Он переваривал все это, когда по внутренней связи с ним соединилась Сара, и если бы он не был до такой степени погружен в собственные мысли, то повнимательнее отнесся бы к последовавшему телефонному разговору.
— Губернатор, Брин на проводе.
— Кто-кто? — Он тщетно пытался вспомнить, кому принадлежало это имя.
— Начальник полиции. Города Атланты. Вы просили у него помощи несколько недель назад. Припоминаете?
— Ах, да, конечно, соедините. — С начальником полиции он разговаривал более месяца назад.
— Доброе утро, начальник.
— Доброе утро, губернатор. Несколько недель назад вы меня просили подыскать подходящего человека на должность начальника полиции Делано. — Брин всегда предпочитал сразу переходить к делу.
— Да, начальник. — Билли удивился тому, что этот человек вообще ему позвонил. Им уже приходилось сталкиваться лбами по вопросу найма дополнительного количества черных полицейских в городе Атланте.
— Мне тут встретился один человек, который очень бы подошел для этой должности. Это армейский майор, командир подразделения военной полиции в Форт-Макферсоне. Демобилизуется в будущем месяце.
— Демобилизуется? Сколько же ему лет?
— Чуть больше пятидесяти. Просто вступил в армию очень молодым. Он обращался к нам, но у нас на руководящие должности положено выдвигать только собственных работников, так что мы не в состоянии предложить ему должность подходящего уровня. Я намекнул ему насчет Делано, и это его заинтересовало. Он по происхождению из Коламбуса, в Делано бывал проездом.
— Вы меня заинтересовали. Хотелось бы с ним увидеться.
— Пошлю к вам человека с его объективкой, а ваша секретарша может назначить ему время приема.
— Годится. Как его фамилия?
— Минутку. — Послышался шелест перебираемых бумаг. — Такер Уоттс.
— Начальник, я вам благодарен за то, что не забыли о моей просьбе.
— О, я только рад помочь вам, губернатор. Рад помочь в любое время.
Когда разговор был окончен. Билли вдруг пришло в голову, что уж больно весело и радостно произносил его собеседник последнюю фразу. На него это было непохоже. Но мозг Билли был настроен на сигналы, поступающие из Вашингтона, и более он об этом деле не задумывался.
Билли нажал кнопку и вызвал секретаршу.
— Сара, Брин пришлет объективку на майора из Форт-Мака по фамилии Уоттс. Прошу, как можно скорее договоритесь о встрече с ним. Это по поводу работы в Делано.
— Конечно, губернатор. А сейчас из Делано звонит мистер Холмс.
Билли взял трубку.
— Мистер Хью, как вы там? — Он знал, почему звонит Холмс, и был рад, что Брин позвонил до него.
— У меня все прекрасно, Билли. — Голос бодрый, подумал Билли. Сколько же ему: восемьдесят шесть, восемьдесят семь? Он все еще являлся председателем совета штата по вопросам образования и обучения, все еще руководил городским советом и все еще управлял банком. Жена умерла от удара в 1948 году, и с той поры он погрузился в работу. Единственной уступкой возрасту был слуховой аппарат. — Билли, извините, что вас беспокою, но нам позарез нужен новый начальник полиции. По вашим каналам ничего не слышно?
— Слышно, сэр. Начальник полиции Атланты Брин порекомендовал мне майора военной полиции, который вскоре демобилизуется из армии. Завтра у меня с ним встреча.
— Отлично. Все наши полицейские очень молоды и неопытны. И, к сожалению, среди них нет ни одного в достаточной мере ответственного человека, которого можно было бы назначить исполняющим обязанности. Управляющий городским хозяйством рвет на себе волосы. Как вы думаете, когда мы реально сможем заполучить этого парня?
— Ну, ну, не торопитесь, я его еще в глаза не видел. Брин, однако, заверяет, что он заинтересован в этой работе, и должен нас устроить.
— Вот что. В пятницу в шесть у нас заседание городского совета. Вы приедете в этот уик-энд?
— Да, в первый раз за месяц.
— Так вот, если вам этот парень покажется, привезите-ка его с собой и покажите совету. Мы готовы принять решение; если он понравится, мы его возьмем. Даже заплатим на пару тысяч больше, чем планировали.
— Мне это, кажется разумным. Как только переговорю с ним, позвоню и сообщу, сможет ли он приехать. Как Патриция? Последние несколько недель вы с нею чаще виделись, чем я.
— Выглядит потрясающе. Уилл тоже.
— Рад это слышать. Тогда увидимся в уик-энд.
Билли повесил трубку и отер лоб. А ведь он чуть не подвел Холмса! Подумать только, на выручку ему пришел Брин, который даже не слишком-то хорошо к нему относится!
В динамике внутренней связи раздался голос Сары.
— Губернатор, прибыл майор Уоттс.
— Сара, попросите его подождать одну только минутку, прошу вас. — Он так и не выкроил времени просмотреть, направленную ему Брином, объективку, но судя по тому, что он сейчас читает, у этого человека прямо-таки великолепный послужной список. Вступил в армию в возрасте семнадцати лет, окончил полную среднюю школу, получил диплом высшей школы со степенью, и все это без отрыва от военной службы, обучался на различных военно-полицейских курсах, не считая специальной учебно-полицейской программы ФБР.
Билли тут же пришло в голову, что имеющий подобную подготовку и квалификацию полицейский из большого города никогда бы не согласился на работу в таком маленьком городке, как Делано. И он задумался, почему майора Уоттса заинтересовало это место, тут же вспомнил замечание Брина о тенденции выдвижения на руководящие посты только собственных работников и о невозможности подобрать для Уоттса должность, соответствующую его квалификации. По крайней мере, город Делано в состоянии предложить ему пост начальника.