Покров Божий над Россией - [28]
7 мая в 10 часов 30 минут утра после полуторачасовой артиллерийской подготовки и при массированной поддержке всей авиацией фронта наши войска начали генеральный штурм Сапун-горы.
Задолго до рассвета саперы проделали у подножья Сапун-горы более десяти 15-метровых коридоров в многорядных проволочных заграждениях противника. Ими же были разведаны проходы в минных полях. Эта нелегкая подготовка позволила нашим частям в течение нескольких минут достигнуть первой линии вражеской траншеи.
Впереди шли штурмовые группы, состоящие из пехоты, саперов, огнеметных танков и орудий сопровождения. В их задачу входило блокировать и уничтожать доты и дзоты.
Гитлеровцы встретили атакующих сплошной стеной огня и металла. Даже участники Сталинградской битвы (а их было немало среди освободителей Севастополя) говорили потом, что ничего подобного тому огненному шквалу, какой обрушился на Сапун-гору, за всю войну они не видели.
Драться нашим воинам приходилось за каждый даже разрушенный дот, за каждый скалистый выступ. Схватки повсеместно переходили в рукопашные. Если под Прохоровкой развернулся самый грандиозный танковый бой, то на Сапун-горе шел самый грандиозный рукопашный бой.
Битва продолжалась 9 часов. В 19 часов 30 минут наши воины вышли на гребень Сапун-горы и водрузили знамя.
8 1942 году гитлеровцы в течение длительного времени вели наступление на Сапун-гору, потеряли здесь десятки тысяч своих солдат, но желаемого результата так и не добились. А нашим войскам удалось овладеть этой сильно укрепленной высотой в течение одного дня!
Падение Сапун-горы, ключевого пункта фашистской обороны, предрешило взятие Севастополя. С ее вершины просматривался весь город и равнина до мыса Херсонес.
9 мая одновременными ударами наших войск с севера и с юга Севастополь был очищен от врага. Город был освобожден всего за 58 часов!
10 мая Верховный Главнокомандующий И.В. Сталин своим приказом объявил благодарность войскам 4-го Украинского фронта за освобождение Севастополя и завершение разгрома фашистской группировки в Крыму.
В честь этой победы в Москве прогремел салют 24 артиллерийскими залпами из 324 орудий.
«Освобождение Севастополя венчает блестящую операцию Красной армии по очищению Крыма от немцев, – писала «Правда». – Все действия по очищению Крыма от немцев и освобождению Севастополя отмечены высоким военным искусством руководства Красной армии и Военно-морского флота…»
Английская газета «Дейли геральд» назвала освобождение Севастополя советскими войсками триумфом военного искусства Красной армии.
В то же время газета «Ивнинг Стандард» писала: «Взятие Севастополя продемонстрировало, что нет такой мощной крепости с грозным гарнизоном, которая не могла бы быть захвачена при соответствующих приготовлениях и изобретательности».
Остатки немецких дивизий бежали к Херсонесскому мысу, надеясь на эвакуацию. Тщетными оказались все попытки Альмендингера хоть как-то сгруппировать свои войска. Эвакуация была сорвана наступлением наших войск. Подготовленные катера и лодки были разбиты огнем нашей авиации. Всего с 8 апреля по 12 мая было потоплено 191 судно противника с войсками и грузами, при этом погибло 42 тыс. немецких солдат и офицеров. Лишь немногие суда достигли румынского порта Констанца. Несколько десятков уцелевших эсэсовцев попытались уйти морем на лодках и плотах в Румынию и Турцию, но были уничтожены пулеметным огнем советской авиации.
Генерал Альмендингер вместе с штабом сбежал сразу же после падения Сапун-горы. Его преемник генерал Бемэ оказался в числе пленных.
Крымская наступательная операция советских войск закончилась 12 мая 1944 года сокрушительным разгромом 17-й немецкой армии. Ее потери на суше составили 111 тыс. чел., в том числе 50 тыс. убитыми и 61 тыс. пленными, из которых 30 тыс. были пленены на мысе Херсонес. Вся ее боевая техника и припасы оказались в руках советских войск.
Один из наших бойцов в своем письме матери писал: «Идешь – от горизонта до горизонта – техника. А сколько пленных!»
Огромные колонны пленных немцев тянулись до Бахчисарая. Остатки немцев добровольно выходили из укрытий и присоединялись к колонне. Пленные шли практически без конвоя, сами спрашивали дорогу, куда им направляться.
250 дней и ночей штурмовали немецко-румынские войска Севастополь в 1941–1942 годах, используя свыше 2 тыс. орудий и минометов, в том числе 56 батарей тяжелой артиллерии, одну батарею сверхтяжелых 615-мм мортир и 800-мм пушку «Дора» (наши воины называли ее «дура»), длина ствола которой составляла 30 метров, а снаряд весил 4 тонны. Такого массированного применения артиллерии немцами не было ни в одной другой операции Второй мировой войны.
Нашим же войскам потребовалось лишь 35 дней, чтобы взломать мощные укрепления врага в Крыму; из них ушло только 3 дня, чтобы сокрушить куда более сильно развитую, чем у нас в 1942 году, долговременную оборону под Севастополем и освободить главную базу Черноморского флота.
Корреспонденты Би-Би-Си писали об оставлении немецкими войсками Крыма как о «самом сенсационном поражении, понесенном ими после Сталинграда».
Кроме того, Крымская операция была первой в истории Великой Отечественной войны, когда потери наших войск (убито около 17 тыс. чел., в том числе при освобождении Севастополя – около 6 тыс.) были намного меньше, чем потери противника (убито около 50 тыс. чел.).
