Полезная история [заметки]

Шрифт
Интервал

1

1 Из трудов советских историков отметим: Е. Э. Липшиц. Павликианское движение в Византии в VIII и в первой половине IX века. — ВВ, V, 1952; ее же. Вопросы павликианского движения в освещении современной буржуазной историографии. — Там же; К.Н.Юзбашян. К истории павликианского движения в Византии в IX веке. — «Вопросы истории религии и атеизма», т. IV, 1956; Р. М. Бартикян. К вопросу о павликианском движении в Византии в первой половине VIII века. — ВВ, VIII, 1956; его же. Армянские источники для изучения истории павликианского движения. — «Палестинский сб.», т. IV, 1959; его  же. К вопросу об организации павликианской общины. — «Историко-филологический журнал АН АрмССР», т. III, 1958.


2


2 См. Appendix ad Petri Siculi historiam Manichaeorum seu Paulicianorum, ed. L. Gieseler. Göttingae, 1849.


3

3 Georgii Monachi Chronicon, ed. C. de Boor. Lipsiae, 1904. Эскуриаль-ская версия издана Фридрихом (J. Friedrich. Der ursprüngliche bei Georgios Monachos nur theilweise erhaltene Bericht über die Paulikianer. — SBAW, 1896, H. 1).

4


4 Petri Siculi Historia utilis et refutatio atque eversio haereseos Manichaeorum qui et Pauliciani dicuntur. — PG, t. 104.


5


5 Sanctissimi Pbotii Narratio de Manichaeis recens repullulantibus. — PG, t. 102.


6

6 См., например, К. Τег-Μkrttschian. Die Paulikianer im Byzantinischen Kaiserreiche und verwandte ketzerische Erscheinungen in Armenien. Leipzig, 1893.

7


7 Петр Сицилийский использовал также известный труд «Физиолог», когда писал о ересиархе Тите, которого сравнивал с морским китом (гл. XXVI). Ср. J. Bi Pitга. Spicilegium Solesmense complectens sanctorum Patrum scriptorumque ecclesiasticorum anecdote hactenus opera, t. III. Parisiis, 1855, p. 352.


8


8 Хотя это и нельзя считать искажением, Фотий по-своему толкует наименование павликиан.


9

9 Этот отрывок из послания Сергия интересен своим намеком на национальную принадлежность тех. к кому обращался ересиарх. Раз речь идет о пленении ромеев, можно предполагать, что совершающие это пленение были не ромеи, а, возможно, — армяне.


10


10 См. прим. 61 к переводу.


11


11 См. Н. Gгёgоiге. Les sources de l'histoire des Pauliciens. — BCLSMP 5öme serie, t. XXII, 1936, p. 110 sp.

12

12 Ibid., p. 111.

13


13 PG, t. 104, col. 1305—1350.


14

14 Под «книгой Апостола» подразумеваются послания апостола Павла.

15


15 Petri Siculi Historie Manichaeorum. — PG, t. 104, col. 1333, 1336.


16


16 Petri Siculi Historia ex ms. codice bibliothecae Vaticanae Graecae, cum Latina version© edita par Matthaeum Raderum e Societate Jesu. Ingolstadtii, 1604.


17


17 Α. Μai. Nova Patrum Bibliotheca, t. IV, pars III. Roma, 1847.


18


18 J. Gieseler. Petri Siculi Historia Manichaeorum seu Paulicianorum. Göttingen, 1846.


19


19 PG, t. 104, col. 1239—1304.


20


20 H. Gгёgоire. Precisions geographiques et chronologiques sur les Pauli-ciens. — BCLSMP, 5eme ser., t. XXXIII, 1947.


21

1. У Петра Сицилийского не упоминается имя архиепископа Болгарии. Гизелер это объясняет тем, что Петр Сицилийский, писавший свою историю около 869—871 гг., не мог знать, кто станет архиепископом (J. Gieseler. Appendix ad Petri Siculi historiam Manichaeorum seu Paulicianorum. Gottingae, 1849, p. 67). К. Тер-Мкртчян обращение архиепископа Болгарии считает фиктивным и приписывает его позднему автору, издавшему, как он считает, историю под именем Петра Сицилийского (К. Теr-Mkrttschian. Ьр. cit., S. 13). Первым архиепископом Болгарии был избран Иосиф.

22

2. Псалом CXLV, 8.

23

3. Ср. Псалом LXXX, 11: «Я господь, бог твой, изведший тебя из земли Египетской; открой уста твои, и я наполню их».

24

4. Болгария приняла христианство при князе Борисе в 865 г.

