Полночная разбойница - [12]

Шрифт
Интервал

Но так, видимо, думала не одна Дэниела. Две очаровательные молодые дамы подошли к нему, кокетливо улыбаясь и бросая на него призывные взгляды. Незнакомец был вежлив и немного поболтал с ними, но его небрежный поклон и чуть натянутая улыбка яснее слов сказали Дэниеле, которая очень хорошо чувствовала такие вещи, что их попытка заинтересовать его обречена на неудачу.

И верно, при первой же возможности он вежливо раскланялся и отошел в сторону. Дэниела не могла оторвать от него взгляд. Словно завороженная, она наблюдала, как он идет по залу, встречаясь с молодыми и не очень молодыми женщинами, жаждущими его внимания. Он любезно улыбался, раскланивался, но ни разу не задержался.

Наконец, ужаснувшись тому, что уставилась на него, словно влюбленная дурочка, забыв все правила хорошего тона, Дэниела с трудом отвела взгляд. И в ту же минуту заметила, как леди Элизабет внезапно покинула круг своих поклонников и решительно направилась... Куда это, интересно? Ну конечно! Леди Элизабет уже подходила к незнакомцу! С улыбкой, которая могла бы растопить сердце любого мужчины, она нежно коснулась рукава его камзола. Впервые в жизни Дэниела увидела, что леди Элизабет пытается привлечь внимание мужчины.

Почувствовав прикосновение, он обернулся и, увидев красавицу, так ослепительно улыбнулся ей в ответ, что у Дэниелы защемило сердце. Полностью поглощенные друг другом, они оживленно заговорили с непринужденностью старых друзей. И Дэниела, которая никак не могла овладеть сложным искусством кокетничать, играя веером, с завистью наблюдала, с каким совершенством это сейчас проделывала прелестная Элизабет.

Глядя на эту красивую пару, Дэниела внезапно ощутила глухую щемящую боль. Ни одна женщина в этом зале не могла сравниться с этой изумительной красавицей. А что уж говорить о самой Дэниеле!

– На кого это ты там смотришь? – раздался рядом тихий голос Шарлотты, прервав грустные размышления девушки.

– Кто этот мужчина, рядом с леди Элизабет?

– Ушам своим не верю! Неужели нашелся хоть один мужчина, который смог тебя заинтересовать? – весело отозвалась подруга. – Где?

Проследив за взглядом Дэниелы, Шарлотта улыбнулась еще шире, и в ее глазах заплясали лукавые чертики.

– Ах вот что! Дьявольски красив, не правда ли? Это и есть тот самый лорд Морган Парнелл.

Дэниела почувствовала, что земля уходит у нее из-под ног, а щеки заливает жаркий румянец. Тот самый знаменитый повеса, распутник, разбивший столько женских сердец! Черт возьми! Ей следовало бы самой догадаться! Во всяком случае, о том, что он собой представляет. Дерзкая уверенность, с которой он целовал ее вчера вечером, ясно говорила об огромном опыте обольщения. Если бы она не была так потрясена своим разоблачением... Он просто застал ее врасплох!

Дэниела с трудом перевела дыхание. Что бы там ни говорила Шарлотта, судя по тому, какими нежными взглядами обменивались эти двое, Элизабет уже близка к своей цели.

– Сразу видно, почему он с такой легкостью покоряет женские сердца, – заметила Шарлотта, не подозревая, какие чувства бушуют сейчас в душе подруги. – Хочешь, я тебя с ним познакомлю?

– Нет! – испуганно воскликнула Дэниела.

Хотя она и была уверена, что лорд Морган не сможет узнать ее, но было бы слишком глупо специально привлекать к себе внимание.

– Но почему же нет? – изумленно спросила Шарлотта. – Я тебя не понимаю.

– Я терпеть не могу таких мужчин, как он, – с горечью произнесла Дэниела. Да, конечно, он красив, даже слишком красив... но именно поэтому она не сомневалась, что он мало чем отличается от Джилфреда Ригсби – ленивый, самовлюбленный аристократ, занятый лишь своими собственными удовольствиями.

Дэниела хорошо знала, что такие, как он, считали женщин всего лишь игрушками, временным развлечением, созданным для забавы. Ему наверняка ничего не стоит соблазнить женщину, а затем выбросить ее из своей жизни безо всякой жалости, не думая о том, что он разбил ей сердце или сломал жизнь.

