Полковник Кварич - [109]
Впрочем, он не собирался пугаться этой чепухи, поэтому, послав все суеверия к их отцу Дьяволу, смело зашагал вперед и открыл дверь домика. Хотя эта любопытная постройка служила летним домом и с этой целью была выложена керамической плиткой, на самом деле никому бы даже в голову не пришло использовать ее для отдыха. Начнем с того, что ее крыша закрывала собой огромное углубление диаметром около тридцати футов или более, так как верх горы был выдолблен на манер дна деревянных чашек, в которые фокусники ловят шары. Но несмотря на всю керамику в мире, в этой впадине собиралась сырость, и одного этого было достаточно, чтобы отбить всякое желание здесь находиться.
Но самое главное, у этого места была дурная слава, и даже люди, хорошо образованные и не верящие в подобного рода глупости, не слишком охотно пошли бы туда ради собственного удовольствия. Поэтому летний домик постигла общая судьба заброшенных мест – он пришел в упадок и теперь служил складом садовых инструментов, сломанных рам огуречных теплиц и разного рода пиломатериалов.
Гарольд распахнул дверь и, войдя, снова закрыл ее за собой. Оказавшись в пустой тишине огромной впадины, он поежился, чувствуя себя даже менее уютно, чем снаружи: пространство под крышей было весьма больших размеров, и у него моментально возник вопрос, что ему теперь делать, раз он сюда пришел? Если клад спрятан где-то здесь, то скорее всего он зарыт глубоко в недрах великого кургана. С другой стороны, коль он здесь, то почему бы не попробовать копать, даже если он ничего не найдет? В углу стояли кирка и несколько штыковых и совковых лопат.
Взяв их, Гарольд направился к центру помещения и, почти смеясь над собственной глупостью, принялся за работу. Первым делом он зажег другой фонарь, который хранился там, и острым концом кирки удалил большой участок плитки точно по центру углубления. Затем, разрыхлив почву киркой, он снял плащ и решительно принялся копать. Почва оказалась песчаной и поддавалась легко. Более того, судя по ее рыхлости, он вскоре пришел к выводу, что это не целинная земля, а ранее перекопанная, которой потом засыпали какую-то яму.
Вскоре его лопата ударилась обо что-то твердое. Он поднял это нечто и поднес к фонарю. Находка оказалась древним наконечником копья, рядом с ней покоились какие-то кости, хотя определить, человеческие они или нет, в тот момент Гарольд не смог. Все это было весьма интересно, однако едва ли являлось тем, что он искал, поэтому он стал усердно копать дальше, пока не оказался по грудь в чем-то похожем на могилу. Он копал целый час и изрядно устал. Хотя здесь и было холодно, по его телу градом катился пот. Остановившись на миг, чтобы перевести дыхание, Гарольд услышал, как церковные часы бьют два часа, и их звон печально разносился на фоне дикого воя ветра. Покопав еще немного, он всерьез задумался, а не бросить ли ему это глупое занятие? Если честно, ему было даже несколько стыдно. Как он на следующее утро объяснит эту дырищу в полу своему садовнику? И тотчас решил, что ничего объяснять не будет. Садовник, как и остальная часть деревни, считал, что в этом месте водятся привидения. Так что пусть думает, что дыра в полу – дело рук «призраков», вернее, их «духовной» деятельности.
Тем не менее, какое-то время он продолжал копать дальше. Теперь стало гораздо труднее выбрасывать землю из ямы. Тогда он решил поставить в этом деле точку и с такой мыслью не без труда выбрался из любительской гробницы. Но как только он вылез, его взгляд упал на тяжелый железный лом, стоящий среди прочих инструментов. Такого рода ломом обычно делаются в земле дыры, в которые можно воткнуть палки или жерди. Кваричу подумалось, что было бы неплохо вогнать этот лом в дно могилы, которую он только что выкопал, чтобы выяснить, есть ли что-нибудь ниже. Поэтому он снова залез в нее и принялся работать железным ломом, со всей силы вгоняя его в землю. Когда он вогнал его на глубину примерно двух футов, лом наткнулся на что-то твердое. В этом не было никаких сомнений. Охваченный волнением, полковник возобновил свои труды, расширяя дыру настолько, насколько мог.
