – Если Чарльз в чем и знал толк, – едко добавила она, – так это в картах, вечеринках и обхаживании богатых вдов. Тут ему и впрямь равных не было.
– Ничего не понимаю. Бессмыслица какая-то. Зачем, скажи на милость, лодырю и фату типа Галлоуэя забираться в пограничную глушь, в лесные дебри, где нужно трудиться в поте лица просто для того, чтобы выжить? А о развлечениях вообще пришлось бы забыть...
– Да я и сама удивлялась. Откровенно говоря, у меня было такое ощущение, что он здесь не задержится. Все ждала – когда же он исчезнет? Бегство Чарльза меня нисколько не удивило бы. Вот Квентин... – Мэг пожала плечами. – Впрочем, Чарльз тоже наверняка сбежал бы. Просто не успел. Мы ведь здесь и трех недель не прожили, когда его убили.
Чем больше Стивен узнавал о Галлоуэе, тем более подозрительным казался ему этот негодяй, исковеркавший жизнь детям Энтона Дрейка.
– Убили, говоришь? В драке, если мне память не изменяет?
Мэг кивнула:
– В пьяной стычке с двумя чужаками. В таверне. Мэг открыла дверь в хлев. Вся живность Дрейков состояла из быка, коровы и изможденной старой клячи, которую даже стыдно было назвать лошадью.
Боже милостивый! Неудивительно, что Джош бегал к Вильгельму, чтобы поездить верхом. Да на это несчастное животное и сесть-то страшно.
– Больше у вас ничего нет? Я имею в виду – из домашней живности?
Мэг махнула в сторону леса:
– Еще три свинки. Мы их только на ночь загоняем. Под корнями деревьев полно еды – и им хорошо, и нам хлопот меньше.
– Но вы на чем-то сюда добрались. Куда же девались лошади и повозка?
– Сразу после переезда Чарльз продал все каким-то немцам. Они всей семьей возвращались в Пенсильванию. – Мэг вдруг недоуменно нахмурилась.– Странно. Раньше мне это не приходило в голову... Раз он все продал, значит, всерьез собирался здесь жить?
Есть и другое объяснение, подумал Стивен. Сам-то Чарльз, возможно, и не собирался здесь жить, но заранее предпринял меры, чтобы подопечные, ставшие теперь обузой, не последовали за ним.
Неспешным шагом Стивен и Мэг вернулись к дому. Снаружи убожество хижины еще сильнее бросалось в глаза. Стены из неструганых бревен, заметно покосившаяся дверь. Слепые окна, где вместо стекол – промасленная бумага, да ставни, чтобы по ночам не так дуло в щели.
Совершенно обессиленный, Стивен, едва добравшись до кровати, тут же рухнул на нее и закрыл глаза. Кажется, ему даже удалось задремать, потому что громкий возглас, раздавшийся за дверью хижины, вырвал его из каких-то грез.
За годы плена сон его стал чуток, а теперь, живя в постоянном страхе и ожидании, Стивен вообще вздрагивал от любого шороха.
При звуках незнакомого голоса он подскочил на кровати, весь напрягся, озираясь по сторонам и выискивая, куда бы скрыться. Неужели Флинт напал на его след!
Полный отчаяния взгляд Стивена метнулся к ближайшему окошку. Пусть зыбкая, но надежда... Только успеет ли? Окно узкое, не дай бог застрять...
Его лихорадочные подсчеты были прерваны появлением обладателя зычного голоса. Наклонив голову, в дверной проем с трудом протиснулся устрашающего роста и объема человек – просто великан из детской сказки, облаченный в охотничий наряд, очень похожий на тот, что Мэг мастерила для Стивена. Незнакомец не был вооружен, но с ремня на поясе у него свисал небольшой, довольно странного вида топор, а из кожаного футляра торчала рукоятка ножа.
Внимание Стивена невольно привлекли невероятных размеров ручищи гостя. Понятное дело, что оружие ему ни к чему.
Ровно подстриженные соломенно желтые пряди падали на лоб гиганта. Круглое лицо с младенчески-бессмысленным выражением и пустой, невыразительный взгляд песочных глаз наводили на мысль, что разум его находится в зачаточном состоянии.
– Вильгельм! Как я рада тебя видеть! – Мэг так и расцвела в сияющей, теплой улыбке.
А Стивен вздрогнул от укола нежданно-негаданно вспыхнувшей ревности.
– Что привело тебя к нам, Вильгельм? – спросила Мэг.