В книге архимандрита Троице-Сергиевой Лавры Наума (Байбородина; 1927–2017) содержатся мудрые старческие советы о духовной жизни, о том, как проходить Путь покаяния. Покаяние — это не только исповедь перед священником, это изменение всей жизни, всецелый духовный настрой. Нет человека без греха, но Христос призывает каждого грешника стать святым, очищенным, богоподобным, взойти в богоусыновление, стяжать благодать Святого Духа. Будьте святы, ибо Я Господь, Бог ваш свят (Лев. 11, 44) — вот главная заповедь Священного Писания. О том, как исполнить эту заповедь, как совершать восхождение к Богу, как стяжать покаянное житие, об этапах духовной жизни говорил архимандрит Наум в каждой своей проповеди.
Ежедневно псалмы звучат за богослужением в храме и читаются дома во время молитвенного правила. Вот почему так важно понимать значение этих таинственных священных текстов. Книга архимандрита Наума (Байбородина; 1927–2017) «Ключ к Псалтири», предлагаемая вниманию благочестивого читателя, представляет собой плод размышлений батюшки о псалмах и пророчествах, заключенных в них. Предназначена для самого широкого круга читателей.
Пресвятая Богородица сохраняет всех призывающих Её на жизненном пути от бед и неведения, от всяких скорбей, подаёт добродетели, помогает стяжать благодать, готовит вечное спасение. Сборник архимандрита Наума (Байбородина; 1927–2017) «О помощи Пресвятой Богородицы в Великой Отечественной войне» составлен из проповедей и произведений лаврского старца и содержит исторические факты, воспоминания современников о защите Богородицей нашей Родины в Великой Отечественной войне. «По-человечески, конечно, можно сказать, что победил высокий воинский дух наших солдат.
Сегодня многие христиане сражаются с серьезными сомнениями, касающимися их веры и их церкви. Это касается и христиан – адвентистов седьмого дня, в особенности в западном мире. Многие оставляют свою церковь или же оказываются «на грани» того, что они уйдут из церкви. Эти люди пытаются решить, что они сделают: тоже уйдут или найдут мужество остаться. Книга, которую вы держите, написана для таких людей.
Верстка Минеи Праздничной выполнена с сентября месяца и праздника Начала индикта по август и Усекновения честныя главы Иоанна Предтечи. Даты подаем по старому и (новому) стилю. * * * Данная электронная версия Минеи Праздничной полностью сверена с бумажной версией. Выполнена разметка текста для удобочитаемости; выделено различные образы слова МИР: мир (состояние без войны), мíр (вселенная, община), мν́ро (благовонное масло).
Богословско-литературное наследие Леонтия Византийского, знаменитого богослова и полемиста VI века, до сих пор остается недостаточно изученным в России, между тем как на Западе в XIX–XX вв. ему были посвящены десятки исследований. Современному российскому читателю известны, пожалуй, лишь краткие упоминания о Леонтии в трудах протоиерея Георгия Флоровского и протопресвитера Иоанна Мейендорфа. До сих пор нет полного русского перевода ни одного трактата Леонтия Византийского... Не претендуя на полноту и окончательность, предлагаемый ныне сборник исследований призван дать современному российскому читателю необходимые сведения о составе «Леонтиевского корпуса» (Corpus Leontianum), его предполагаемом авторстве, структуре и содержании входящих в него богословских трудов. *** Редакционный совет Центра библейско-патрологических исследований (программа поддержки молодых ученых ВПМД) Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви: Иерей Сергий Шастин (настоятель Крутицкого Патриаршего Подворья, Председатель Всероссийского православного молодежного движения и Братства Православных Следопытов) Диакон Михаил Першин (директор центра, заведующий информационно-издательским сектором Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви) Иерей Сергий Осипов (технический редактор) Проф.
Впервые я познакомился со Спердженом, купив его книжку в букинистическом магазине в Ливерпуле в 1950 году, хотя после этого потребовалось еще несколько лет, чтобы я по-настоящему узнал его. На моей книжной полке стояли несколько его книг, и мне, тогда еще молодому христианину, нравилась горячая вера их автора, но по большей части я все же воспринимал Сперджена как чудо-проповедника чуждой мне викторианской эпохи. Тогда я был согласен с одним современным писателем, сказавшим, что «в век скучных английских проповедей Сперджен говорил захватывающим, богатым, метафорическим языком». К трудам Сперджена я относился как к обычным современным христианским книгам с евангельским содержанием, разве что их было слишком много.
Творения святителя Иоанна Златоуста с древности были любимым чтением жаждущих премудрости православных христиан, не утратили они своей актуальности и сегодня. В этом сборнике помещены выдержки из творений святителя по самым разным темам: о любви к Богу и ближнему, о добродетелях и страстях, об отношениях в семье и воспитании детей. Книга рассчитана на самый широкий круг читателей.
Протоиерей Георгий Флоренский (3893—1979) — русский православный богослов, философ и историк, автор трудов по патристике, богословию, истории русского религиозного сознания. Его книги «Восточные отцы IV века», «Византийские отцы V—VIII веков» и «Пути русского богословия» — итог многолетней работы над полной историей православного Предания, начиная с раннего христианства и заканчивая нашей эпохой. В книге «Византийские отцы V—VIII веков» автор с исчерпывающей глубиной исследует нравственные начала веры, ярко выраженные в судьбах великих учителей и отцов Церкви V—VIII веков.Текст приводится по изданию: Г.