25

5. αποστασια. Мы перевели это слово «восстание» только в двух случаях, — в данном и в гл. XXXVI, где явно речь идет о поднятом павликианами восстании во второй половине IX в. В остальных случаях слово это переводится «отступничество». Здесь Петр Сицилийский даже намекает, о каком восстании идет речь (επι ταυτην την αποστασιαν), он, таким образом, имеет в виду современное ему восстание павликиан во главе с Хрисохиром. См. также примечание 107.

26

6. Петр Сицилийский имеет в виду центр павликиан Тефрику, куда он был послан в 869 г. с императорским поручением. См. гл. XLIII.

27

7. Василий I (867—886).

28

8. Имеются в виду Лев, Александр и Константин—сыновья Василия I. Константин был провозглашен соимператором 6 января 869 г., Лев — 6 января 870 г., а около 879 г. — Александр.

29

9. О том, что в плену у павликиан находились высшие военачальники византийской армии, сообщает Продолжатель Феофана: μεγαλων δη στρατηγων ζωγρεια λαβειν (τον Καρβεαν.—Р. Б.) τον τε Τζαγγοτουβον τον Αβεσαλωμ και Σηων τον παλατινον και ετερους υποστρατηγους και τουρμαρχας αχρις των εκατον (Theophanes Continuatus, Bonnae, 1838, p. 117).

30

10. Очевидно, эта миссия в Болгарию имела целью поднять против империи единомышленников павликиан, находящихся во Фракии. Если иметь в виду, что Хрисохир со своими войсками дошел до Никомидии, как об этом упоминает Генесий (Genesios, ed. С. Lachmann, Bonnae, 1834, р. 121), то возможно, что павликианскому вождю понадобилось заставить Василия воевать на два фронта.

31

11. В подлиннике τραπεζιταις.

32

12. Т. е. Христом.

33

13. См. Ев. от Иоанна, X, 11.

34

14. Ср. Первое послание к Коринф., III, 2: «Я питал вас молоком, а не твердою пищею, ибо вы еще не были в силах, да и теперь не в силах».

35

15. Ср. с речью армянского католикоса Иоанна Одзунского (717— 728) «Против павликиан». Католикос выступает с призывом к верующим быть бдительными и не иметь сношений с еретиками, «подобно тому, как свет не имеет ничего общего со тьмой, а волки с овцами».

36

16. Ср. с 32-м правилом Иоанна Одзунского, принятым на Двинском церковном соборе в 719 г., которое воспрещает верующим общаться с павликианами и беседовать с ними, и, напротив, повелевает удаляться от них.

37

17. Взято из Ев. от Матфея, VII, 6: «не бросайте жемчуга вашего перед свиньями, чтоб они не попрали его ногами своими».

38

18. Крупный ересиарх, основатель манихейства. Начал проповедовать в 238 г. Его учение нашло широкое распространение в Персии, Месопотамии и Византии. Мани был казнен персидским царем Вахрамом I в 276—277 году.

39

19. Павел Самосатский, антиохийский патриарх (260—272), основатель ереси павлианистов; был осужден тремя соборами в Антиохии в 264, 266 и 269 гг. Его сторонники, павлианисты, были осуждены на Никейском соборе в 325 г.

40

20. См. Псалом XLIV, 14: «Вся слава дщери Царя внутри».

41

21. Ср. кн. пророка Иезекииля, XLIV, 2.

42

22. См. кн. Песни песней Соломона, IV, 12.

43

23. Ср. кн. пророка Исайи, XI, 1.

44

24. Там же, VII, 14.

45

25. Там же, XI, 9.

46

26. Первое посл. к Тимофею, IV, 2.

47

27. Ср. Ев. от Матфея, XVI, 18: «И я говорю тебе: ты — Петр, и на сем камне я создам церковь мою, и врата ада не одолеют ее».

48

28. «Совершенными» ους αν ιδοιεν παραυτοις τελεωτερους την ασεβειαν. Богомилы делились на две категории — «простые верующие» и «совершенные» (см. Д. Ангелов. Богомильство в Болгарии. М., 1954, стр. 84 и сл.). Возможно, что такое деление было и у павликиан, причем τελειοι являются, очевидно, категорией «совершенных».

49

29. Петр Сицилийский имеет в виду свои шесть речей (см. о них в вводной статье (стр. 330—331).

50

30. Ср. с речью Иоанна Одзунского «Против павликиан»: «И дерзнули они к своему грязному имени приписать [имя] тех, которые приняли его с надеждой коснуться небесных благ».