– Но, Дэниела, лорд Морган очень приятный человек и интересный собеседник, – попыталась убедить ее Шарлотта. – Он всем нравится без исключения, как женщинам, так и мужчинам.

– Ну а мне нисколько не нравится! – Но тихий насмешливый голосок внутри ее настойчиво шептал ей, что она лгунья.

В этот момент к ним подошел муж Шарлотты, обаятельный молодой человек с карими веселыми глазами и жизнерадостной улыбкой. Он пригласил жену на танец, и Дэниела осталась одна. Стараясь не попасться на глаза лорду Парнеллу, она отошла к стене и сжалась, стараясь казаться хоть чуть-чуть поменьше ростом. Впрочем, убеждала себя Дэниела, ей нечего беспокоиться. Даже если он ее и заметит, то все равно не обратит никакого внимания, ведь он полностью поглощен своей прекрасной собеседницей.

Решив, что больше не станет смотреть в ту сторону, Дэниела перевела взгляд на танцующих.

Музыка смолкла. И через минуту начался следующий танец.

– Кажется, нас так и не представили друг другу.

Дэниела вздрогнула при звуке чуть ленивого глубокого голоса, который не могла не узнать. Стремительно обернувшись, она посмотрела вверх, в голубые, с тяжелыми веками, глаза лорда Моргана. До чего непривычно для нее было запрокидывать голову, чтобы встретить взгляд мужских глаз!


Еще от автора Марлен Сьюзон
Ночь ошибок

Деймон Сент-Клер, лорд Хокхерст, приезжает в Бат, чтобы спасти своего юного кузена от цепких коготков красавицы-актрисы Лили Калхейн, – и сам влюбляется без памяти. Но даже охваченный страстью, он не может избавиться от чувства, что Лили ведет какую-то только ей известную игру. И надо же такому случиться, что, когда лорд уже готов поверить в ее искренность, он вдруг обнаруживает, что Лили проводит ночи с другим мужчиной!


Полночный гость

Стивен Уингейт, граф Арлингтон, мечтает лишь об одном – вернуться в Англию и отомстить своему неведомому врагу, по милости которого он лишился родины, богатства, даже собственного имени. Бежав с каторги на плантациях Виргинии, он находит приют и заботу в бедной хижине прелестной Мэган Дрейк. Но свадьба под дулом ружья – не лучшее начало семейной жизни. Да и возвращение в Англию приносит новые неприятные неожиданности... И как бы ни любила Мэг своего мужа, в ее душу начинают закрадываться сомнения. Тот ли он, за кого себя выдает?..


Полночная невеста

Леди Рейчел в отчаянии – из-за козней ее хитрой тетки она скоро потеряет не только свое имение, но и свободу, вынужденная выйти замуж за ненавистного ей человека. Она обращается за помощью к красавцу герцогу Уэстли, однако его холодность и равнодушие к ее чарам толкают юную красавицу на дерзкий и опасный поступок. Чтобы женить на себе герцога, леди Рейчел решает его похитить...


Незнакомка в красном

Граф Рэвенстон поклялся никогда больше не жениться. Если бы он знал, что встреча с таинственной незнакомкой в красном перевернет всю его жизнь! Но кто она? Дама полусвета? Синий чулок? Или удивительная женщина, полная огня и страсти? Главное открытие ждет его впереди. И кто бы она ни была, он обязательно поймет, что не может без нее жить. Лишь бы прозрение не запоздало!


Рекомендуем почитать
Поезд до станции детство

Жизнь детей, лишенных родительского тепла и ласки, сама по себе непроста. Единственное, что у них есть, — это дружба, крепкая, нерушимая. Они называли себя «обоймой», в которой семь патронов сидят вплотную друг к дружке, и никакая сила не может их разлучить. Кроме магии… Под впечатлением таинственного рассказа и влекомые любопытством, семеро друзей отправляются на поиски неизвестного, где трое из них бесследно исчезают. Лишь через пятнадцать долгих лет четверо оставшихся друзей решают отправиться на поиски пропавших.