Да, это была каменная кладка, или, если и не каменная кладка, то что-то на нее похожее. Вытащив лом из ямы, он схватил лопату и с новой силой начал копать. Поскольку Гарольд больше не мог выбрасывать землю из ямы, он взял корзину для сбора листьев, которая оказалась под рукой, поставил ее рядом с собой, наполнил до краев песчаной почвой, а затем, рывком подняв корзину, высыпал землю на край ямы. Три четверти часа он трудился не покладая рук, пока, наконец, не дошел до каменной кладки. Очистив, он внимательно осмотрел ее при свете потайного фонаря. Это оказались обломки камня, сложенные в форме арки. Ударив по ней ломиком, он услышал глухой звук. Там явно была какая-то полость.
Его волнение и любопытство удвоились. Большим усилием он расширил обнаженный участок каменной кладки. К счастью, почва, или точнее песок, была настолько рыхлой, что почти не требовала усилий. Тогда он взял железный лом и, вставив его под шаткий плоский камень, приподнял. Это было начало. Избавившись от большого плоского камня, он несколько раз изо всех сил вогнал острый конец лома в камни у себя под ногами. Те начали поддаваться. Ему было слышно, как осколки падают в полость внизу. Ага! Камни с грохотом обрушились вниз – более квадратного фута кладки.
Охотник Аллан Квотермейн, капитан Гуд и сэр Генри Куртис пускаются в опасное путешествие на поиски алмазных копей царя Соломона. Для сэра Генри единственной целью является найти своего брата, который отправился за сокровищами и пропал без вести, а Квотермейн и Гуд надеются сказочно разбогатеть. Много испытаний придется пройти героям, прежде чем они доберутся до сокровищницы и вернутся оттуда.
Счастью Питера Брума и Маргарет Кастелл угрожает коварный маркиз Морелла. Он заманивает девушку на свой корабль и увозит ее в Гранаду. Питер и отец Маргарет — Джон Кастелл бросаются на поиски той, которая была для них всем.
Захватывающие романы Генри Райдера Хаггарда перенесут в зеленые джунгли Центральной Америки, где много лет назад отважные мужчины и прекрасные женщины боролись за свободу и любовь. Сын почтенного сквайра Томас Вингфилд, попав в плен к императору Монтесуме и чудом избежав жертвоприношения, станет мужем принцессы Отоми и увидит гибель древней цивилизации под копытами коней Кортеса… («Дочь Монтесумы») Молодой индеец Игнасио и англичанин Джеймс отправятся в легендарный Золотой Город ацтеков за второй половиной изумруда Сердца Мира, но один их них обретет свое сокровище раньше… («Сердце Мира»)
Жизнь сироты Эрнеста полна взлетов и падений. Он любит жизнь и движется вперед. Но зыбучие пески милой сердцу Англии сменяются красным песком Изандлваны, в клочья разрывающей сердце. Два шага вперед, один назад. Что движет им? Любовь или злая судьба? Он верит в свою путеводную звезду. Вот только какая она? В очередной том «Мастеров приключений» входит роман Генри Райдера Хаггарда «Голова ведьмы», написанный непосредственно перед знаменитыми «Копями царя Соломона». Переходный этап от Диккенса к Стивенсону.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В романе «Клеопатра» Хаггард создает еще одну легенду о знаменитой царице Клеопатре VII, повелительнице независимого Египта. Роман повествует о заговоре верховных жрецов, решивших сбросить с трона ненавистную царицу Клеопатру, которая отдала Египет во власть Риму.
История Крымского ханства для обычного читателя и сегодня остается практически неизвестной. Когда и почему в Крыму поселились татары, какие отношения связывали это государство с соседями, далекими и близкими: Речью Посполитой, Московским царством, Османской империей, Казанским и Астраханским ханствами? Но наибольший интерес для украинского читателя представляет история отношений Крымского ханства с Украиной, недаром крымских татар и казаков называли заклятыми друзьями и закадычными врагами. Об этих непростых отношениях, об истории, экономике и культуре Крымского ханства подробно рассказывается в нашей книге.
В 2016 году Центральный архив ФСБ, Государственный архив Российской Федерации, Российский государственный военный архив разрешили (!) российско-американской журналистке Л. Паршиной и французскому журналисту Ж.-К. Бризару ознакомиться с секретными материалами. Авторы, основываясь на документах и воспоминаниях свидетелей и проведя во главе с французским судмедэкспертом Филиппом Шарлье (исследовал останки Жанны Д’Арк, идентифицировал череп Генриха IV и т. п.) официальную экспертизу зубов Гитлера, сделали научное историческое открытие, которое зафиксировано и признано международным научным сообществом. О том, как, где и когда умер Гитлер, читайте в книге! Книга «Смерть Гитлера» издана уже в 37 странах мира.