51

31. Ев. от Иоанна, V, 37.

52

32. В эскуриальской версии хроники Георгия Монаха об этом говорится более пространно.

53

33. Петр Игумен (следовательно и Георгий Монах) добавляют, что павликиане, чтобы лучше обманывать, ходят в церковь и принимают причастие. См. J. Gieseler. Appendix ad Petri Siculi historiam Ma-nichaeorum seu Paulicianorum, p.67;Georgii Monachi Ghronicon, ed. C. de Boor. Lipsiae, 1904, p. 725.

54

34. Некоторые подробности об отношении павликиан к кресту мы находим у Петра Игумена (и в хронике Георгия Монаха), где рассказывается, что павликиане кладут крест на больного, а затем, после его выздоровления, ломают и бросают его в огонь или топчут его. Фотий добавляет, что павликиане крест и крещение считают полезным только для тела, но не для души.

55

35. На полях этой страницы рукописи «Полезной истории» более поздней рукой написано следующее: «Не знаю, принимали ли тогдашние (павликиане) послания Иакова или какое-нибудь другое послание и Деяния апостолов; теперешние принимают лишь четыре евангелия, главным образом (евангелие) от Луки, и пятнадцать посланий святого Павла, ибо у них есть и другое послание к Лаодикийцам».

56

36. Послания крупнейшего павликианского ересиарха Сергия не дошли до нас. Только с некоторыми отрывками его посланий мы встречаемся в истории Петра Сицилийского. См. гл. XXXVI, XXXVII, XXXVIII.

57

37. Второе послание Петра, III, 14—16. Интересное объяснение ненависти павликиан к апостолу Петру мы находим в эскуриальской версии хроники Георгия Монаха. Там говорится о том, что апостол Петр сочувственно относился к монашеству, что и явилось причиной ненависти павликиан к нему. А основателем монашества павликиане считали τον αρχοντα του κοσμου τουτου τον διαβολον.

58

38. Имеются в виду упоминавшиеся уже шесть речей.

59

39. См. Суrilli Archiepiscopi Hierosolimoruni Catecheses, Catecheses VI, Deo uno Deo. PG, t. 33, col. 573—600. Петр Сицилийский в гл. XI—XV и XVII—XVIII дословно переписывал катехизис Кирилла без всяких изменений. Для XVI главы им использованы древние формулы отречения от манихейства. См. PG, t. I, col. 1455—1474.

60

40. Ев. от Марка, III, 29.

61

41. Ев. от Иоанна, XVIII, 8.

62

42. Кн. пророка Ионы, I, 12.

63

43. Второзаконие, IV, 24.

64

44. Ев. от Луки, XII, 49.

65

45. Первая книга Царств, II, 6.

66

46. Петр Сицилийский, переписывая Кирилла, не замечает, что это противоречит его словам о том, что павликиане ненавидят апостола Петра.

67

47. См. Деяния апостолов, IX, 40.

68

48. Там же, V, 10.

69

49. Ев. от Матфея, XXV, 41.

70

50. Кн. пророка Исаии, XLV, 7.

71

51. Ев. от Матфея, X, 34.

72

52. Второе послание к Коринф., IV, 4.

73

53. Там же, IV, 3.

74

54. Ев. от Матфея, VII, 6.

75

55. Там же, XIII, 13.

76

56. Ср. там же, XIII, 12.

77

57. ανδρες γαρ τα τοις ενυπνιασμοις, και γυναικες τα εν αJεδροις.

78

58. Ев. от Матфея, V, 45.

79

59. Валериан (253—260).

80

60. Галлиен (253—268).

81

61. Под Самосатой Армении имеется в виду не известный город Σαμοσατα в Сирии, а город Αρσαμοσατα в Западной Армении.

82

62. Жерфаньон локализует эту местность в современном Таш-Ова, главным центром которой является Herek, в районе южного течения рек Ешил-Ырмак и Гелгит-Ырмак (см. Н. Gregoire. Pour 1'histoire des eglises Pauliciennes, Καινοχωρος du Pont Episparis en Φαναροια. — Orientalia Christiana Periodica, vol. XIII, № 3—4, 1947, p. 510).

83

63. Местность Эписпарис еще исследователями не локализована. Название селения Петр Сицилийский производит от греческого глагола ιεπισπεριρω — посеять. Это выдумка автора. Возможно имеется в виду Спер — область в Высокой Армении.