Что за чертовщина

Лайла приглашена на дюжину свадеб и почти столько же девичников. Вся ее жизнь отныне подчинена чужим праздникам, причем каждый из них похож на дикий, фееричный сон, который привидеться может разве что в горячке. Заодно Лайла пытается наладить собственную жизнь, но ее бойфренд Уилл почему-то вечно недоволен, и даже любимая бабушка Франни, стоящая во главе «Лиги старых перечниц», обеспокоена ее активностью. Что за чертовщина происходит вокруг? Лайле придется разобраться.


Вероника Стейнбридж покидает зону безопасности

В этом городе белые стены - потому что "виар" очки нарисуют на них любое изображение. В этом городе улицы закрыты стеклом - потому что его жители не выносят ультрафиолета. В этом городе нет несчастных и забытых людей - потому что есть группы поддержки, в которых тебе всегда помогут. В этом городе живет Верóника. Она выходит на улицу - и видит величественные ветви, прорастающие внутрь квартир, толстые стволы, преграждающие путь трамваю, который мчится на уровне вторых этажей, пробегая росчерком тени по пыльной поверхности стекла.


Поколение влюбленных

Чудом выжившая в страшной автокатастрофе, Саша Рокицкая приобрела после случившейся с ней трагедии странный дар — она не просто видит чужую ауру, но и способна понять, что носитель этой ауры приближается к трагической смерти… Она не ошибалась еще ни разу. Но как же ей хочется ошибиться теперь, когда она точно знает, что ее возлюбленный Илья обречен! Саша оказывается перед нелегким выбором: опустить руки и сдаться — или до последней минуты бороться за жизнь дорогого ей человека. Пока остается хотя бы один шанс, остается и надежда переломить закон Судьбы…


Отныне и навеки

«Способность Софи Лав передавать волшебство читателям изящно находит свое выражение в мощных выразительных фразах и описаниях. ОТНЫНЕ И НАВЕКИ – это идеальный роман для чтения на пляже с одной оговоркой: присущий ему энтузиазм и прекрасные описания с неожиданной тонкостью раскрывают многогранность не только развивающихся чувств, но и развивающихся характеров. Книга станет отличной находкой для любителей романов, ищущих более глубокий смысл в произведениях этого жанра». --Сайт Midwest Book Review (Дайэн Донован) ОТНЫНЕ И НАВЕКИ – это прекрасно написанный роман, на страницах которого описана борьба женщины (Эмили) в поисках своего «я».


Дом сбывшихся надежд

Блейк и Келли работают в отеле бок о бок с девяти до пяти… И как бы они ни пытались сохранить свои отношения сугубо профессиональными, взаимное влечение становится все сильнее! Но он – ее босс, а в прошлом у обоих – сложные жизненные испытания, оставившие в их душе глубокий след. Справятся ли они? Зазвучат ли свадебные колокола?


Кровные узы

Могущественный лорд Пемброк, в одночасье решивший судьбу своей единственной дочери, не предполагал, что его коварные планы могут не осуществиться. Насильно выданная замуж, Леа Пемброк по-своему борется за свое счастье: ее оружием становятся доброта и преданность. Ее нежность смогла растопить сердце сурового, иссеченного шрамами воина, а сама она обрела в браке не только покой, но и истинное женское счастье. Именно в нем — своем таинственном нареченном Леа впервые встретила понимание и любовь, в его объятиях она впервые ощутила себя Женщиной…


Поединок сердец

Сакская красавица, леди Бетани, в одночасье лишившись своего замка, земель и даже имени, становится рабыней нормандского рыцаря Ройса де Бельмара. Но и побежденная, она готова бороться за то, что ей дорого. Не сразу она понимает, что бороться ей приходится со своим собственным сердцем и что самый главный, безжалостный враг скрывается в ее родном доме.


Шейх

Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.


Ветер с севера

Начало X века. Изгнанный с родной земли дерзкий викинг Ролло имеет, казалось бы, безумную цель – он решается захватить земли северной Франции, чтобы основать там свое королевство.Во время одного из своих набегов пленницей этого неукротимого воина становится юная Эмма, рыжеволосая красавица. Грубый язычник Ролло не мог и предположить, что отныне вокруг этой стройной девушки закружится его жизнь, а дорога, на которую направит его судьба, приведет к вожделенному трону.