Дурацкий вопрос, мрачно отметил про себя Стивен. Во-первых, не что, а кто. А во-вторых, и так ясно, кто!
Вместо ответа Вильгельм уставился на Стивена. В маленьких глазках неожиданно вспыхнули недоверие, презрение и откровенная мужская угроза.
В комнате надолго повисло молчание.
– Вильгельм! – раздался в тишине настойчивый голос Мэг. – Что случилось? В такое время ты всегда в поле!
Гигант ткнул пальцем в сторону Стивена.
– Приходить смотреть этот челофек. Джош рас-скасыфать, у фас гость.
Судя по взгляду, которым Вильгельм при этих словах одарил Стивена, Джош не слишком усердствовал, описывая достоинства незваного гостя.
После церемонии знакомства – Стивен отметил, что Мэг провела ее блистательно, прямо-таки на уровне хозяйки светского салона! – Вильгельм приступил к допросу:
– Фы откуда приходить родом?
– Из Йоркшира. Это в Англии. Пауза длилась очень долго. Кажется, на размышления Вильгельму требовалось времени куда больше, чем решил поначалу Стивен.
– Сачем приходить сдесь? – раздался, наконец, следующий вопрос.
Если Мэг и заслуживала хотя бы полуправды, то уж с посторонним типом, пусть даже и таким замечательным соседом, Стивен никак не собирался обсуждать собственные проблемы.
Деймон Сент-Клер, лорд Хокхерст, приезжает в Бат, чтобы спасти своего юного кузена от цепких коготков красавицы-актрисы Лили Калхейн, – и сам влюбляется без памяти. Но даже охваченный страстью, он не может избавиться от чувства, что Лили ведет какую-то только ей известную игру. И надо же такому случиться, что, когда лорд уже готов поверить в ее искренность, он вдруг обнаруживает, что Лили проводит ночи с другим мужчиной!
Леди Рейчел в отчаянии – из-за козней ее хитрой тетки она скоро потеряет не только свое имение, но и свободу, вынужденная выйти замуж за ненавистного ей человека. Она обращается за помощью к красавцу герцогу Уэстли, однако его холодность и равнодушие к ее чарам толкают юную красавицу на дерзкий и опасный поступок. Чтобы женить на себе герцога, леди Рейчел решает его похитить...
Лорд Морган Парнелл, красавец-повеса и баловень женщин, а когда-то – знаменитый Благородный Джек, отправился в Уорикшир, чтобы разыскать самозванца, грабящего экипажи под его именем. Каково же было изумление Моргана, когда он понял, что под черной маской напавшего на него разбойника скрывается зеленоглазая красавица...
Граф Рэвенстон поклялся никогда больше не жениться. Если бы он знал, что встреча с таинственной незнакомкой в красном перевернет всю его жизнь! Но кто она? Дама полусвета? Синий чулок? Или удивительная женщина, полная огня и страсти? Главное открытие ждет его впереди. И кто бы она ни была, он обязательно поймет, что не может без нее жить. Лишь бы прозрение не запоздало!
Немилость Генриха II обрушивается на юную Алану — король подозревает, что она повинна в смерти мужа. Генрих поручает выяснить все обстоятельства этого несчастья своему верному вассалу — рыцарю Пэкстону де Бомону. Неужели в прелестном теле этой девушки скрывается черная душа?
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…
Рыжеволосая красавица Эмма, принцесса из рода Робертинов, не по своей воле становится женой герцога Лотарингии. Превратности судьбы и козни недругов обрекают ее на годы лишений. Но и в бедной хижине, и в герцогском дворце она по-прежнему верна себе и своей любви, не подозревая, что судьба вновь готовит ей встречу с тем единственным мужчиной, который стал проклятием и счастьем всей ее жизни.
Сакская красавица, леди Бетани, в одночасье лишившись своего замка, земель и даже имени, становится рабыней нормандского рыцаря Ройса де Бельмара. Но и побежденная, она готова бороться за то, что ей дорого. Не сразу она понимает, что бороться ей приходится со своим собственным сердцем и что самый главный, безжалостный враг скрывается в ее родном доме.
Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.
Начало X века. Изгнанный с родной земли дерзкий викинг Ролло имеет, казалось бы, безумную цель – он решается захватить земли северной Франции, чтобы основать там свое королевство.Во время одного из своих набегов пленницей этого неукротимого воина становится юная Эмма, рыжеволосая красавица. Грубый язычник Ролло не мог и предположить, что отныне вокруг этой стройной девушки закружится его жизнь, а дорога, на которую направит его судьба, приведет к вожделенному трону.