84

64. О происхождении ереси павликиан существуют еще две легенды. Одна сохранилась в армянском тексте, который помещен в так называемой «Книге о ересях», изданной Миабаном (Галустом Тер-Мкртчяном) в 1892 г. в армянском журнале «Арарат». Эта «Книга» представляет собой перевод известного труда Иоанна Дамаскина Пер? atpeaewv, за исключением интересующей нас части — глав 153—154. Они представляют собой легенду о происхождении и распространении павликианской ереси в Армении. Подробно об этом см.: Р. Бартикян. К оценке некоторых источников по истории павликианского движения. — Известия АН Арм. ССР, серия общ. наук, № 6, 1957 г. (на арм. яз.). Другая легенда о происхождении павликианской ереси и о ее распространении в Болгарии, дошедшая до нас на древнеболгарском языке, издана болгарским историком И. Ивановым (Происходъ на павликяните споредъ два български ръкописа. — Списание на българската Академия на науките, кн. XXIV, клонъ историко-филологиченъ и философско-общественъ. София, 1922). Имеется и более поздняя версия этой легенды, изданная Ю. Яворским (Легенда о происхождении павликиан. — Сборник Отделения Русского Языка и Словесности Академии наук СССР, т. 103, № 3, 1928). Об этой легенде см.: Р. Бартикян. Легендарное происхождение павликиан по одной древнеболгарской рукописи. — Известия АН Арм. ССР, сер. общ. наук, № 1, 1957 (на арм. яз.).

85

65. Ев. от Луки, XIX, 27.

86

66. Ев. от Матфея, XXIV, 24.

87

67. Петр Сицилийский, желая польстить императору Василию I, противоречит себе. Ведь он говорит, что еще до Василия I византийские императоры преследовали еретиков.

88

68.Ровная… основа. Дословный перевод λεια βασις: подлинника. У Петра Сицилийского игра слов. Он имя Василий производит от греческих слов βασις и λεια. С подобным явлением мы встречаемся и в другом памятнике времени царствования Василия I. См. Н. Gregoire. Autour des Pauliciens. — Byz., t. XI, 1936, fasc. 2, p. 611.

89

69. См. прим. 29.

90

70. Император Константин II (641—668).

91

71. Селение Мананалис неизвестно. Существовала область Мананали (подлинная форма — Манали). Она простиралась от гор Багир-Хач на север до реки Тузлу, причем южный и главный приток ее отделял Мананали от Дерджана, а течение Ефрата до Котера — от Екелесени (см. Н. Адонц. Армения в эпоху Юстианиана. СПб., 1908, стр. 52). В этой области в Х—XI вв. была широко распространена ересь тондракцев, имеющая очень много общего с павликианством. Вероятно Мананалис Петра Сицилийского и есть Мананали, тем более, что недалеко от него находился город Арсамосата, «Самосата в Армении» нашего автора. Из текста «Истории» видно, что Мананалис находился на арабско-византийской границе, на территории, находившейся под арабским владычеством. Это согласуется с данными армянских источников о Мананали.

92

72. Ср. Ecloga Leonis et Gonstantim cum appendice, ed. A. Monferratus. Athenis, 1889, tit. XVIII, § LII.

93

73. Павликианские ересиархи, кроме Ваана и Захария, присваивали себе имена учеников апостола Павла. Константин получил имя Сильвана, упомянутого в посланиях Павла.

94

74. Центр фемы Колонии, к северу от Себастии, ныне Койли Хисар, в вилайете Сваза (древн. Себастии).

95

75. Псалом VII, 16, 17.

96

76. σωρος == куча.

97

76a   «Аспидохелоне» — от слов: ασπισ — «щит» и χελωνη — «черепаха».

98

77. Весь рассказ о морском ките почти буквально переписан Петром Сицилийским из известного труда, называемого «Физиолог». См. J. В. Рitra, Spicileguim, t. III, p. 352; Древнерусский перевод этого труда издан А. Карнеевым («Физиолог». СПб., 1890). Имеется и древне-армянский перевод, изданный Н. Марром (Сборники притч Вардана, ч. III. Спб., 1894, стр. 129-175).

99

78. Послание к Колоссянам I, 16, 17.

100

79. Император Юстиниан II (685—695 и 704—711).

101

80. Γεγνεσιον у Фотия Γεγναισιον. В некоторых рукописях хроники Георгия Монаха — Γενεσιον.

102

81. См. гл. XXI.

103

82. Фотий происхождение имени павликиан связывает с слиянием имен двух сыновей Каллиники — Павла и Иоанна. Будто бы сначала оно было Παυλοιωαννοι, а потом от этого образовалось имя павликиан. См. Рhоtii Historia Manichaeorum. PG, t. 102, col. 17.

