Полет кроншнепов - [118]
— Так оно и есть, — ответил я.
— Разок-другой в жизни встречал я писателей. Они всегда этак складно завертывают, почему, мол, занялись писательством. Не могут, видишь ли, не писать, это страсть, потребность, необходимость, а чтобы задурить тебе голову еще больше, говорят: хотим, дескать, силой слова переделать общество. А по мне, вся беда в том, что они родились врунами. Всякий писатель — прирожденный обманщик, а поскольку в нашем обществе, как и во всяком другом, спрос на очковтирателей не очень велик, они свой порок превращают в добродетель… Да, кстати! Раз уж ты писатель, могу подарить тебе прекрасный рассказ об ондатрах. Примерно полгода назад позвонил мне владелец поместья «Хохгелейген». Не могу ли я заехать, ему, дескать, нужен совет, так как в усадьбе, похоже, завелись ондатры. Еду туда, и мы отправляемся по его земельным угодьям, а дорогой он рассказывает про свои цветочные клумбы, с которых уже довольно долгое время исчезают цветы. Сначала он решил, что их срывают дети, но те упорно отказывались признать за собой вину, и тогда он пришел к выводу, что на его георгины и турецкие гвоздики покушается кто-то другой. Но на месте преступления никого не поймал, хотя цветы исчезали каждый день. Наконец он заметил, что чаще всего цветы пропадают в районе самого его большого пруда. Посередине этого пруда — ей-богу, чего только не выдумают от безделья эти богатеи! — он соорудил уменьшенную копию замка «Мёйдер» — с мостом, башнями, бойницами, крепостными стенами, пушками на них и орудийными башенками. Вот в этом-то замке ему и мерещился постоянный шум. Но для настоящего привидения замок казался маловат, да и в рождественские сказки он не очень верил, а поэтому решил, что, скорей всего, под его гостеприимным кровом завелись мыши или крысы, и пригласил обыкновенного крысолова. Однако тот не обнаружил ни детенышей, ни гнезд, и тогда хозяина осенило: в замке «Мёйдер» поселились ондатры. Мы еще и до пруда не дошли, а я уже нашел подтверждение его догадке. По всему пруду вокруг этой каменной услады хозяйских очей пышно разрослись водяные лилии. Но не было заметно ни одного цветка, ни одного бутона. А коли тебе известно, что для ондатры нет лучшей еды натощак, чем бутоны водяных лилий, ты догадаешься и о том, что для меня мигом стало ясно как божий день: в замке обосновались ондатры. Мне, правда, показалось странновато, что их привлекла именно эта достопримечательность. На мой взгляд, замок отнюдь не был для ондатр удобным прибежищем. И я решил, что, наверное, туда вселился старый самец, которого обуяла какая-то блажь, и он обособился от остальных. Мы по возможности обследовали замок. Ты, поди, знаешь, что ондатры большие спецы по части перегнойных пробок. И очень скоро я увидел воочию, что неуловимый нарушитель спокойствия пробками намертво законопатил все двери, забил землей окна и орудийные башенки. Земля вперемешку с травой была даже в стволах маленьких пушек. Я понаставил кругом капканов, не только под мостом, но и рядом со всеми подводными ходами, которые смог обнаружить. Никакого результата. Недавно граф позвонил мне снова и рассказал, что наконец-то ему удалось изловить этого зверя. Однажды он услышал шум, доносящийся из бассейна, который на зиму спускают, и, пойдя на звук, обнаружил на дне бассейна ондатру, метавшуюся в поисках выхода. И представь себе, насколько же люди боятся ондатр: он облил зверька бензином и бросил в бассейн горящую газету. Ужасно!
— В чем же причина такого страха? — спросил я.
— Ондатра — животное достаточно крупное, к тому же она может напасть.
— Вот как, — воскликнул я, — и она действительно нападает?
— Да, если, положим, ты встретишься с ней на поле, она, сохраняя полное спокойствие, пойдет на тебя. Она тебя совершенно не испугается и, если ты не отступишь, попробует тебя укусить. Смерть является к ней в человеческом обличье. Вот так. Сейчас я ненадолго отлучусь, а потом мы сходим на плотину, где вы сами увидите, какой вред приносит ондатра.
Он вышел, а репортер зашептал мне:
— Надо срочно сменить ему пластинку, ведь все это никуда не годится!
— А ты не записал этот прекрасный рассказ про замок «Мёйдер»? — спросил я.
— Вот еще, — раздраженно ответил он, — дурацкие россказни. Сплошная выдумка. Башенки орудийные! Они только на самолетах бывают, а уж никак не на крепостных стенах. Что нам проку от этих басен? Мы должны изложить точку зрения, втянуть слушателя в дискуссию на ондатровую тему, в спор с идеями, которые вы отстаиваете. Нам нужен обмен мнениями; ондатры — лишь вспомогательное средство, цель же разговора в том, чтобы, анализируя данное явление, пересмотреть устройство нашего общества. Необходимо столкнуть две интерпретации окружающей действительности — твою и его, а ондатра должна служить всего-навсего катализатором. Что за радость нам от этой информации? От всех этих фактов? От всех этих идиотских рассказов? Идеи нужны, мнения, обобщения!
Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.
Действие книги известного болгарского прозаика Кирилла Апостолова развивается неторопливо, многопланово. Внимание автора сосредоточено на воссоздании жизни Болгарии шестидесятых годов, когда и в нашей стране, и в братских странах, строящих социализм, наметились черты перестройки.Проблемы, исследуемые писателем, актуальны и сейчас: это и способы управления социалистическим хозяйством, и роль председателя в сельском трудовом коллективе, и поиски нового подхода к решению нравственных проблем.Природа в произведениях К. Апостолова — не пейзажный фон, а та материя, из которой произрастают люди, из которой они черпают силу и красоту.
Что происходит с Лили, Журка не может взять в толк. «Мог бы додуматься собственным умом», — отвечает она на прямой вопрос. А ведь раньше ничего не скрывала, секретов меж ними не было, оба были прямы и честны. Как-то эта таинственность связана со смешными юбками и неудобными туфлями, которые Лили вдруг взялась носить, но как именно — Журке невдомёк.Главным героям Кристиана Гречо по тринадцать. Они чувствуют, что с детством вот-вот придётся распрощаться, но ещё не понимают, какой окажется новая, подростковая жизнь.
Ирина Ефимова – автор нескольких сборников стихов и прозы, публиковалась в периодических изданиях. В данной книге представлено «Избранное» – повесть-хроника, рассказы, поэмы и переводы с немецкого языка сонетов Р.-М.Рильке.
Сборник «Озеро стихий» включает в себя следующие рассказы: «Храбрый страус», «Закат», «Что волнует зебр?», «Озеро стихий» и «Ценности жизни». В этих рассказах описывается жизнь человека, его счастливые дни или же переживания. Помимо человеческого бытия в сборнике отображается животный мир и его загадки.Небольшие истории, похожие на притчи, – о людях, о зверях – повествуют о самых нужных и важных человеческих качествах. О доброте, храбрости и, конечно, дружбе и взаимной поддержке. Их герои радуются, грустят и дарят читателю светлую улыбку.