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.
Видный британский историк Эрнл Брэдфорд, специалист по Средиземноморью, живо и наглядно описал в своей книге историю рыцарей Суверенного военного ордена святого Иоанна Иерусалимского, Родосского и Мальтийского. Начав с основания ордена братом Жераром во время Крестовых походов, автор прослеживает его взлеты и поражения на протяжении многих веков существования, рассказывает, как орден скитался по миру после изгнания из Иерусалима, потом с Родоса и Мальты. Военная доблесть ордена достигла высшей точки, когда рыцари добились потрясающей победы над турками, оправдав свое название щита Европы.
Разбирая пыльные коробки в подвале антикварной лавки, Андре и Эллен натыкаются на старый и довольно ржавый шлем. Антиквар Архонт Дюваль припоминает, что его появление в лавке связано с русским князем Александром Невским. Так ли это, вы узнаете из этой истории. Также вы побываете на поле сражения одной из самых известных русских битв и поймете, откуда же у русского князя такое необычное имя. История о великом князе Александре Ярославиче Невском. Основано на исторических событиях и фактах.
Книга Рипеллино – это не путеводитель, но эссе-поэма, посвященная великому и прекрасному городу. Вместе с автором мы блуждаем по мрачным лабиринтам Праги и по страницам книг чешскоязычных и немецкоязычных писателей и поэтов, заглядывая в дома пражского гетто и Златой улички, в кабачки и пивные, в любимые злачные места Ярослава Гашека. Мы встречаем на ее улицах персонажей произведений Аполлинера и Витезслава Незвала, саламандр Карела Чапека, придворных алхимиков и астрологов времен Рудольфа II, святых Карлова моста.
На семью Утрамов сыплются одни неудачи. Братья Леонард и Томас дают друг другу клятву – вернуть все, что потеряли в Англии, либо погибнуть на чужбине. Черный континент встречает одного из них отчаянием и криком о помощи. «Постарайся помочь мне, и ты получишь хорошее вознаграждение. Даже если тебе не удастся помочь мне и ты останешься жив, то все-таки получишь награду!» В мире работорговцев и золотоискателей такое предложение из уст женщины с безумным взглядом может напугать или насмешить. Но человеку, которому уже нечего терять, сделать выбор совсем нетрудно. В настоящий том серии «Мастера приключений» включены два романа Хаггарда с элементами мистики о поисках сокровищ – «Люди тумана» и «Бенита».
В новый том Генри Райдера Хаггарда входит долгожданный «Рассвет» — первый большой роман писателя. Несмотря на название, книга далеко не так проста, как кажется. Она написана в духе сенсационных романов тайн. Но вместо хитроумных полицейских и частных сыщиков за детективный сюжет здесь отвечают несколько иные герои. Роман, аки тридцать бочек, «доверху набит всякими злодеями-любителями», как едко заметила престарелая тетя Хаггарда, одна из его первых читательниц. В нем много чего понамешано — радость и грусть, предательство и верность.
Путешествуя по долине Миссисипи, молодой европеец наслаждался жизнью и удивительной природой этого заповедного края. В поисках ярких впечатлений и новых трофеев он отправился вниз по великой реке. Его внимание вскоре привлек живописный островок, в зарослях которого наверняка полно всякой дичи. Местные жители посоветовали молодому авантюристу держаться от острова подальше, поскольку «там что-то нечисто». Но страстному охотнику спокойная жизнь не по нутру. Загнав в угол шакала, он всегда готов вступить в схватку со львом. В очередной том Томаса Майн Рида входят романы о приключениях в Северной Америке и Африке – «Пиратский остров» и «Молодые невольники».
Сороковые годы XIX века выдались бурными в истории Мексики. Во главе государства стоит генерал Лопес де Санта-Анна – человек умный, энергичный, но жестокий и властный, нетерпимый к любому инакомыслию. Молодому американцу Фрэнку Хэмерсли, прибывшему в Мексику по торговым делам, предстоит оказаться в самой пучине неурядиц, охвативших страну, и разгадать тайну странного жилища, спрятанного в самом сердце гибельной пустыни Льяно-Эстакадо. Историко-приключенческий роман «Одинокое ранчо» впервые публикуется на русском языке в полном переводе, сделанном по переработанному и дополненному автором изданию.