104

83. Император Лев III Исавр (717—741).

105

84. Игра слов; вместо Тимофей (от τιμη — честь и Jεος — бог)— Фимофей (от Jυμος — гнев и Jεος — бог).

106

85. Вероятно патриарх Герман (715—729). См. Е. Э. Липшиц. Павликианское движение в Византии…, стр. 54.

107

86. Ср. Ев. от Иоанна, IV, 10. У Петра Игумена и Георгия Монаха говорится, что некоторые павликиане крестят своих детей у православных пресвитеров, находящихся в плену у еретиков.

108

87. У Фотия говорится, будто Гегнесий получил от императора не сигиллий, как сказано у Петра Сицилийского, а τυπον εγγραφον, который давал ему право оставаться дома, действовать свободно, не боясь никаких доносов и сплетен. См. Рhоtii Hist. Manich. — PG, t. 102, col. 56.

109

88. А. Грегуар относит смерть Гегнесия к 747 г., когда, по сведениям Феофана и патриарха Никифора, чума свирепствовала по всей Византии: (см. H. Gregoire. Precisions geographiques. . ., р. 299).

110

89. ως μισJωτος, και ουκ ων ποιμην. Ср. Ев. от Иоанна, X, 11—13.

111

90. У Фотия написано, что арабы оставили в покое павликиан во главе с Иосифом после того, как он якобы изменил и согласился принять. магометанство. См. Рhоtii Hist. Manich. PG, fc. 102, col. 60.

112

91. Это произошло в 748 г. См. Р.Бартикян.К вопросу о павликианском движении в первой половине VIII века. ВВ, VIII, 1956,. стр. 129.

113

92. Вероятно, армянский нахарар Григорий Мамиконян, глава восстания армян против арабского халифата в 748 году.

114

93. Афронит (αφρονητος) — неразумный, глупый.

115

94. Фотий локализует эту местность в пригороде упомянутой Антиохии Писидийской. См. Рhоtii Hist. Manich. PG, t. 102, col. 61.

116

95. Тавия, город в районе Анкиры.

117

96. В новом завете (Ев. от Иоанна, XIV, 16, 17) Параклитом («утешителем») называется дух истины, которого Христос обещает своим ученикам.

118

97. Имя одного из учеников апостола Павла.

119

98. Первое послание к Тимофею, II, 4.

120

99. См. Ев. от Матфея, VII, 22.

121

100. Там же, VII, 23.

Последнее верно, только если гены, отвечающие за эти признаки распложены на разных хромосомах.

122

101. См. Деяния апостолов, XIX, 13, 14.

123

102. Ев. от Матфея, XX, 13, 14.

124

103. Там же, VIII, 11.

125

104. Там же, XV, 26.

126

105. Т. е. императрица Ирина (797—802).

127

106. Император Феофил (829—842).

128

107. συνεστησατο. Имеет в виду восстание павликиан, начатое Сергием и продолженное Карвеасом, а затем современником Петра Сицилийского Хрисохиром, в дни которого наш автор побывал в центре еретиков — в городе Тефрике. См. прим. 5.

129

108. См. второе послание к Фессалоникийцам, II, 3.

130

109. Ев. от Матфея, X, 23.

131

110. το δοκιμιον της πιστεως υμων; у Радера— ημων

132

111. Ев. от Матфея, VI, 22.

133

112. Ср. Второе послание к Коринфянам, X, 18.

134

113. Ев. от Матфея, XV, 14.

135

114. Обороты речи: «подражайте мне»— μιμηται μου γινεσJε взяты Сергием из посланий апостола Павла (см. Послание к Филиппийцам, III, 17; Первое послание к Коринфянам, IV, 16; XI, 1).

136

115. Эти слова— μηδεις υμας εξαπατηση κατα μηδενα τροπον — Сергий также заимствовал из послания апостола Павла (см. Второе послание к Фессалоникийцам, II, 3).

137

116. Слова «светильник дома» не следует понимать дословно. Этот оборот речи в переносном смысле означает «единственного защитника», «основу дома».

138

117. «Ибо хотя и я отсутствую телом, но духом нахожусь с вами» — слова из послания Павла к Колоссянам, II, 5.

139

118. «Радуйтесь, усовершайтесь, и бог мира будет с вами» — также слова из посланий апостола Павла (см. Второе послание к Коринфянам, XIII, 11; к Филипп., IV, 9).

140

119. του κυνος Χωραν. Кинохорион по указаниям Петра Сицилийского находился недалеко от Неокесарии Понта (ныне Никсар). Жерфаньон отождествляет его с Mahala-Kalesi, в 23 км к северо-западу от Неокесарии (см. Н. Gregoire. Pour 1'histoire des eglises Pauliciennes, Καινοχωοιν du Font, Episparis en Φαναροια, р. 513).

141

120. У Петра Игумена (а следовательно, и у Георгия Монаха и в первой части первой книги Фотия) допущена ошибка в локализации павликианских церквей. Петр Сицилийский, приводя достоверные данные — письма ересиарха Сергия, показывает, что церковь колоссян — это Аргаус, а Лаодикийская — Кинохорион. У трех вышеупомянутых авторов, наоборот, Лаодикийская это — Аргаус, а колоссян — Кинохорион.

142

121. Сергий, вероятно, имеет в виду павликианских ересиархов Константина-Сильвена, Симеона-Тита, Иосифа-Эпафродита и Гегнесия-Тимофея. Захария павликиане считали предателем, а современник Сергия Ваан был его врагом.

143

122. ινα μη Jηριαλωτος γινη — обычная форма проклятия. Ср. Jηριοις γενωμαι βορα και πετεινοις εν ορει μη καταλογιζομενος χριστιανοις εν μερει. (Διηγησις του Διγενη. II. 258 (ed. E. Legrand). См. Ф. Κουκουλες. Βυζαντινων βιος και πολιτισμος, τ. Γ, σελ.. 340.

144

123. Первое послание к Коринфянам, VI, 18.

145

124. απειJει τοις υγιαινουσι λογοις. Сергий, вероятно, под этими словами имел в виду учение апостола Павла, которое сам апостол называл υποτυπωσις υγιαινοντων λογων,

146

125. Ев. от Матфея, V, 28.

147

126. Там же, XII, 34.

148

127. αντεστη (ο Σεργιος—Р. Б.) κατα προσωπον Βαανη. Эти слова — перифраз из послания апостола Павла к Галатам, II, 11, где Павел пишет, что он выступил против Петра, апостола, которого ненавидели павликиане (см. прим. 37): κατα προσωπον αυτω ( τω Πετρω.—Р. Б.) αντεστην. Еще в древности этот оборот послания апостола Павла смущал отцов церкви. Они пытались утверждать, что там речь идет не об апостоле Петре, а о некоем другом Петре, который был «одним из семидесяти учеников Христа» (см. Eusebius, Kirchengeschichte, hrsg. v. Ed. Schwartz. Berlin, 1955, S. 29).

149

128. ηρξατο (ο Σεργιος. — P.Б.) ελεγχειν αυτον (τον Βαανην.—P. Б.) εις υπηκοον παντων. Эти слова находят аналогию в том же послании Павла к Галатам, II, 14: ειπον τω Πετρω εμποροσJεν παντων. Эти обороты речи, заимствованные из посланий почитаемого павликианами апостола Павла и обращенные против ненавистного им Петра, по-видимому, заимствованы Петром Сицилийским из павликианского источника. Итак, Сергий выступает против Ваана, подобно тому как Павел — против Петра.

150

129. ου δια πιστιν. Эти слова, вероятно, жития Сергия, позволяют предполагать, что автор его — умеренный сергиот, который осуждает не «веру» Ваана и его сторонников, а только личность Ваана. Это явствует и из выступления синекдема Феодота, который после смерти ересиарха Сергия говорил павликианам, что учение (πιστις) у павликиан, разделившихся на две части во время Сергия и Ваана, раньше было одним и тем же. Автор использованного Петром Сицилийским источника хочет доказать, что в доктрину павликиан Сергий не внес ничего нового. Это неверно. Ниже тот же самый источник Петра Сицилийского показывает, что Сергий гнушался проповеди Ваана, т. е. он был против его доктрины, а не просто против самого Ваана.

151

130. Фотий отмечает, что этот спор между Сергием и Вааном имел место εν δημοσιω Jεατρω. См. Рhоtii Hist. Manich. PG, t. 102, col. 73.

152

130а  См. ниже, прим. 142.

153

131. Император Михаил I (811—813).

154

132. Император Лев V Армянин (813—820).

155

133. Παρακονδακης;. Не армянское ли имя Багарат? У западных армян произносится Пакарад.

156

134. Слово αστατοι, возможно, не греческое, так как его значение (неустойчивые) никак не подходит для наименования самых близких, видных и верных учеников Сергия. Фотий их считает των του Σεργιου μαJητων οι λογαδες, которые возглавляли павликиан-кинохоритов, убивших митрополита Фому (Рhоtii Hist. Manich. PG, t. 102, col. 77). Только они, астаты, верные своему учителю Сергию, после убийства бежали вместе с ним в Мелитену. Возможно, что «астаты», — производное от армянского слова hастат, от которого — hастатун, что означает «сильный», «крепкий», «твердый», «верный», «непоколебимый». См. Новый словарь армянского языка. Венеция, 1837; С. Малхасян. Толковый словарь армянского языка. Ереван, 1944. Возможно, что это слово еретики взяли из первого послания Павла к Коринфянам, XV, 58: «Итак, братия мои возлюбленные, будьте тверды, непоколебимы, всегда преуспевайте в деле Господнем, зная, что труд ваш не тщетен перед Господом». В армянском тексте греческое εδραιος; — «твердый» переведено словом *** — hастатун.

157

134а См. выше, прим. 119.

158

135. Мелитена была групным центром павликианства еще в начале VIII в., при императоре Филиппике (711—713). Оттуда в 752 г. император Константин V, после взятия города, переселил павликиан во Фракию.

159

136. Эмир Омар ибн Абдалла ал-Акта. Был убит в 863 г. в битве против византийцев в долине Гирин.

160

137. Αργαους или Αργαουν, ныне Аргован, к северу от Мелитены, на правом берегу Евфрата.

161

138. Τζανιων — не собственное имя (как считает А. Грегуар), а слово, указывающее на принадлежность цанам, т. е. лазам.

162

139. В 6303 г. (795 г.). Здесь явное противоречие. Выше Петр говорит, что Сергий действовал со времен Ирины Августы (797—802) до времени Феофила (829—842). У Фотия указана правильная дата 6343 г. от сотворения мира, т. е. 835 г. н. э. И так как деятельность Сергия длилась 34 года, то, значит он выступил в 801 г.

163

140. μιερεις. Это слово Петр Сицилийский употребляет несколько раз. Из контекста видно (и особенно там, где говорится о том, что у павликиан есть также μιερεις низкого звания, которые называются нотариями), что речь идет об идеологических руководителях еретиков в IX веке. Автор Greek Lexicon of Roman and Byzantine periods Э. Coфоклес предполагал, что это искажение слова μιαρος — «мерзкий», «гнусный», «отвратительный». Другие же, как, например, Дюканж, считают, что это сложное слово — отрицательная частица μη и слово ιερευς — «священник», и что μιερος означает лжесвященника.

164

141. Этого Василия А. Грегуар (Les sources de 1'histoire des Pauliciens, p. 113) отождествляет с Βερζελις-ом, упомянутым у Фотия (PG, t. 102, col. 117). Шейдвейлер (Paulikianerprobleme. BZ, Bd. XLIII, 1950, S. 30 Anm. 2) справедливо возражает ему, исходя из хронологических соображений. Во всяком случае А. Грегуар прав только в том, что в Βερζελις-e видит армянскую форму передачи имени Василий.

165

142. συνεκδημοι, т. е. спутники. Так назывались ученики апостола Павла (см. Деяния апостолов, XIX, 29).

166

143. εν τοις τοτε καιροις αναφανεις, т. е. во второй половине 30-х годов IX в. Это подтверждается «Сказаниями о 42 аморийских мучениках» (изд. В. Васильевский и П. Никитин. — Записки имп. Академии наук, серия VIII, т. VII, № 2, 1905, стр. 29). Карвеас (Карбеас), также Каро, уменьшительная форма армянского имени Карапет, которое означает «предводитель», «предтеча» (греч. προδρομος). Он упоминается и в эпосе о Дигенисе Акрите (Кароес) и выступает как дядя героя Дигениса. В одной песне акритского цикла он выступает как Καραβιερης. Грегуар (Notes sur Гёрорёе byzantine. Uhe mention du heros Ankylas et du Paulicien Karbeas dans un chant akritique, Byz., t. XIII, 1938, p. 251) справедливо отождествляет его с Кароесом. Здесь мы сталкиваемся с единственным случаем, когда павликианин Карвеас, который служил раньше в византийской армии в качестве протомандатора (см. Theophanes Continuatus. Bonn, 1838, р. 166), выступает под полным своим именем Карапет.

167

144. Вернее, как у Петра Сицилийского, — Тиврике, арм. ***, город в Западной Армении, к юго-востоку от Себастии.

168

145. Армениям, а не Армении (в рукописи ταις Αρμενιαις , у А. Маи и Миня — τη Αρμενια). Петр Сицилийский имел в виду не Восточную Армению, а Западную, которая была императором Юстинианом I разделена на четыре области.

169

146. αισχιστων παJων — в изданиях Радера и Гизелера — ελαχιστων παJων

170

147. Год смерти Карвеаса по греческим источникам неизвестен. Арабские источники дают 249 г. хиджры, т. е. 863 г. н. э. А. Васильев (Византия и арабы. Политические отношения Византии и арабов за время Аморийской династии. СПб., 1900, стр. 202) полагает, что Карвеас пал в сражении в долине Гирин в 863 г. Подобного мнения придерживается и А. Грегуар (см. Ο Διγενης Ακριας;. New York, 1942, р. 54). Но современник событий Фотий пишет, что Карвеас умер от болезни (νοσω τον βιον κατεστρεψε), так что предположение Васильева не подтверждается (Photii Hist. Manich. PG, 1.102, col. 84). Возможно, что Карвеас действительно умер в 863 г., но не во время сражения, а своей смертью.

171

148 Подробности о деятельности Хрисохира, как и Карвеаса, см.: Теорh. Соnt., р. 165—183; 266—276; Gеnеs., p. 120—126; Gеоrgius Cedrenus, Bonnae, 1839, p. 153—155, 206—212. Хрисохир также упоминается в эпосе и Дигенисе Акрите (Хрооберто;), где выступает как отец эмира, отца Дигениса.

172

149. См. прим. 9.

173

150. Περι μεν τουτου αλις;. Можно также перевести «но о нем в другой раз». Шейдвейлер (Ор. cifc., p. 16) предполагает, что так как слова эти не подходят к данному контексту, здесь имеется в виду Карвеас, о котором и расскажет в «другой раз» наш автор. Но Петр Сицилийский мог иметь в виду не только его, но также и Хрисохира.


Рекомендуем почитать
Средневековые французские фарсы

В настоящей книге публикуется двадцать один фарс, время создания которых относится к XIII—XVI векам. Произведения этого театрального жанра, широко распространенные в средние века, по сути дела, незнакомы нашему читателю. Переводы, включенные в сборник, сделаны специально для данного издания и публикуются впервые.


Сага о Хрольве Жердинке и его витязях

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Младшие современники Шекспира

В стихах, предпосланных первому собранию сочинений Шекспира, вышедшему в свет в 1623 году, знаменитый английский драматург Бен Джонсон сказал: "Он принадлежит не одному веку, но всем временам" Слова эти, прозвучавшие через семь лет после смерти великого творца "Гамлета" и "Короля Лира", оказались пророческими. В истории театра нового времени не было и нет фигуры крупнее Шекспира. Конечно, не следует думать, что все остальные писатели того времени были лишь блеклыми копиями великого драматурга и что их творения лишь занимают отведенное им место на книжной полке, уже давно не интересуя читателей и театральных зрителей.


Похождение в Святую Землю князя Радивила Сиротки. Приключения чешского дворянина Вратислава

В книге представлены два редких и ценных письменных памятника конца XVI века. Автором первого сочинения является князь, литовский магнат Николай-Христофор Радзивилл Сиротка (1549–1616 гг.), второго — чешский дворянин Вратислав из Дмитровичей (ум. в 1635 г.).Оба исторических источника представляют значительный интерес не только для историков, но и для всех мыслящих и любознательных читателей.


Фортунат

К числу наиболее популярных и в то же время самобытных немецких народных книг относится «Фортунат». Первое известное нам издание этой книги датировано 1509 г. Действие романа развертывается до начала XVI в., оно относится к тому времени, когда Константинополь еще не был завоеван турками, а испанцы вели войну с гранадскими маврами. Автору «Фортуната» доставляет несомненное удовольствие называть все новые и новые города, по которым странствуют его герои. Хорошо известно, насколько в эпоху Возрождения был велик интерес широких читательских кругов к многообразному земному миру.


Сага о гренландцах

«Сага о гренландцах» и «Сага об Эйрике рыжем»— главный источник сведений об открытии Америки в конце Х в. Поэтому они издавна привлекали внимание ученых, много раз издавались и переводились на разные языки, и о них есть огромная литература. Содержание этих двух саг в общих чертах совпадает: в них рассказывается о тех же людях — Эйрике Рыжем, основателе исландской колонии в Гренландии, его сыновьях Лейве, Торстейне и Торвальде, жене Торстейна Гудрид и ее втором муже Торфинне Карлсефни — и о тех же событиях — колонизации Гренландии и поездках в Виноградную Страну, то есть в Северную Америку.